¿Qué significa sugar en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra sugar en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sugar en Inglés.

La palabra sugar en Inglés significa azúcar, azúcar, cariño, fabricar azúcar de arce, poner azúcar a, espolvorear, endulzar, azúcar fina, azúcar fino, azúcar cande, azúcar de remolacha, glucosa sanguínea, glucemia, nivel de azúcar en sangre, azúcar moreno, azúcar morena, azúcar moreno, azúcar morena, azúcar de caña, azúcar glasé, azúcar glas, azúcar glasé, papel de construcción, azúcar de maíz, azúcar moreno, azúcar morena, azúcar granulado, azúcar granulada, acetato de plomo, terrón de azúcar, azúcar en terrones, azúcar de arce, azúcar de palma, azúcar morena, guisante dulce, tirabeque, bisalto, guisante capuchino, espolvorear azúcar sobre, hilo de azúcar, anón, remolacha azucarera, azucarero, caramelo duro, caña de azúcar, tallo de la caña de azúcar, tronco de la caña de azúcar, terrón de azúcar, viejo forrado, diabetes, petauro del azúcar, azucarero, terrón de azúcar, arce azucarero, Hada de Azúcar, refinería de azúcar, subidón de azúcar, exfoliante de azúcar, dorar la píldora, recubierto de azúcar, endulzado, píldora azucarada, demasiado azucarado, dorar la píldora, bañar de azúcar, sin azúcar, pan de azúcar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sugar

azúcar

noun (kitchen)

(nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.)
I like sugar in my coffee.
Me gusta el café con azúcar.

azúcar

noun (chemistry)

(nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.)
Glucose is a natural sugar.
La glucosa es un azúcar natural.

cariño

noun (informal (honey, sweetie)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Hey, sugar, how's it going?
Hola cariño, ¿cómo te va?

fabricar azúcar de arce

intransitive verb (make maple sugar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sugaring begins with maple tree sap.
Para fabricar azúcar de arce primero se extrae la savia del arce.

poner azúcar a

transitive verb (add sugar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She sugared her coffee.
Ella le puso azúcar a su café.

espolvorear

transitive verb (cover with sugar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sugar the candies so they will not stick.
Se sugiere espolvorear los dulces con azúcar para que no se peguen.

endulzar

transitive verb (figurative (make agreeable) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I will sugar what I have to say to him, so as not to upset him too much.
Voy a endulzar lo que tengo que decirle para no alterarlo demasiado.

azúcar fina, azúcar fino

noun (fine powdered sugar)

I always give my mince pies a sprinkling of caster sugar on top.

azúcar cande

noun (UK (boiled candy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

azúcar de remolacha

noun (sugar from beets) (ES)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Some beverage companies add beet sugar to their juice.

glucosa sanguínea

noun (glucose in blood)

Hypoglycemia means you have a low level of blood sugar.
La hipoglucemia es causada por niveles bajos de azúcar en sangre.

glucemia

noun (glucose in blood: level)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
High blood sugar is a sign of diabetes.
La glucemia es una señal de la diabetes.

nivel de azúcar en sangre

noun (glucose in blood: amount)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sometimes my blood sugar level drops and I pass out.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las personas diabéticas necesitan tener controlada su glucemia a todas horas.

azúcar moreno, azúcar morena

noun (US (sugar coated in molasses)

This cookie recipe calls for one cup of brown sugar.
Esta receta de galletas lleva una taza de azúcar moreno.

azúcar moreno, azúcar morena

noun (UK (unrefined or partially unrefined sugar)

azúcar de caña

noun (sugar from sugarcane)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I had no idea that beet sugar would taste different than cane sugar.

azúcar glasé

(powdered sugar)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

azúcar glas

noun (fine sugar for frosting)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Ellen usually dusts her brownies with powdered sugar before she serves them.
Ellen suele espolvorear los brownies con azúcar glas antes de servirlos.

azúcar glasé

(powdered sugar)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )

papel de construcción

noun (rough art paper)

The kids made decorative chains from construction paper.
Los niños hicieron cadenas decorativas de papel de construcción.

azúcar de maíz

(sugar from corn)

azúcar moreno, azúcar morena

noun (brown sugar)

(nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.)

azúcar granulado, azúcar granulada

noun (coarse sugar crystals)

The fruit jellies were dipped in granulated sugar after solidifying, to prevent sticking.
Sumergieron las gomitas en azúcar granulado luego de la solidificación para evitar que se pegaran.

acetato de plomo

noun (chemistry)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

terrón de azúcar

(piece of sugar)

azúcar en terrones

noun (sugar in small blocks)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

azúcar de arce

noun (sugar made from maple-tree sap)

azúcar de palma

(type of sugar)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )

azúcar morena

noun (unprocessed cane sugar)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

guisante dulce

noun (edible legume)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tirabeque, bisalto, guisante capuchino

noun (pea with edible pod)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

espolvorear azúcar sobre

verbal expression (put powdered sugar onto)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cuando está lista la torta, se la espolvorea con azúcar impalpable.

hilo de azúcar

noun (hot boiled sugar)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

anón

noun (fruit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

remolacha azucarera

noun (plant from which sugar is obtained)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The EU expects a bumper sugar beet harvest this year.

azucarero

noun (receptacle: holds sugar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Never put a wet teaspoon back in the sugar bowl.
Nunca metas una cucharita húmeda en la azucarera.

caramelo duro

noun (hard confection)

caña de azúcar

noun (tall plant from which sugar is obtained)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tallo de la caña de azúcar, tronco de la caña de azúcar

noun (stem of sugarcane plant)

The children liked to suck the sweet juice from the sugar cane.
A los niños les gustaba chupar el jugo dulce del tallo de la caña de azúcar.

terrón de azúcar

noun (small block of sugar)

viejo forrado

noun (slang (rich older male lover)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I see Tonya's on the prowl for a sugar daddy again.
Creo que Tonya está otra vez a la caza de un viejo rico.

diabetes

noun (informal (diabetes mellitus)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)

petauro del azúcar

noun (animal: possum)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

azucarero

noun (container for powdered sugar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
¿Me alcanzas la azucarera?

terrón de azúcar

noun (cube of sugar for coffee or tea)

arce azucarero

noun (tree with sweet sap)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Hada de Azúcar

noun (ballet: character in The Nutcracker)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

refinería de azúcar

noun (place where sugar is processed)

subidón de azúcar

noun (informal (energy boost) (informal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
A sugar rush is followed by a quick dip in stamina.

exfoliante de azúcar

noun (exfoliating product for the body)

dorar la píldora

verbal expression (figurative (make more palatable) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

recubierto de azúcar

adjective (food: sweet exterior layer)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

endulzado

adjective (figurative (made more pleasant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

píldora azucarada

noun (figurative ([sth] made superficially more pleasant) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I'm sure these new job titles are just a sugar-coated pill.
Estoy segura de que los nuevos puestos son sólo una píldora azucarada.

demasiado azucarado

adjective (food: sugary, full of sugar)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

dorar la píldora

transitive verb (figurative (disguise [sth]'s unpleasantness) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Although the teacher tried to sugarcoat it, the students understood the seriousness of the news.

bañar de azúcar

transitive verb (cover with sugar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The chef sugarcoated some grapes to decorate the top of the cake.

sin azúcar

adjective (gum, soda: artificially sweetened)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

pan de azúcar

noun (cone of refined sugar)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sugar en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de sugar

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.