¿Qué significa bomb en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra bomb en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bomb en Inglés.
La palabra bomb en Inglés significa bomba, bomba nuclear, bombardear, suspender, fracasar a lo grande, la bomba, bomba, fracaso, bomba, pase bomba, cafetera, bomba, bomba volcánica, patada, en explosivos, en bombas, salir volando, bombardear fuera de su hogar a, bombardear, bomba atómica, bomba atómica, tirar una bomba atómica en, tirar una bomba atómica, bomba blockbuster, alerta de bomba, bombardeo, desactivación de bomba, experto en desactivación de bombas, experta en desactivación de bombas, Unidad Especial de Desactivadores de Explosivos, amenaza de bomba, amenaza de bomba, refugio antiaéreo, área de explosión, Unidad Especial de Desactivadores de Explosivos, bombardeo, a prueba de bombas, hacer a prueba de bombas, coche-bomba, bombardeo masivo, petardo, bomba de racimo, costar un huevo, carga de profundidad, bomba sucia, bombardear en picado, bomba voladora, bomba H, bomba de hidrógeno, carta bomba, hacer una fortuna, bomba N, bomba de clavos, bomba de neutrones, bomba atómica, paquete bomba, bomba molotov, bomba casera, bomba inteligente, bomba de humo, bomba de olor, bomba de tiempo, bomba de relojería. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bomb
bombanoun (explosive device) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Bombs are a common part of modern warfare. Las bombas son un elemento común de los conflictos bélicos modernos. |
bomba nuclearnoun (nuclear weapons) People suffered effects from the bomb for decades after it was dropped on the city. La población sufrió los efectos de la bomba nuclear décadas después de que fuera arrojada sobre la ciudad. |
bombardeartransitive verb (drop explosives) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The city was bombed repeatedly during the war. La ciudad fue bombardeada repetidamente durante la guerra. |
suspendertransitive verb (US, figurative, slang (fail: a test) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Jack bombed his algebra test. Jack suspendió el examen de álgebra. |
fracasar a lo grandeintransitive verb (figurative, slang (fail) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The previews for the movie looked good, but it bombed. Los pases preliminares de la película parecían buenos, pero fracasó a lo grande. |
la bombanoun (figurative, slang ([sth] cool, excellent) (coloquial) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Those new shoes are the bomb! ¡Esos zapatos nuevos son la bomba! |
bombanoun (figurative (surprising news) (coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Jasmine dropped the bomb that she and Dexter had eloped. Jasmine soltó la bomba de que ella y Dexter se habían fugado para casarse. |
fracasonoun (figurative, slang (total failure) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I enjoyed that movie, but it was a huge bomb. Me gustó esa película, pero fue un gran fracaso. |
bombanoun (UK, figurative, slang (great success) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The singer just dropped her new album and it's a bomb! ¡El cantante acaba de sacar un disco nuevo y es una bomba! |
pase bombanoun (American football: long pass) (fútbol americano) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
cafeteranoun (Aus, NZ, figurative, slang (old automobile) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
bombanoun (radioactive material container) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
bomba volcánicanoun (volcanic rock) Bombs are one of the many dangers associated with active volcanoes. Las bombas volcánicas son uno de los muchos peligros asociados a los volcanes activos. |
patadanoun (up-and-under) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
en explosivos, en bombasnoun as adjective (related to or for bombs) (experto) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Bomb experts are still examining the device. Los expertos en explosivos aún están examinando el dispositivo. |
salir volandointransitive verb (figurative, slang (move very quickly) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Nelson angrily bombed off for home. Enfadado, Nelson salió volando para su casa. |
bombardear fuera de su hogar aphrasal verb, transitive, separable (leave [sb] homeless by bombing their home) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
bombardearphrasal verb, transitive, separable (destroy [sth] by bombing) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
bomba atómicanoun (abbreviation (atomic bomb) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico. Estados Unidos detonó la primera bomba atómica cerca de Alamogordo, en Nueva México. |
bomba atómicanoun (nuclear weapon) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Hiroshima fue el blanco de la primera bomba atómica. |
tirar una bomba atómica entransitive verb (drop atom bomb on place) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
tirar una bomba atómicaintransitive verb (drop atom bomb) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Orders were given to atom-bomb. Se dieron órdenes de tirar una bomba atómica. |
bomba blockbusternoun (historical (huge bomb) This neighborhood was decimated by a blockbuster during the war. Este vecindario fue diezmado por una bomba blockbuster durante la guerra. |
alerta de bombanoun (warning) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bombardeonoun (explosive assault) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
desactivación de bombanoun (defusing explosives) |
experto en desactivación de bombas, experta en desactivación de bombasnoun (person who defuses explosives) |
Unidad Especial de Desactivadores de Explosivosnoun (police squad: defuses explosives) (ES) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) When the policeman found a suitcase abandoned in the airport, he called the bomb disposal unit. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Encontró un bulto sospechoso abandonado y llamó a la Brigada de explosivos. |
amenaza de bombanoun (law: fraudulent threat) (falsa) |
amenaza de bombanoun (colloquial (believed threat of explosives) |
refugio antiaéreonoun (protective bunker) (ES) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Many bomb shelters built in the 1950's are still useable. |
área de explosiónnoun (area devastated by explosives) Hiroshima became one of the most terrible bomb sites history had ever known. Hiroshima se convirtió en una de las áreas de explosión más terribles de la historia. |
Unidad Especial de Desactivadores de Explosivosnoun (police team: defuses explosives) (ES) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) When the policeman found a suitcase abandoned in the airport, he called the bomb squad. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Encontró un bulto sospechoso abandonado y llamó a la Brigada de explosivos. |
bombardeonoun (fighter plane: pre-bomb drop) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Los ingleses realizaron muchos bombardeos sobre territorio alemán a lo largo de la segunda guerra mundial. |
a prueba de bombasadjective (resistant to explosives) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
hacer a prueba de bombastransitive verb (make resistant to explosives) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
coche-bombanoun (incendiary device in an automobile) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Explotó un coche-bomba. |
bombardeo masivotransitive verb (drop many bombs over an area) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
petardonoun (firecracker) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
bomba de racimonoun (explosive weapon) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
costar un huevoverbal expression (UK, figurative, slang (be expensive) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
carga de profundidadnoun (underwater explosive device) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bomba sucia(nuclear warhead) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bombardear en picadotransitive verb (attack with steep dive) |
bomba voladoranoun (warfare) (armamento) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bomba Hnoun (informal, abbreviation (hydrogen bomb) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) H-bombs cause a great deal of damage. Las bombas H causaron muchísimo daño. |
bomba de hidrógenonoun (thermonuclear explosive device) The country tested a hydrogen bomb recently. El país probó una bomba de hidrógeno recientemente. |
carta bombanoun (explosive device inside envelope) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
hacer una fortunaverbal expression (UK, figurative, slang (earn a large amount of money) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
bomba Nnoun (abbreviation (neutron bomb) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bomba de clavos(explosive device) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bomba de neutronesnoun (radiation bomb: nuclear explosive) Entre otras armas, había lo que parecía ser una bomba de neutrones. |
bomba atómicanoun (atomic explosive) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) During World War II, the United States dropped two nuclear bombs on Japan. Durante la Segunda Guerra Mundial Estados Unidos tiró dos bombas nucleares sobre Japón. |
paquete bombanoun (explosive device in a package) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) A parcel bomb killed one woman and injured five other people yesterday. |
bomba molotovnoun (UK (incendiary device) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
bomba casera(homemade bomb) |
bomba inteligente(slang (military) |
bomba de humonoun (small missile that lets off smoke) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) It looks like someone set off a smoke bomb! ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En las protestas de la universidad, no faltaban las bombas lacrimógenas y las de humo. |
bomba de olornoun (smelly bomb) |
bomba de tiemponoun (timed explosive device) The spy planted the time bomb, knowing he only had two minutes to get to safety. El espía colocó la bomba de relojería sabiendo que sólo disponía de dos minutos para ponerse a salvo. |
bomba de relojeríanoun (figurative (person, thing: will cause trouble) (ES, figurado) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) She's a time bomb with a short fuse when she's upset. Esa una bomba de tiempo de mecha corta cuando se enoja. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bomb en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de bomb
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.