¿Qué significa impressão en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra impressão en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar impressão en Portugués.
La palabra impressão en Portugués significa impresión, impresión, impresión, edición, marca, tirada, impresión, impresión, buena impresión, impresión, impresión, idea, idea, percepción, impreso, impresión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra impressão
impresiónsubstantivo feminino (sensación) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A visita a casa deixou Gary com uma má impressão do lugar. El recorrido por la casa dejó a Gary con una mala impresión del lugar |
impresiónsubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Ya escribí todo, sólo falta la impresión. |
impresiónsubstantivo feminino (en los demás) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Susan causou uma boa impressão na entrevista de emprego. A grande janela panorâmica neste cômodo dá uma impressão de espaço. Susan dio una mala impresión en su entrevista de trabajo. El enorme escaparate en esta estancia da impresión de espacio. |
ediciónsubstantivo feminino (publicação de livros, etc.) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Trabaja en edición como corrector. |
marca
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) O sofá deixou uma impressão no tapete. El sofá dejó una marca en la moqueta. |
tiradasubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La segunda tirada del libro corrigió algunos errores. |
impresiónsubstantivo feminino (gráfica) (la acción) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) George aprendeu impressão como parte do curso de design gráfico. George aprendió impresión como parte de sus estudios de diseño gráfico. |
impresiónsubstantivo feminino (el objeto) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Jim hizo una impresión del documento. |
buena impresión
Jane causó bastante buena impresión en la reunión. |
impresiónsubstantivo feminino (informática) (informática) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Conseguimos ter uma impressão em papel da informação sobre as chamadas que ele fez em pouco tempo. |
impresiónsubstantivo feminino (vender-se) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Quando ele se veste formalmente, é impressionante. Cuando se viste formal da una buena impresión. |
ideasubstantivo feminino (noção, ideia) (España, coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Tive a impressão de que ele não estava muito feliz. Me dio la impresión de no ser muy feliz. |
idea(noção vaga) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Eu tive a impressão de que você planejava se mudar para cá, mas eu não tinha certeza. Tenía la impresión de que ibas a mudarte aquí, pero no estaba segura. |
percepciónsubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A percepção do novo presidente sobre problemas difíceis de políticas não era forte. El nuevo presidente no tenía una clara percepción de los temas políticos más delicados. |
impreso
(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
impresión
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Tenho a sensação de que ele não está muito interessado no trabalho. Tengo la impresión de que no está muy interesado en el trabajo. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de impressão en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de impressão
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.