What does salé in French mean?

What is the meaning of the word salé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use salé in French.

The word salé in French means salty, salted, savory, steep, salacious, savoury, salt pork, dirty, dirty, filthy, careless, nasty, bad, crap, crappy, dirty, damn, damned, flaming, dirty washing, salt, salt, salt, grit, inflate, throw the book at, salt marsh lamb, saltmarsh lamb, salt marsh lamb, saltmarsh lamb, dirty money, be nasty, be bad-tempered, be no oil painting, look dreadful, look awful, look terrible, salted caramel, like a bag of dirty laundry, looks discrimination, do 's dirty work for him/her, salt lake, to refrain from airing your dirty laundry in public, dirty linen, put in the wash, go through hell, have a rotten day, have a bad hair day, salt pork, salt marsh sheep, salt marsh lamb, leave the dirty work to , leave all the dirty work to, bad + [type of animal]!, dirty work, bad-temperedness, bad attitude, dirty trick, brat, bad weather, filthy weather, dirty trick, nasty turn, creep, Creep!, You creep!, get yourself into a real mess, sweet and savoury, sweet and savoury. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word salé

salty, salted

adjectif (avec du sel)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce plat est trop salé à mon goût.

savory

adjectif (par opposition à sucré) (US)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrées plutôt que des plats salées.

steep

adjectif (familier (d'un prix élevé) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La note de cet aubergiste est plutôt salée.

salacious

adjectif (salace)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées, qui choquent ma grand-mère.

savoury

nom masculin (nourriture salée) (UK)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mon frère préfère le salé au sucré.

salt pork

nom masculin (viande de porc salée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons mangé du salé aux lentilles.

dirty

adjectif (pas propre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tes chaussures sont très sales, enlève-les !
Your shoes are very dirty, take them off!

dirty, filthy

adjectif (pas soucieux de la propreté)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il est très sale !
He is filthy!

careless

adjectif (non soigné)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'est du sale travail, recommence-le !
That's careless work, do it over!

nasty, bad

adjectif (familier (personne : méchant, mauvais)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
C'est un sale type, fais attention à toi !
He's a nasty guy, be careful!

crap, crappy

adjectif (familier (mauvais, pas bon) (slang)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
J'ai eu une sale note à mon contrôle de maths. Il fait encore un sale temps aujourd'hui.
I got a crappy grade on my math test. The weather is crappy again today.

dirty

adjectif (obscène, salace)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il raconte toujours des histoires un peu sales.
He always tells stories that are a little dirty.

damn, damned, flaming

adjectif (intensif dans des expressions) (informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
T'es qu'un sale con !
You're just a damned idiot!

dirty washing

nom masculin (lieu pour le linge à laver)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
N'oublie pas de mettre tes chaussettes de sport au sale !
Don't forget to put your sports socks in the dirty washing.

salt

verbe transitif (ajouter du sel à [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
N'oublie pas de saler la soupe.
Don't forget to add salt to the soup.

salt

verbe transitif (effectuer une salaison)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Saler la viande est un mode de conservation.
Salting meat is a way of preserving it.

salt, grit

verbe transitif (pelleter du sel) (roads)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il neige, il va falloir saler les routes.
It's snowing; we're going to need to salt (or: grit) the roads.

inflate

verbe transitif (exagérer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Quel aubergiste ! Il a salé sa note.
What an innkeeper! He hiked up the bill.

throw the book at

verbe transitif (familier (sanctionner sévèrement) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Quelle punition, le juge l'a salé !
What a punishment! The judge threw the book at him.

salt marsh lamb, saltmarsh lamb

nom masculin (animal du bord de mer) (animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La nourriture des agneaux de pré-salé est composée d'une végétation spécifique propre à cet environnement.

salt marsh lamb, saltmarsh lamb

nom masculin (viande d'agneau du bord de mer) (meat, uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour Pâques, on fait un agneau de pré-salé de la baie de Somme.

dirty money

nom masculin (argent illégal) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be nasty, be bad-tempered

locution verbale (ne pas être facile à vivre)

be no oil painting

locution verbale (être laid) (figurative, pejorative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je trouve qu'il a une sale tête, il devrait changer de coiffure.

look dreadful, look awful, look terrible

locution verbale (figuré (paraître très fatigué)

As-tu assez dormi ? Tu as une sale tête !

salted caramel

nom masculin (sirop de sucre au beurre salé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

like a bag of dirty laundry

locution adverbiale (sans ménagement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

looks discrimination

nom masculin (familier (fait d'avoir une apparence non voulue)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

do 's dirty work for him/her

locution verbale (familier, péjoratif (s'occuper du travail ingrat d'un autre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

salt lake

nom masculin (lac d'eau salée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

to refrain from airing your dirty laundry in public

locution verbale (familier (régler ses problèmes en famille)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

dirty linen

nom masculin (linge à laver)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

put in the wash

locution verbale (mettre du linge à laver)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

go through hell

locution verbale (familier (éprouver [qch] de désagréable)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have a rotten day, have a bad hair day

locution verbale (familier (avoir une journée très difficile)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

salt pork

nom masculin (morceau de viande de cochon en saumure) (meat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons mangé du petit salé aux lentilles.

salt marsh sheep

nom masculin (ovin de prés salés) (animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On peut voir des agneaux prés-salés dans la baie du mont Saint-Michel.

salt marsh lamb

nom masculin (viande ovine de prés salés) (meat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'agneau pré-salé est une viande très fine.

leave the dirty work to , leave all the dirty work to

(familier, péjoratif (se débarrasser d'une tâche ingrate)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

bad + [type of animal]!

nom féminin (reproche pour animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bad dog!

dirty work

nom masculin (familier, péjoratif (travail ingrat)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bad-temperedness, bad attitude

nom masculin (caractère difficile)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dirty trick

nom masculin (familier, péjoratif (vilain tour) (pejorative, slang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

brat

nom masculin et féminin (familier, péjoratif (vilain garnement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bad weather, filthy weather

nom masculin (météo exécrable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dirty trick

nom masculin (familier, péjoratif (vilaine plaisanterie) (pejorative, slang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nasty turn

nom masculin (familier, péjoratif (vilaine évolution)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

creep

nom masculin (péjoratif (homme peu recommandable) (pejorative, informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Creep!, You creep!

interjection (insulte) (pejorative, informal)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

get yourself into a real mess

(familier (se mettre dans une situation difficile)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

sweet and savoury

locution adjectivale (sucré et salé) (UK)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle servit son poulet avec une sauce sucrée-salée.
She served her chicken with a sweet and sour sauce.

sweet and savoury

nom masculin (goût sucré salé) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je n'ai pas aimé ce foie gras à la compote d'ananas parce que je n'aime pas le sucré-salé.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of salé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.