¿Qué significa morrer en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra morrer en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar morrer en Portugués.

La palabra morrer en Portugués significa morir, morir de, morir, morírsele a, sufrir, languidecer, morir, morir, dejar de funcionar, borrar a, pararse, morir, agarrotarse, acabársele la batería a, irse apagando, pasar a mejor vida, perecer, marchitarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra morrer

morir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O marido da Marina morreu ontem.
El marido de Marina murió ayer.

morir de

O pai do Joe morreu de ataque cardíaco na sexta passada.
El padre de Joe murió de un infarto el pasado viernes.

morir

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Meu amor por você nunca morrerá.
Mi amor por ti nunca morirá.

morírsele a

verto intransitivo (coloquial)

"Não morra!", ela implorava em prantos.
"No te me mueras", suplicó entre lágrimas.

sufrir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele morreu uma morte doída.
Sufrió una muerte dolorosa.

languidecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O projeto acabou quando todos perderam o interesse nele.
El proyecto languideció cuando todos perdieron el interés en él.

morir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La policía dijo que el conductor del auto murió instantáneamente.

morir

verto intransitivo (pessoa)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

dejar de funcionar

(figurado: parar de funcionar, máquina)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

borrar a

(fim da vida de alguém) (figurado)

pararse

(figurado) (motor)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
O aluno de direção soltou a embreagem muito rápido e o carro morreu.
El aprendiz de manejo soltó el cambio demasiado rápido y el auto se paró.

morir

(literatura)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
El héroe murió dramáticamente al final del relato.

agarrotarse

verbo transitivo (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

acabársele la batería a

(dispositivo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Me tropecé con la raíz de un árbol cuando se le acabó la batería a mi linterna.

irse apagando

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Los sonidos fueron apagándose y pronto reinó absoluto silencio.

pasar a mejor vida

(eufemismo) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
O tio James faleceu há alguns anos. O avô dele faleceu depois de uma luta de cinco anos com o câncer.
El tío James pasó a mejor vida hace algunos años.

perecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Varios pasajeros perecieron cuando se hundió el ferry.

marchitarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Es fea época para las plantas, por el granizo. Se marchitan con facilidad.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de morrer en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.