¿Qué significa named en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra named en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar named en Inglés.

La palabra named en Inglés significa identificado, de nombre, nombrado/a, nombre, nombre, apellido, nombrar, llamar, mencionar, nombrar, nombre, nombre, celebridad, de nombre, apellido, de renombre, distintivo, mencionar, decir, nombrar, nombrar, antes nombrado, poner el nombre de, el primero en ser nombrado, la primera en ser nombrada, primero/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra named

identificado

adjective (identified)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Contributions are accepted only from named sources.
Sólo se aceptan contribuciones de fuentes identificadas.

de nombre

adjective (called, having the name of)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
She has a boyfriend named Tom.
Ella tiene un novio llamado Tom.

nombrado/a

adjective (appointed)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Senator Frimbleson was named head of the Ways and Means Committee.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fue nombrado presidente del comité por mayoría absoluta.

nombre

noun (full name)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My name is Peter Smith.
Mi nombre es Peter Smith.

nombre

noun (first name, given name)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
What's your name?
¿Cómo te llamas?

apellido

noun (last name, surname, family name)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My professor's name is Smith.
El apellido de mi profesor es Smith.

nombrar

transitive verb (give a name to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Can you name all four members of the Beatles?
¿Puedes nombrar a los cuatro miembros de The Beatles?

llamar

transitive verb (give the name of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They are going to name the baby Michael. Let's name the song "Furtive Mission".
Van a ponerle Michael al bebé.

mencionar, nombrar

transitive verb (mention by name)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The police report named three witnesses.
El reporte policial nombraba a tres testigos.

nombre

noun (designation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Colin wants a new name for his band.
Colin quiere un nuevo nombre para su banda.

nombre

noun (figurative (repute)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jill is trying to make a name for herself.
Jill está tratando de hacerse un nombre propio.

celebridad

noun (figurative (celebrity, famous person)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The organizers want a big name to host the banquet.
Los organizadores quieren que una celebridad sea el anfitrión del banquete.

de nombre

noun (mere designation)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Johnson was chairman in name only.
Johnson era presidente de la compañía solo de nombre.

apellido

noun (figurative (renown, reputation) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He married her for her good name and contacts.
Él se casó con ella solo por su apellido y sus contactos.

de renombre

noun as adjective (commerce: famous, branded)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Jen likes to wear clothes from a name brand.
A Jen le gusta la ropa de marca.

distintivo

noun as adjective (bearing a name)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The cinema usher wore his name tag with pride.
El acomodador del cine portaba con orgullo su gafete.

mencionar

transitive verb (identify)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The writer named Twain as his inspiration.
El escritor mencionó a Twain como una de sus inspiraciones.

decir

transitive verb (specify)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Just name your price, and I'll pay it.
Sólo diga su precio y yo se lo daré.

nombrar

transitive verb (appoint)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The council named a successor.
El concejo nombró a un sucesor.

nombrar

transitive verb (accuse)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The police have named a suspect in the case.
La policía nombró a un sospechoso en el caso.

antes nombrado

adjective (formal, written (named previously)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En caso afirmativo, presentar los originales de toda la documentación en el sector antes nombrado.

poner el nombre de

verbal expression (be given the same name as)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I was named after my mother's best friend. The park was named for the town's mayor.
Llevo el nombre de la mejor amiga de mi madre.

el primero en ser nombrado, la primera en ser nombrada

noun (invariable (person or persons named first)

Martin is the first-named on the policy, so all correspondence is addressed to him.

primero/a

adjective (named first: on a document, etc.)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Only the first-named person on the joint account receives the shares.
Solamente la primera persona de la cuenta conjunta recibe sus acciones.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de named en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.