Que signifie acomodar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot acomodar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser acomodar dans Portugais.
Le mot acomodar dans Portugais signifie accueillir, contenir, recevoir, s'adapter à, loger, héberger, loger, loger, coucher, accueillir, installer, loger, accueillir, héberger, se détendre, blottir contre, héberger, placer, faire un nid, préparer un nid, assortir, (bien) s'installer, (confortablement) s'installer, s'installer, s'installer dans, aider à s'installer, se percher, se jucher, s'installer, se contenter de, poser, s'installer, s'installer dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot acomodar
accueillir, contenir, recevoir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A tenda não pode acomodar cinco. On peut loger à cinq dans la tente. |
s'adapter à
O cronograma deve ser capaz de acomodar mudanças de última hora. Le planning doit être en mesure de tenir compte des changements de dernière minute. |
loger, héberger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ben acomodou seu irmão enquanto ele estava na cidade. Ben a logé (or: hébergé) son frère pendant qu'il était en ville. |
logerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A casa de campo deles acomoda oito pessoas. Leur maison de vacances peut loger huit personnes. |
loger, coucherverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O quarto podia acomodar cinco pessoas. La chambre pouvait loger cinq personnes. |
accueillirverbo transitivo (capacidade) (capacité : lieu) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Esta sala de conferências acomoda até quarenta pessoas. Cette salle a une capacité d'accueil de quarante personnes. |
installerverbo transitivo (fazer sentar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O lanterninha nos acomodou na primeira fila. L'ouvreuse nous installa au premier rang. |
loger, accueillir, héberger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O hotel não pode nos acomodar esta noite. L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir. |
se détendre
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
blottir contre(figurado) Ben a blotti son menton contre l'épaule de sa copine. |
héberger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Teremos prazer em acomodar vocês na sua próxima vinda a Londres. Nous serions heureux de vous héberger la prochaine fois que vous passerez par Londres. |
placer(dans une chambre) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Les jeunes voyageurs avaient été placés dans la dernière voiture passagers. |
faire un nid, préparer un nid
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Tom aninhou os porquinhos-da-índia em um forro limpo. Tom a fait un nid pour les cochons d'Inde avec de la litière fraîche. |
assortir(reunir por afinidade) (appareiller) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Voyons si je peux trouver des assiettes qui se marient avec ces tasses. |
(bien) s'installer, (confortablement) s'installerverbo pronominal/reflexivo Je me suis confortablement installé dans le canapé. |
s'installerverbo pronominal/reflexivo (sentir-se confortável) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'installer dansverbo pronominal/reflexivo Il s'est glissé dans le fauteuil et a mis ses pieds meurtris sur un tabouret. |
aider à s'installer(dans un nouveau logement) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Les autres étudiants se sont montrés très gentils et ont aidé Julia à s'installer. |
se percher, se jucher(figurado) (figuré : s'asseoir) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Comme il ne restait plus de sièges, Bill se percha sur l'accoudoir de la chaise de Kirsty. |
s'installer
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Kelsey a pris un peu de temps à s'installer dans sa nouvelle demeure. |
se contenter deverbo pronominal/reflexivo Não se acomode; o homem dos seus sonhos está por aí em algum lugar! Ne te contente pas de ta situation : l'homme de tes rêves se trouve quelque part ! |
poser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ele repousou as contas na poltrona e caiu no sono. Il posa ses fesses dans le fauteuil et s'endormit. |
s'installerverbo pronominal/reflexivo (estabelecer por um período de tempo) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Le soir en hiver, j'aime plus que tout me caler dans un fauteuil avec un bon livre et une bouteille de vin. |
s'installer dansverbo pronominal/reflexivo (rotina) Mudei de emprego há algumas semanas e demorou um tempo para eu me adaptar à minha nova rotina. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de acomodar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de acomodar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.