¿Qué significa slack en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra slack en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar slack en Inglés.

La palabra slack en Inglés significa suelto/a, flojo/a, vago/a, cuerda floja, hacer el vago, estancado/a, holgazanear, aflojar, dejársela pasar a, tenerle paciencia a, marea muerta, tensar la soga, cubrir el puesto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra slack

suelto/a

adjective (not tight)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The rope was slack and Malcolm realised Peter must have let go of the other end.
La cuerda estaba floja, por lo que Malcolm se dio cuenta de que Peter seguramente había soltado el otro extremo.

flojo/a

adjective (not busy or active) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Work is pretty slack at the moment; we don't have much to do.
La cosa en el trabajo está floja. De momento, hay poco que hacer.

vago/a

adjective (careless, not diligent)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Daphne's work isn't really good enough; I think she's slack.
El trabajo que hace Dapthne no es demasiado bueno, creo que es una vaga.

cuerda floja

noun (rope: looseness)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Robert gathered up the slack to pull the rope tight again.
Robert tiró de la cuerda floja para tensarla de nuevo.

hacer el vago

intransitive verb (UK, slang (avoid work)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Get back to work! You're slacking again.
¡Vuelve a tu trabajo! Estás haciendo el vago de nuevo.

estancado/a

adjective (tide: not ebbing or flowing)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Swimming is generally safer at slack tide.

holgazanear

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (avoid work)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Since his wife got ill, he has been slacking off at work.
Desde que su esposa enfermó ha estado holgazaneando en el trabajo.

aflojar

phrasal verb, transitive, inseparable (loosen)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

dejársela pasar a

verbal expression (informal, figurative (make allowances for [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'll have to cut my new employee some slack; this is all new to her.

tenerle paciencia a

verbal expression (be lenient)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

marea muerta

noun (ocean, etc.: water between tides)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tensar la soga

verbal expression (make rope taut)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cubrir el puesto

verbal expression (figurative (compensate for [sth] missing)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de slack en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.