¿Qué significa habillé en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra habillé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar habillé en Francés.
La palabra habillé en Francés significa vestido/a, bien vestido, de gala, vestir a, comprarle ropa a, vestir a, revestir, cubrir, vestirse, disfrazarse de, vestirse de, vestirse, comprar ropa, quedarle, hacer ropa para, hacer vestidos para, disfrazar con, adornar con, preparar, arreglar, estar hecho un harapo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra habillé
vestido/aadjectif (vêtu) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) N'entre pas, je ne suis pas habillé ! // La jeune femme était habillé en bleu. ¡No entres: no estoy vestido!
La joven estaba vestida de azul. |
bien vestidoadjectif (chic) (persona) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Myriam est arrivée très habillée au rendez-vous. // Ces chaussures ne sont pas assez habillées pour le travail. Estos zapatos no son lo suficientemente elegantes para el trabajo. |
de galaadjectif (qui nécessite une tenue élégante) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Ce soir nous allons à une soirée habillée. Esta noche vamos a una cena de gala. |
vestir averbe transitif (vêtir [qqn]) Chaque matin, Marie habille sa fille. Cada mañana, Marie viste a su hija. |
comprarle ropa averbe transitif (équiper [qqn], acheter à [qqn]) Nous habillons les enfants pour l'hiver. Les compramos ropa a los niños para el invierno. |
vestir averbe transitif (apprêter [qqn]) J'habille Pierre en tenue de campagne pour sortir jouer. Le pongo ropa de campo a Pierre para que salga a jugar. |
revestir, cubrirverbe transitif (arranger, embellir) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) J'ai habillé les murs d'un enduit à la chaux. Cubrí las paredes con argamasa de cal. |
vestirseverbe pronominal (se vêtir) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Allez, habille-toi, on va être en retard ! J'ai dû m'habiller rapidement ce matin parce que j'étais en retard. —Vamos, vístete; ¡vamos a llegar tarde! Tuve que vestirme deprisa esta mañana porque se me hacía tarde. |
disfrazarse de, vestirse de(se déguiser en [qch]) Pour le carnaval, Clovis s'est habillé en cow-boy. Para el carnaval, Clovis se disfrazó de vaquero. |
vestirseverbe pronominal (bien s'habiller, s'apprêter) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Nous nous habillons plus spécialement pour ce mariage. Nos vestiremos de manera más especial para ese matrimonio. |
comprar ropaverbe pronominal (acheter, s'équiper) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Albert s'habille chez le tailleur du boulevard. |
quedarleverbe transitif (convenir à [qqn], être seyant) (bello, bien, de maravilla...) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Cet ensemble vous habille à ravir. Este conjunto le queda precioso. |
hacer ropa para, hacer vestidos paraverbe transitif (confectionner des vêtements) Cette grand-mère habille ses petits-enfants. Esta abuela hace ropa para sus nietos. |
disfrazar con, adornar converbe transitif (littéraire (arranger, masquer) Il sait habiller ses refus de paroles d'encouragement. Sabe adornar sus negativas con palabras de ánimo. |
preparar, arreglarverbe transitif (cuisine : préparer une viande ou un poisson) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le cuisinier habilla la volaille en la plumant, la vidant et la flambant. El cocinero limpió el ave desplumándola, vaciándola y soflamándola. |
estar hecho un harapolocution verbale (familier (être mal habillé) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Dans la rue, les passants la remarquaient car elle était habillée comme l'as de pique. |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de habillé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de habillé
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.