¿Qué significa direita en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra direita en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar direita en Portugués.
La palabra direita en Portugués significa derecha, de derechas, derechazo, derecha, derecha, la derecha, derecha, mano derecha, de la mano derecha, derecha, derecho/a, derecho, lado derecho, en orden, justicia, correcto/a, bien, correcto/a, correcto/a, sano/a, derecho, privilegio, con altos valores morales, Derecho, a la derecha, derecho, derecho, derecho, derecho/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra direita
derechasubstantivo feminino (mão direita) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Os controles dos faróis estão à sua direita. Los controles de las luces delanteras están a su derecha. |
de derechassubstantivo feminino (política: ala conservadora) (política) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) A direita ganhará as eleições. Los de derechas ganarán las elecciones. |
derechazosubstantivo feminino (boxe: soco diferido com a mão direita) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ele deu um soco de direita bem no queixo. Le propinó un derechazo en el mentón. |
derechasubstantivo feminino (curva à direita) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Vire à direita no próximo semáforo. Doble a la derecha en el siguiente semáforo. |
derechasubstantivo feminino (posição política) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) O país mudou para a direita recentemente. El país se ha movido a la derecha en años recientes. |
la derechasubstantivo feminino (grupo legislativo) (política) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A direita nunca votará nestas reformas. La derecha nunca votará por estas reformas. |
derechasubstantivo feminino (tênis, etc: golpe) (tenis) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Andrew ganó el partido con un derechazo. |
mano derechasubstantivo feminino |
de la mano derechasubstantivo feminino (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
derechasubstantivo feminino (facção de partido) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La derecha del partido estaba menos inclinado a llegar a un acuerdo a comparación del resto del partido. |
derecho/aadjetivo (lado) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Coloque seus nomes na coluna direita e suas idades na coluna esquerda. Pongan sus nombres en la columna derecha y sus edades en la izquierda. |
derechosubstantivo masculino (poder legítimo) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) As mulheres tiveram que lutar pelo direito de votar. Las mujeres tuvieron que luchar por el derecho a votar. |
lado derechosubstantivo masculino (lado) Minhas costas doem no lado direito. Me duele mucho la espalda del lado derecho. |
en orden(condições) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Não se preocupe, meu pai vai deixar tudo direito. No te preocupes, mi papá pondrá todo en orden. |
justiciasubstantivo masculino (que é justo e correto) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ele vai agir direito com você. Hará justicia por usted. |
correcto/aadjetivo (adequado) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Esse não é o jeito certo de por a mesa. Você colocou os copos no lado errado de cada lugar à mesa. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ese no es el modo correcto de sostener una raqueta de tenis. |
bienadvérbio (bem) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Esta caneta não escreve direito. Este bolígrafo no funciona bien. |
correcto/a(justo) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) É correto que você tenha um julgamento justo. Lo único justo es que tengas un juicio como debe de ser. |
correcto/a(exato) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Esta medida está certa? ¿Es correcta esta medida? |
sano/aadjetivo (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Ninguém em seu estado normal diria tal coisa. Nadie en su sano juicio diría una cosa de esas. |
derechosubstantivo masculino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Toda pessoa acusada de um crime tem direito à representação legal. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a representación legal. |
privilegio
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) As atitudes desagradáveis das pessoas aqui são por causa de seus direitos. Las actitudes desagradables de la gente aquí tienen que ver con el privilegio. |
con altos valores morales
(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Ela é uma mulher direita e acredita na santidade do matrimônio. Es una mujer con altos valores morales y cree en el sacramento del matrimonio. |
Derechosubstantivo masculino (ciência das normas) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ele estudou direito e se tornou um advogado. Estudió Derecho para convertirse en abogado. |
a la derechaadjetivo (lado) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) |
derecho
(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) Senta direito! |
derechosubstantivo masculino (jurídico) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Todos los vecinos tienen derecho de pesca en estas aguas. |
derechosubstantivo masculino (jurídico) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) O direito diz que o proprietário tem o poder de despejar você da casa se você não pagar o aluguel. La ley dice que el dueño de la casa tiene el derecho de echarte si no pagas el alquiler. |
derecho/a(reto, vertical) (vertical) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Siéntate con la espalda derecha. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de direita en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de direita
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.