Que signifie multidão dans Portugais?
Quelle est la signification du mot multidão dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser multidão dans Portugais.
Le mot multidão dans Portugais signifie foule, lot, foule, multitude, foule, petit groupe, multitude, foule, cohorte, foule, foule, cohue, monde, rassemblement, nuée, légion, troupeau, la masse, de nombreux, foule, attroupement, fosse, faire comme tout le monde, faire comme les autres, mêlée, bousculade. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot multidão
foulesubstantivo feminino (grand nombre de gens) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O ato circense nunca deixou de atrair multidões de pessoas curiosas. Le numéro de cirque n'a jamais manqué d'attirer des foules de curieux. |
lotsubstantivo feminino (communs des mortels) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ela era tão bonita que nunca ficaria perdida na multidão. Elle était tellement belle qu'elle sortait toujours du lot. |
foule
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O protesto pacífico se tornou uma multidão quando a polícia começou a jogar bombas de gás neles. A multidão de fãs saudou as estrelas do rock quando eles chegaram ao aeroporto. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La foule en colère a saccagé le ministère. |
multitudesubstantivo feminino (pessoas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La multitude de gens allant à l'aéroport a provoqué des embouteillages sur l'autoroute. |
foulesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Une foule de fans est venue à la rencontre des Beatles lorsqu'ils sont arrivés aux États-Unis. |
petit groupesubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Havia uma multidão ao redor do quadro de avisos onde a lista do novo time foi anunciada. Il y avait un petit groupe de personnes rassemblées autour du tableau où la nouvelle liste de joueurs était affichée. |
multitudesubstantivo feminino (grande número) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) J'essaie de vendre ma multitude de cartes de baseball. |
foule, cohortesubstantivo feminino (figurado) (figuré : groupe organisé) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A multidão de manifestantes bloqueou o tráfego. Une foule de manifestants a bloqué la circulation. |
foule(de pessoas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A grande multidão lentamente passou pelo museu. La grande foule de gens a lentement fait son chemin à travers le musée. |
foule, cohuesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Havia uma multidão de alunos na livraria no primeiro dia de aula. Le jour de la rentrée des classes, c'était la cohue dans la librairie. |
mondesubstantivo feminino (informal) (foule) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rassemblementsubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
nuée(figurado) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Uma multidão ficou de pé em frente à embaixada, balançando banners em protesto. Une nuée de gens était devant l'ambassade, agitant des bannières en protestation. |
légion(figurativo) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
troupeau(figurado, informal) (figuré : de touristes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Bandos de turistas vieram a cidade em Julho e Agosto. Des troupeaux de touristes viennent visiter la ville en juillet et en août. |
la masse
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) É mais fácil seguir a massa do que desafiar a convenção. |
de nombreux(grande quantidade) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Havia um bando de rouxinóis procurando comida. Il y avait une kyrielle de rossignols qui cherchaient à manger. |
foule(massa humana) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ben não gostava de sair na multidão de consumidores na época de Natal. Ben n'aimait pas sortir se mêler à la foule de touristes pour faire ses achats. |
attroupementsubstantivo feminino (grande ajuntamento de pessoas) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Un attroupement s'était formé pour voir l'artiste de rue. |
fosse(à un concert) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
faire comme tout le monde, faire comme les autres(copiar) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Elle était vraiment unique, elle refusait de faire comme tout le monde. |
mêlée, bousculade
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de multidão dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de multidão
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.