¿Qué significa where en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra where en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar where en Inglés.

La palabra where en Inglés significa dónde, adónde, dónde, adónde, en dónde, en donde, en donde, adonde, donde, en dónde, dondequiera, en el que, en el cual, si, adónde, llegar a un punto en que, en honor a la verdad, de dónde, tocar a alguien donde más le duele, informar algo a alguien, entender a, comprender a, dejar librado a la suerte, sin importar dónde, probar, demostrar, dónde más, dónde más, ¿dónde está?, ¿dónde queda?, en donde está la movida, donde se indica, en qué lugar, en qué lugar, lo que alguien quiere decir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra where

dónde

adverb (in or at what place?)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Where are my keys? Where are we?
¿Dónde están mis llaves? // ¿Dónde estamos?

adónde

adverb (to what place?)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Where is he going?
¿Hacia dónde va?

dónde

adverb (from what source?)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Where did you hear that rumour?
¿Dónde escuchaste ese rumor?

adónde

adverb (to what end?)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Where is this argument leading?
¿Adónde lleva esta discusión?

en dónde

adverb (in what situation?)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Where does this change leave us?
¿Dónde nos deja este cambio?

en donde

conjunction (in, at what place)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
That bar is where we first met.
Aquel bar es donde nos conocimos.

en donde

conjunction (in the place at which)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
That bar is in Madrid, where we spent two happy weeks.
El bar está en Madrid, donde pasamos dos semanas felices.

adonde

conjunction (to what place)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I will go where you choose.
Iré adonde tú elijas.

donde

conjunction (in the place or circumstance in which)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Where workers are treated with respect, staff turnover tends to be low.

en dónde

adverb (in what circumstances?)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
So, where are we now with this plan?
Entonces, ¿dónde estamos ahora con este plan?

dondequiera

conjunction (wherever)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
You can go where you want.
Puedes ir dondequiera que te plazca.

en el que, en el cual

conjunction (in which)

(locución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").)
Rugby is a sport where you can get seriously injured if you are not careful.
El rugby es un deporte en el que puedes lastimarte si no tienes cuidado.

si

conjunction (if it is)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Where possible, repairs will be made.

adónde

pronoun (to what place?)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Where are we heading tonight?
¿Hacia dónde nos dirigiremos esta noche?

llegar a un punto en que

verbal expression (informal (reach a situation)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I have come to a point in my life where I do not like to party every night.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He llegado a un punto en que me da todo igual.

en honor a la verdad

expression (expressing reluctant praise)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits.

de dónde

adverb (from what place?)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Where did you come from?
¿De dónde has venido?

tocar a alguien donde más le duele

verbal expression (figurative (attack [sb]'s weak spot)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
His divorce hit him where it hurts: in his wallet. When he said I was ugly, he hit me where it hurts.
Su divorcio lo tocó donde más le duele: en la billetera.

informar algo a alguien

transitive verb (with clause: inform [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Kate had instructed the authorities where she had last seen her car.
Kate informó dónde había visto el auto por última vez a las autoridades.

entender a, comprender a

verbal expression (figurative, informal (understand [sb]'s motives, feelings)

dejar librado a la suerte

expression (leave it to fate)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I'm going to tell the boss the truth; let the chips fall where they may.

sin importar dónde

expression (with clause: regardless of where)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me.

probar, demostrar

expression (prove [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You think you can run faster than Tim? Put your money where your mouth is!

dónde más

conjunction (in what other place)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

dónde más

adverb (in what other place)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

¿dónde está?, ¿dónde queda?

(in what location is)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Where is the nearest highway heading north?
¿Dónde queda la estación de autobuses?

en donde está la movida

expression (informal (where exciting things happen)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

donde se indica

adverb (in the places indicated)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Por favor, circulen por donde se indica.

en qué lugar

interjection (informal (question: where)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

en qué lugar

expression (informal (where, in what place)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

lo que alguien quiere decir

expression (figurative, informal ([sb]'s perspective, reasoning)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de where en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de where

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.