¿Qué significa exibir en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra exibir en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar exibir en Portugués.
La palabra exibir en Portugués significa exponer, dar, mostrar, enseñar, presentar, exhibir, alardear de, mostrar, pavonearse, desplegar, pasar, dar, presentar a, exponer, exhibir, exhibir, exponer, mostrar, enseñar, mostrar, exhibir, mostrar, mostrarle algo a, revelar, armarse de, revelar, rebosar, ostentar, revelar que, proyectar, pavonear, jactarse, desfilar, presumir, poner en el candelero. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra exibir
exponerverbo transitivo (trabalhos de arte) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O artista vai exibir suas últimas obras semana que vem na Prefeitura Municipal. El artista expondrá sus obras más recientes la semana entrante en la alcaldía. |
dar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Que filmes estão sendo exibidos no cinema essa semana? ¿Qué películas están en cartel en el cine esta semana? |
mostrar, enseñarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ele mostrou a coleção de cartões postais para os visitantes. Mostró su colección de postales a sus visitantes. |
presentarverbo transitivo (jurídico) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) A promotoria deseja apresentar a exigência de resgate como prova. La fiscalía quiere presentar la nota de rescate como evidencia. |
exhibir(mostrar, exibir) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva. |
alardear deverbo transitivo O ricaço queria exibir sua riqueza. Al hombre rico le gustaba alardear de su fortuna. |
mostrarverbo transitivo (software) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
pavonearseverbo transitivo (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Você não perde uma oportunidade de exibir seus conhecimentos acadêmicos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le gusta pavonearse de sus habilidades como jugador de baloncesto. |
desplegarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O navio apareceu, exibindo a bandeira do país. El barco apareció desplegando la bandera de su país. |
pasar, darverbo transitivo (filme) (películas) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Meu cinema local está exibindo "Casablanca" hoje à noite. Hoy ponen Casablanca en el cine local. |
presentar averbo transitivo (en un concurso) David vai exibir suas ovelhas este ano na feira. David va a presentar a su oveja en la feria de este año. |
exponerverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu. Los conservadores expusieron los cuadros de Dalí en el museo. |
exhibirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) A exibição mostrará o trabalho de artistas locais. La muestra exhibirá el trabajo de artistas locales. |
exhibirverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) A gerência exibiu as informações no saguão de entrada. La gerencia exhibió la información en el pasillo. |
exponerverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem. El mes próximo expondrán sus primeros cuadros en la galería de arte. |
mostrar, enseñarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ele apresentou seu passaporte para inspeção. Mostró (or: enseñó) su pasaporte para la inspección. |
mostrarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O computador exibe (or: mostra) as questões da prova e os alunos usam o teclado para digitar suas respostas. La computadora muestra los ítems del examen y los estudiantes usan el teclado para ingresar sus respuestas. |
exhibir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
mostrar(cuerpo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Karen mostró sus senos. |
mostrarle algo a
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Pedro le mostró el trasero a una anciana. |
revelarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas. Tras horas de interrogatorio, el ladrón finalmente reveló el escondite donde había dejado las joyas robadas. |
armarse deverbo transitivo (coragem, ânimo, forças) Beto exibiu sua coragem e foi para cima. Bob se armó de valor y fue a por ello. |
revelarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado. La acusación reveló las pruebas que tenía contra el acusado. |
rebosarverbo transitivo (figurado: confiança) (figurado, confianza) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Trata de rebosar confianza, incluso si no la sientes. |
ostentarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
revelar queverbo transitivo A empresa revelou que perdera dinheiro na transação. La compañía reveló que había perdido dinero en el trato. |
proyectarverbo transitivo (numa tela) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O oficial exibiu a apresentação. El empleado proyectó la presentación. |
pavonear(animal) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Os machos se exibem para as galinhas na época do acasalamento. Los machos se pavonean ante las hembras durante la época de apareamiento. |
jactarse(informal) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Ele está se mostrando para impressioná-la. Se está jactando para impresionarla. |
desfilar
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Grupos de adolescentes exibiram-se pelas ruas. Grupos de adolescentes desfilaban por las calles. |
presumirverbo pronominal/reflexivo (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
poner en el candeleroverbo pronominal/reflexivo (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Essa canção realmente exibe o alcance vocal dela. Esta canción realmente pone en el candelero su rango vocal. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de exibir en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de exibir
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.