¿Qué significa scaled en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra scaled en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar scaled en Inglés.

La palabra scaled en Inglés significa escamoso/a, báscula, báscula, escala, escala, escala, escala, escala, escamas, escalar, escama, costra, capa, sarro, bráctea, escama imbricada, plato, escala, balanza, mudar, incrustarse, modificar la escala, escamar, extraer, incrustarse, resultados estandarizados, reducido en número, reducido en alcance, reducido en intensidad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra scaled

escamoso/a

adjective (animal: scaly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The lizard was scaled.
El lagarto es un animal escamoso.

báscula

noun (US (weighing device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The boxer stepped onto the scale.
El boxeador se subió a la báscula.

báscula

plural noun (UK (weighing device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I put the onions on the supermarket scales and weighed them.
Puse las cebollas en la báscula del supermercado y las pesé.

escala

noun (mathematical ratio) (relación matemática)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The map is drawn on a 1:1,000 scale.
El plano está dibujado en escala 1 a 1000.

escala

noun (system of measurement) (sistema de medición)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Please rate the class on a scale of one to ten.
Por favor evalúe la clase en una escala del uno al diez.

escala

noun (size, dimension) (envergadura)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The dam project was conceived on a grand scale.
El proyecto de la presa fue concebido a gran escala.

escala

noun (map: distance line)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The scale was shown at the bottom of the map.
La escala se mostraba en la parte inferior del plano.

escala

noun (music: sequence of notes) (música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The pianist played scales to warm up.
El pianista tocaba escalas como ejercicio de calentamiento.

escamas

noun (usually plural (fish, snake: skin plaque)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Most fish are covered in scales.
La mayoría de los peces están cubiertos de escamas.

escalar

transitive verb (climb: fence, mountain)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The boys scaled the fence.
Los niños escalaron la cerca.

escama

noun (often plural (flake of skin) (piel)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There were scales of dandruff on the shirt.
Había escamas de caspa en la camisa.

costra

noun (flake)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There were scales of rust on the pipe.
Había cascarillas de óxido en la tubería.

capa

noun (calcium in kettles, etc.)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The inside of the pot was covered with a calcium scale.
Una incrustación de calcio cubría el interior de la olla.

sarro

noun (build-up on teeth) (en dientes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The molars were covered with plaque scale.
Los molares estaban cubiertos de una placa de sarro.

bráctea

noun (bract) (botánica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The scale is often found just below a plant's flower.
La bráctea con frecuencia se encuentra debajo de las flores de una planta.

escama imbricada

noun (armour: metal plate)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The soldier's armour was made up of many small scales of bronze.
La armadura del soldado estaba hecha de una gran cantidad de pequeñas escamas imbricadas de bronce.

plato

noun (pan of weighing device) (de una balanza)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The jeweller put gold on the scale.
El joyero puso oro en el plato.

escala

noun as adjective (to a certain scale)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We looked at scale drawings of the new building.
Vimos unos planos a escala del nuevo edificio.

balanza

plural noun (rare (sign of the zodiac: Libra) (zodiaco, Libra)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Jim's astrological sign is the scales.
El signo del zodiaco de Jim es la balanza.

mudar

intransitive verb (snake: shed skin plaques) (de piel)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The snake is ready to scale.
La serpiente está preparada para cambiar de camisa.

incrustarse

intransitive verb (become encrusted)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The taps became scaled.
La cal se incrustó en los grifos.

modificar la escala

transitive verb (adjust dimensions)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He scaled the model to one tenth of the final size.
Modificó la escala de la maqueta a un tamaño de uno en diez.

escamar

transitive verb (remove scales from: a fish)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The fisherman scaled the fish he caught.
El pescador descamó el pescado.

extraer

transitive verb (remove plaque from: teeth) (placa dental)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The dentist scaled the patient's teeth.
El dentista le extrajo la placa dental al paciente.

incrustarse

transitive verb (form scale on)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Calcium scaled the bathtub.
La cal se incrustó en la bañera.

resultados estandarizados

plural noun (test results on standard scale)

reducido en número

adjective (reduced in number)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

reducido en alcance

adjective (reduced in reach)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

reducido en intensidad

adjective (reduced in intensity)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de scaled en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.