¿Qué significa maluco en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra maluco en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar maluco en Portugués.

La palabra maluco en Portugués significa loco/a, pirado/a, chiflado, chiflada, chiflado/a, tarado, tarada, extravagante, colega, loco/a, alocado/a, caso mental, tocado/a, loco/a, chiflado/a, chiflado/a, gonzo, loco/a, loco/a, tarado, tarada, rayado/a, loco/a, chiflado/a, fan, loco/a, de locos, chiflado/a, pirado/a, maníaco, maniaco, loco, alocado, alocada, pirado, pirada, caso perdido, loco/a, loco/a, loco/a, tonto/a, sacado, bizarro/ra, loco/a, guay, loco/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra maluco

loco/a, pirado/a

adjetivo (gíria) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¿Quieres salir y bailar en la nieve? Estás loco.

chiflado, chiflada

substantivo masculino (gíria)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

chiflado/a

substantivo masculino

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jack está un poco loco; siempre está maquinando ideas extrañas.

tarado, tarada

substantivo masculino (informal: pessoa louca) (informal)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Não escute o George - ele é um maluco.
No escuches a Jorge, es un tarado.

extravagante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ela sempre veste roupas malucas e coloridas.
Ella siempre se viste de manera colorida y estrafalaria.

colega

substantivo masculino

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

loco/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Un hombre loco salió de entre los escombros.

alocado/a

adjetivo (figurado: ideia mal pensada)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

caso mental

tocado/a

adjetivo (mentalmente instável) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Luce perfectamente normal pero en realidad está un poco tocado.

loco/a

adjetivo (ato, fala)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El comediante dio un espectáculo loco.

chiflado/a

adjetivo (louco)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Me pongo chiflado después de un par de tragos.

chiflado/a

adjetivo (gíria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

gonzo

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

loco/a

adjetivo (pessoa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi loco tío le hace las caras más raras a los niños.

loco/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Esperar em filas me deixa maluco.
Esperar en las filas me vuelve loco.

tarado, tarada

(pessoa insana) (despectivo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

rayado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

loco/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ele era louco e teve de ser enviado para um hospital psiquiátrico.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estaba loco y hubo que internarlo en un hospital siquiátrico.

chiflado/a

(BRA, informal: louco) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fan

(voz inglesa)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Brian é louco por café; ele não fala sobre mais nada.
Brian es fan del café, no habla de otra cosa.

loco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tia Marie é louca; ela passa o dia inteiro limpando a coleção de bonecas dela.
La tía María está loca, se pasa todo el día limpiando su colección de muñecas.

de locos

adjetivo (informal)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Me pasó algo de locos de camino al trabajo esta mañana.

chiflado/a

adjetivo (INGL, gíria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pirado/a

adjetivo (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

maníaco, maniaco

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sólo un maníaco intentaría manejar en esas condiciones.

loco

substantivo masculino (figurado: temerário, desvairado) (figurado, de furia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Por favor, no te subas a la motocicleta de Justin; es un loco.

alocado, alocada

substantivo masculino (informal) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

pirado, pirada

substantivo masculino (informal) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

caso perdido

adjetivo (pejorativo, informal) (coloquial)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Algunos creen que Juan es un caso perdido.

loco/a

adjetivo (figurado: pessoa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dan pensou que seu irmão estava louco porque ele estava praticando esportes incrivelmente perigosos.
Dan creía que su hermano estaba loco porque le gustaban deportes increíblemente peligrosos.

loco/a

adjetivo (pessoa: excêntrica) (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Robert está loco, nunca sabes qué va a hacer.

loco/a

adjetivo (informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

tonto/a

(pessoa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sacado

(coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi madre estaba fuera de sí cuando no la llamé.

bizarro/ra

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Keith teve umas ideias doidas na sessão de brainstorming.
A Keith se le ocurrieron varias ideas bizarras durante la sesión de lluvia de ideas.

loco/a

(informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
É melhor você evitar a mulher com um balde na cabeça; ela é doida (or: maluca).
Evita a la mujer con el balde en la cabeza, está loca.

guay

adjetivo (ES, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oh, você é uma mulher adorável e doida!
Oh, eres una chica tan guay y encantadora.

loco/a

adjetivo (informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de maluco en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.