स्पेनिश में ejemplo का क्या मतलब है?
स्पेनिश में ejemplo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में ejemplo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में ejemplo शब्द का अर्थ उदाहरण, नमूना, मिसाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ejemplo शब्द का अर्थ
उदाहरणnoun Por ejemplo, ¿ayudará el crecimiento económico a los pobres en general? उदाहरण के लिए, क्या आर्थिक विकास आम तौर पर ग़रीबों की मदद करेगा? |
नमूनाnounmasculine ¿Por qué debemos reflexionar en el buen ejemplo que dejaron los profetas? क्यों आपको समय निकालकर यहोवा के भविष्यवक्ताओं के रखे नमूनों पर मनन करना चाहिए? |
मिसालnounmasculine Por ejemplo, colocan una placa sensible a los rayos X en el lugar deseado del exterior del reactor. मिसाल के तौर पर, इंजिन के सामने सही जगह पर एक्सरे की शीट रखी जाती है। |
और उदाहरण देखें
Este identificador lo utilizamos para comprobar si el software lleva a cabo alguna actividad de cuenta sospechosa, como, por ejemplo, el acceso no autorizado. इस पहचान का उपयोग कर हम अनधिकृत पहुंच जैसी संदिग्ध खाता गतिविधि के लिए सॉफ़्टवेयर की पड़ताल करते हैं. |
Por ejemplo, si cuentan con tu permiso, una app de edición de películas puede editar tu video y subirlo a tu canal de YouTube o una app de planificación de eventos puede crear reuniones en tu Calendario de Google. मिसाल के लिए, आपकी इजाज़त मिलने पर कोई फ़िल्म संपादन ऐप्लिकेशन आपके वीडियो में बदलाव कर सकता है और उसे आपके YouTube चैनल पर अपलोड कर सकता है या इवेंट की योजना बनाने वाला कोई ऐप्लिकेशन आपके 'Google कैलेंडर' पर इवेंट बना सकता है. |
Hay muchos ejemplos como ese. ऐसे अनेक उदाहरण हैं। |
Por ejemplo, en Estados Unidos, los derechos de autor están limitados por la doctrina del "uso legítimo", según la cual algunos usos de material protegido por derechos de autor pueden considerarse legítimos si están orientados a realizar, por ejemplo, críticas, crónicas periodísticas, o actividades didácticas o relacionadas con becas e investigaciones. उदाहरण के लिए, अमेरिका में, "उचित उपयोग " के सिद्धांत तक सीमित है, जिसके अंतर्गत आलोचना, टिप्पणी, समाचार रिपोर्टिंग, शिक्षण, छात्रवृत्ति या अनुसंधान, लेकिन इन तक सीमित नहीं, के कॉपीराइट सामग्री के कुछ उपयोग उचित माने जाते हैं. |
Por ejemplo, es posible que su página no se represente correctamente en un navegador para móvil o a una resolución menor, lo que provocaría que los enlaces o los botones no estuviesen disponibles o no se viesen fácilmente. उदाहरण के लिए, संभव है कि आपका पृष्ठ किसी मोबाइल ब्राउज़र या निम्न रिज़ॉल्यूशन पर सही तरीके से दिखाई न दे रहा हो, जिस कारण लिंक या बटन अनुपलब्ध हों या आसानी से न दिख रहे हों. |
Por ejemplo, si caracteriza las cohortes en función de la dimensión Fecha de adquisición, en esta columna se mostrarán la fecha de adquisición de cada una y el número de usuarios que ha adquirido durante ese periodo (día, semana o mes). उदाहरण के लिए, अगर आप प्राप्ति दिनांक आयाम के आधार पर समानता रखने वाले लोगों की विशेषता दर्शाते हैं, तो इस स्तंभ में समानता रखने वाले प्रत्येक व्यक्ति की प्राप्ति दिनांक और उस समय अवधि (दिन, सप्ताह, महीने) के दौरान अर्जित किए गए उपयोगकर्ता दर्शाए जाते हैं. |
Modifique el código de seguimiento para incluir el parámetro y el valor del grupo de contenido tal y como se muestra en el siguiente ejemplo: नीचे दिए गए उदाहरण में सामग्री समूह पैरामीटर और मान दिखाने के लिए, ट्रैकिंग कोड में बदलाव करें: |
Por ejemplo, por querer tener tu propia identidad pudieras llegar a sacrificar los buenos valores que te han inculcado en casa. मिसाल के लिए, अपनी एक अलग पहचान बनाने की ख्वाहिश आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आप अपने माँ-बाप के सिखाए अच्छे उसूलों को ठुकरा सकते हैं। |
Algunos aspectos desesperantes del idioma eran, por ejemplo, los sonidos oclusivos (producidos por la interrupción de la corriente de aire al cerrar la glotis), las numerosas vocales en sucesión —hasta cinco en una palabra—, y las escasas consonantes que se utilizan. उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी। |
Este tiempo de procesamiento se aplica actualmente a la mayoría de datos que recopila el código de seguimiento de Analytics, pero no se aplica a los datos que se obtienen de integraciones con otros productos (por ejemplo, Google Ads o cualquiera de los productos de Google Marketing Platform) o la importación de datos. प्रोसेसिंग में लगने वाला यह समय फ़िलहाल Analytics ट्रैकिंग कोड के ज़रिए इकट्ठा किए जाने वाले ज़्यादातर डेटा पर लागू किया जाता है और यह उस डेटा पर लागू नहीं किया जाता जो दूसरे उत्पादों (जैसे कि 'Google विज्ञापन, किसी भी Google Marketing Platform उत्पाद) से या डेटा आयात के साथ एकीकरण के नतीज में मिलता है. |
Por ejemplo, antes de resucitar a Lázaro, “alzó los ojos hacia el cielo y dijo: ‘Padre, te doy gracias porque me has oído. मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है। |
Por ejemplo, puede que un cristiano tenga mal genio o sea muy susceptible y se ofenda fácilmente. उदाहरण के लिए, कोई मसीही ग़रम मिज़ाजी हो सकता है या बहुत ही संवेदनशील और आसानी से बुरा माननेवाला हो सकता है। |
Dé un ejemplo del poder creativo del espíritu de Jehová. यहोवा की पवित्र शक्ति में सृजने की जो ताकत है, उसका एक उदाहरण दीजिए। |
Por ejemplo, mucha gente contrae el cólera al consumir agua o alimentos contaminados con excrementos de personas infectadas. हैज़ा आम तौर पर ऐसे पानी या खाने से फैलता है, जो हैज़े से पीड़ित व्यक्ति के मल से दूषित हो। |
El Hijo de Dios también honró a esta viuda cuando la puso como ejemplo para la gente sin fe de Nazaret, la ciudad donde él se crió (Lucas 4:24-26). (मत्ती 10:41) परमेश्वर के पुत्र ने भी, अपने नगर नासरत के अविश्वासी लोगों के सामने इस विधवा की मिसाल देकर, उसकी सराहना की।—लूका 4:24-26. |
Cree un conjunto de datos geográficos siguiendo el ejemplo siguiente para incluir la asignación de IDs de criterios a las regiones de ventas. मानदंड आईडी की अपनी मैपिंग को विक्रय क्षेत्रों पर बनाए रखने के लिए, नीचे दिए गए उदाहरण का अनुसरण करके एक नया भौगोलिक डेटा सेट बनाएं. |
Por ejemplo, el total de páginas vistas sería solo de esta sección del sitio web y no de todo el sitio googleanalytics.com. उदाहरण के लिए, कुल पृष्ठदृश्य साइट के केवल इस अनुभाग के लिए होंगे, संपूर्ण googleanalytics.com के लिए नहीं. |
En estos ejemplos se comparan las sesiones y los datos de sesiones que pueden asociarse a un ID de usuario cuando la unificación de sesión está activada o desactivada. ये उदाहरण इस बात की तुलना करते हैं कि सत्र एकीकरण के बंद या चालू होने पर किसी User ID से कौन-सा सत्र और सत्र डेटा संबद्ध किया जा सकता है. |
14-16. a) ¿Por qué es José un buen ejemplo de moralidad? 14-16. (क) नैतिकता के मामले में यूसुफ एक बढ़िया मिसाल क्यों है? |
¿Qué ejemplo da Jesús a las esposas? पत्नियों के लिए यीशु कैसे एक अच्छी मिसाल है? |
Curiosamente, no hay ningún ejemplo demostrado de que en tales casos la Biblia contradice los hechos científicos conocidos cuando se tiene en cuenta el contexto. दिलचस्पी की बात है, ऐसे मामलों में जब दी गयी जानकारी का संदर्भ ध्यान में रखा जाता है, तो ऐसा कोई उदाहरण सिद्ध नहीं किया गया जहाँ बाइबल ज्ञात वैज्ञानिक तथ्यों का खंडन करती हो। |
Dé ejemplos de puntos bíblicos positivos que pueden sacarse del libro Conocimiento al ofrecerlo en el ministerio. लोगों को ज्ञान किताब देते वक्त उन्हें उस किताब से कौन-सी अच्छी बातें बता सकते हैं, इसके बारे में बताइए। |
(Filemón 13.) El apóstol Pablo es un ejemplo notable de esto. (फिलेमोन १३) प्रेरित पौलुस इस संबंध में एक ध्यान देने योग्य उदाहरण है। |
Si no se obtiene una impresión con un resultado (por ejemplo, si el resultado aparece en la tercera página de resultados de búsqueda, pero el usuario solo ve la primera), su posición no se registra en asociación con la consulta. अगर किसी नतीजे के लिए इंप्रेशन नहीं मिलता है; उदाहरण के लिए, अगर नतीजा, खोज नतीजों के पेज 3 पर होता है, लेकिन उपयोगकर्ता केवल पेज 1 देखता है, तो उस क्वेरी के लिए क्रम संख्या को रिकॉर्ड नहीं किया जाता है. |
Por ejemplo, si habilitas los Anuncios saltables en la página de configuración del propietario de contenido y el gestor de un canal decide monetizar un vídeo, este tendrá los anuncios saltables habilitados automáticamente. जैसे, अगर आप 'कॉन्टेंट का मालिक' खाते की सेटिंग में छोड़े जा सकने वाले विज्ञापन चालू करते हैं और आपका कोई भी चैनल वीडियो को आमदनी करने के लिए चुनता है, तो छोड़े जा सकने वाले विज्ञापन सेटिंग में अपने आप चालू हो जाएंगे. |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में ejemplo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
ejemplo से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।