स्पेनिश में aguas का क्या मतलब है?
स्पेनिश में aguas शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में aguas का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में aguas शब्द का अर्थ पानी, जल, आब, आप, पानी या जल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
aguas शब्द का अर्थ
पानी(waters) |
जल(water) |
आब(water) |
आप(water) |
पानी या जल(water) |
और उदाहरण देखें
Junto con el ángel que vuela en medio del cielo, todos declaramos: “Teman a Dios y denle gloria, porque ha llegado la hora del juicio por él, de modo que adoren al que hizo el cielo y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas”. (Revelación 14:7.) आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७. |
¿Aquel que hizo que Su hermoso brazo fuera a la diestra de Moisés; Aquel que partió las aguas de delante de ellos para hacer para sí mismo un nombre de duración indefinida; Aquel que los hizo andar a través de las aguas agitadas de modo que, cual caballo en el desierto, no tropezaron? जिसने उनके मध्य अपना पवित्र आत्मा डाला, जिसने अपनी महिमामय भुजा को मूसा के दाहिने हाथ कर दिया, जिसने उनके सामने जल को दो भाग करके सदाकाल के लिए नाम कमाया, जिसने समुद्र की गहराइयों में से उनकी अगुवाई की, वह कहां है? जैसे जंगल में घोड़े को, वैसे ही उनको भी ठोकर न लगी। |
Así, de todo el territorio alrededor del Jordán, y hasta de Jerusalén, viene la gente a Juan en grandes cantidades, y él los bautiza sumergiéndolos en las aguas del Jordán. सो यरदन के आसपास के सभी क्षेत्रों से, और यरूशलेम से भी, बड़ी संख्या में लोग यूहन्ना के पास आते हैं, और वह उन्हें यरदन नदी के पानी में डुबोकर बपतिस्मा देता है। |
1-3. a) ¿Cómo podría terminar un cristiano en aguas peligrosas? 1-3. (क) किन वजहों से कुछ मसीही यहोवा के साथ अपने रिश्ते को खतरे में डाल सकते हैं? |
Esta simbiosis con las algas ayuda al coral a crecer más deprisa y a sobrevivir en las aguas tropicales, que son pobres en nutrientes. शैवाल के साथ यह साझेदारी प्रवाल को ज़्यादा तेज़ी से बढ़ने और इन कम पोषकों के उष्णकटिबन्धी पानी में जीवित रहने देती है। |
Claro está, había barcos pequeños que transportaban a pasajeros y cargamento en las aguas costeras. बेशक, ऐसी छोटी-छोटी नाव हुआ करती थीं जो तट के किनारे-किनारे चलती हुईं यात्रियों और माल को उनकी मंज़िल तक पहुँचाती थीं। |
Se detienen en un terraplén desde donde contemplan las calmadas aguas de color pardo, resoplando y piafando sobre el polvo reseco. नदी के पास की ऊँचाई पर खड़े होकर वे बड़े ध्यान से नीचे बहती नदी के कल-कल बहते भूरे पानी को देखते हैं और ज़मीन पर पैर मारने और फुफकारने लगते हैं। |
Además, a medida que millones de personas aprendan a hacer la voluntad de Dios, el conocimiento de Jehová irá llenando la Tierra como las aguas cubren el mismísimo mar. इसके अतिरिक्त, जैसे-जैसे लाखों और लोग परमेश्वर की इच्छा को सीखते और करते हैं, यहोवा का ज्ञान पूरी पृथ्वी में ऐसे भर जाएगा जैसे जल समुद्र को भरता है। |
Cuando lo hizo, bajó a aquellas mismas aguas del Jordán y pidió ser bautizado. परन्तु जब वह आया, वह उसी यरदन नदी के पानी में बपतिस्मा प्राप्त करने का निवेदन करने के लिए आया। |
Tendrá que ensancharse y profundizarse a fin de acoger a los millones, miles de millones quizá, de seres humanos resucitados que beberán estas aguas de vida puras. तब इसका और ज़्यादा चौड़ा और गहरा होना ज़रूरी हो जाएगा ताकि नई दुनिया में जी उठनेवाले करोड़ों या शायद अरबों लोग इसमें से जीवन का शुद्ध जल पी सकें। |
No harán ningún daño ni causarán ninguna ruina en toda mi santa montaña; porque la tierra ciertamente estará llena del conocimiento de Jehová como las aguas cubren el mismísimo mar.” (Isaías 11:6-9.) मेरे सारे पवित्र पर्वत पर न तो कोई दु:ख देगा और न हानि करेगा; क्योंकि पृथ्वी यहोवा के ज्ञान से ऐसी भर जाएगी जैसा जल समुद्र में भरा रहता है।”—यशायाह 11:6-9. |
¿Cómo alude a “aguas” y a “un desierto” la visión de “Babilonia la Grande” que aparece en el libro de Revelación, y qué significan las “aguas”? ‘बड़े बाबुल’ के बारे में प्रकाशितवाक्य के दर्शन में, “जल” और “निर्जन प्रदेश” का ज़िक्र कैसे किया गया है और “जल” का क्या मतलब है? |
(Job 36:27; 37:16, Franquesa-Solé; Biblia de Jerusalén.) Las nubes flotan mientras están en forma de vapor: “Ata las aguas en Sus densas nubes, y la nube no se abre debajo de ellas”. (अय्यूब ३६:२७; ३७:१६; द न्यू इंग्लिश बाइबल) बादल जब तक कोहरे के रूप में होते हैं, वे हवा में बहते रहते हैं: “वह जल को अपने बादलों में बान्धे रखता है—कोहरा उसके बोझ से नहीं फटता।” |
La Biblia nos informa que después del Diluvio, Dios declaró a Noé: “Nunca más será cortada de la vida toda carne por aguas de un diluvio, y nunca más ocurrirá un diluvio para arruinar la tierra” (Génesis 9:11). बाइबल कहती है कि जलप्रलय के बाद, परमेश्वर ने नूह से कहा: “सब प्राणी फिर जलप्रलय से नाश न होंगे: और पृथ्वी के नाश करने के लिये फिर जलप्रलय न होगा।” |
Como indica Isaías 28:17, “el granizo tiene que barrer el refugio de una mentira, y las aguas mismas inundarán el mismísimo escondrijo”. यशायाह 28:17 में बताया गया है: “तुम्हारा झूठ का शरणस्थान ओलों से बह जाएगा, और तुम्हारे छिपने का स्थान जल से डूब जाएगा।” |
Los agricultores que viven de cultivos regados por aguas pluviales reciben apoyo para hacer un mejor uso de ellas (por ejemplo, la introducción de prácticas resistentes a las adversidades climáticas, como la siembra directa), produciendo durante los años secos mejores cosechas que con las prácticas tradicionales. वर्षा सिंचित कृषि के क्षेत्र में लगे किसानों को जो सहायता मिलती है उससे सीधी बुवाई जैसी जलवायु-लचीली प्रथाओं की शुरूआत करने के रूप में उन्हें वर्षा का बेहतर उपयोग करने में मदद मिलती है, परिणामस्वरूप सूखे के वर्षों के दौरान पारंपरिक प्रथाओं से प्राप्त पैदावार की तुलना में अधिक पैदावार मिलती है। |
Las anclas se encontraron en las costas que han quedado al descubierto por el retroceso de las aguas, cerca de donde una vez estuvo situado el puerto de En-guedí. ये लंगर मृत सागर के उस किनारे पर मिले, जो धीरे-धीरे घट रहा है। यह किनारा उस जगह के पास है, जहाँ एक समय पर एनगदी का प्राचीन बंदरगाह हुआ करता था। |
Las aguas del mar se dividieron, y se quedaron aguantadas en los dos lados. इससे समुंदर का पानी दो हिस्सों में बँट गया और पानी दोनों तरफ दीवार की तरह खड़ा हो गया। |
Aseguraremos la libertad de navegación en las aguas de la región. हम इलाके में जलमार्गों में नौवहन की स्वतंत्रता को सुनिश्चित करेंगे। |
Abriéndose paso entre las altas y doradas cortadoras de ciénagas, las barcas aeropropulsadas se desplazan hoy a velocidades vertiginosas rozando la superficie de las someras aguas, y ofrecen a los turistas, azotados por el viento, una emoción única en la vida. एयरबोट लम्बी, सुनहरी आरा-घास के बीच में से छिछले पानी पर बड़ी तेज़ी से भागती हैं, और हवा के थपेड़े खाते सैलानियों को अत्यधिक रोमांचकारी अनुभव देती हैं। |
“No debes hacerte una imagen tallada ni una forma parecida a cosa alguna que esté en los cielos arriba o que esté en la tierra debajo o que esté en las aguas debajo de la tierra. “तुम अपने लिए कोई मूरत न तराशना। ऊपर आसमान में, नीचे ज़मीन पर और पानी में जो कुछ है, उनमें से किसी के भी आकार की कोई चीज़ न बनाना। |
Lukaris contesta: “Las Sagradas Escrituras nos enseñan, y en ellas se dice sin rodeos: ‘No te harás imagen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. पवित्र शास्त्र साफ-साफ बताता है कि ‘तू अपने लिए कोई मूर्ति गढ़कर न बनाना, अथवा न किसी की प्रतिमा बनाना जो ऊपर आकाश में, या नीचे धरती पर है। न तो तू उन को दण्डवत् करना और न ही उनकी उपासना करना; [निर्गमन 20:4, 5]’ हमें मूर्तियों से इसलिए दूर रहना चाहिए क्योंकि हमें सिर्फ स्वर्ग और पृथ्वी के सृष्टिकर्ता और बनानेवाले की उपासना करनी चाहिए और उसी को दण्डवत् करना चाहिए, उसकी सृष्टि को नहीं। |
2 Subamos pues, y seamos afuertes como bMoisés; porque él de cierto habló a las aguas del cmar Rojo y se apartaron a uno y otro lado, y nuestros padres salieron de su cautividad sobre tierra seca, y los ejércitos de Faraón los persiguieron y se ahogaron en las aguas del mar Rojo. 2 इसलिए चलो चलें; हम मूसा के समान बलवान बनें; क्योंकि उसने सचमुच में लाल सागर के जल से बातें की, और सागर के जल ने इधर-उधर बंट कर राह बना दी थी, और बीच की सूखी भूमि पर चलते हुए हमारे पूर्वज गुलामी से निकल आए थे, और फिरौन की सेना पीछा करती हुई आई और लाल सागर के जल में डूब गई । |
Si la vivienda no cuenta con un sistema adecuado de eliminación de aguas residuales, hay que enterrar los excrementos. यदि आपके पास उचित मलजल-निपटान व्यवस्था नहीं है, तो मल को गाड़ना चाहिए। |
Nuestro trabajo financiado por la NSF encontró que podría ser lo suficientemente caliente para aguas abiertas para muchos tipos de ambientes y orientaciones de su órbita. हमारे NSF द्वारा निधिबद्ध कार्य ने विभिन्न प्रकार के वातावरण और इसके ग्रहपथ के स्थिति निर्धारण द्वारा ज्ञात किया कि यह इतना गर्म है कि यहां खुला पानी पाया जा सके। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में aguas के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
aguas से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।