¿Qué significa vomitar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra vomitar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vomitar en Portugués.

La palabra vomitar en Portugués significa vomitar, echar la pota, vomitar, arrojar, guacarear, echar la pota, potar, vomitar, regurgitar, vomitar, contar, buitrear, vomitar, lanzar, vomitar, potar, devolver, potar, vomitar, vomitar, vomitar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vomitar

vomitar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
El bebé acaba de vomitarme sobre la remera.

echar la pota

(gíria) (ES, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
O cachorro acabou de vomitar no tapete.
El perro acaba de echar la pota en mi alfombra.

vomitar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

arrojar

verto intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

guacarear

(MX, coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

echar la pota

(ES, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sempre tenho que vomitar depois de beber demais.
Siempre echo la pota cuando bebo mucho.

potar

(jerga, España, vomitar)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

vomitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

regurgitar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Coloque este pano no seu ombro, caso o bebê vomite.

vomitar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

contar

(figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela sabia que ele ia vomitar a verdade mais cedo ou mais tarde.
Sabía que tarde o temprano contaría la verdad.

buitrear

(CL, coloquial, cuasivulgar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quando estou doente, eu vomito tudo.
Cuando estoy enfermo, buitreo todo.

vomitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El estudiante borracho vomitó en los arbustos.

lanzar

(coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

vomitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A bebê está doente e está vomitando.
La bebé está enferma y vomita toda la comida.

potar

(gíria) (ES, coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Aquele queijo me dá vontade de vomitar.
Este queso me da ganas de guacarear.

devolver

(coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

potar

(jerga)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Kelsey estaba tan mareada que potó tres veces.

vomitar

(BRA, gíria)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Quién vomitó en el asiento trasero?

vomitar

(vomitando)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Jane comeu muitos bolos e agora está passando mal no banheiro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jane está vomitando otra vez. No debió comerse todos esos pasteles.

vomitar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Peter vomitó todo lo que tenía en el estómago al bajar de la montaña rusa.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vomitar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.