स्पेनिश में huella का क्या मतलब है?

स्पेनिश में huella शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में huella का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में huella शब्द का अर्थ छाप, चिह्न, असर, मार्ग, निशान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

huella शब्द का अर्थ

छाप

(mark)

चिह्न

(mark)

असर

(effect)

मार्ग

(run)

निशान

(mark)

और उदाहरण देखें

22 Pues he aquí, tiene sus acómplices en iniquidad y conserva a sus guardias alrededor de él; y deshace las leyes de los que han reinado en justicia antes de él; y huella con sus pies los mandamientos de Dios;
22 क्योंकि देखो, उसके पास पाप में उसके मित्र होते हैं, और वह अपने साथ अपने पहरेदार रखता है; और वह उनकी उस व्यवस्था की धज्जियां उड़ाता है जिन्होंने उससे पहले धार्मिकता से शासन किया है; और अपने पैरों तले परमेश्वर की आज्ञाओं को रौंदता है;
Huella dactilarX.#/CMS encryption standard
फ़िंगरप्रिंटX. #/CMS encryption standard
Las huellas digitales MD5, SHA‐1 y SHA‐256 de los certificados de la clave de subida y de la firma de aplicaciones están disponibles en la página Firma de aplicaciones de Play Console.
अपलोड और ऐप्लिकेशन साइनिंग प्रमाणपत्रों के MD5, SHA-1 और SHA-256 फ़िंगरप्रिंट 'Play कंसोल' के ऐप्लिकेशन साइनिंग पेज पर मिल जाते हैं.
En ese momento uno de los excursionistas ve las huellas de un animal muy claras en la arena.
तब किसी ने मिट्टी में स्पष्ट जानवर के पद चिह्नों को देखा।
A continuación, cambia los ajustes de las huellas digitales para que estas se reconozcan más fácilmente.
डिवाइस से लाॅक हटाने के बाद, आप अपने फ़िंगरप्रिंट की पहचान को इस तरह आसान बना सकते हैं:
Porque esas personas acaban muriendo, vuelven al polvo y quedan sumidas en el olvido sin haber dejado ninguna onda en los mares de la humanidad ni huella alguna en las arenas del tiempo.
क्योंकि अन्तिम परिणाम मृत्यु है, वे मिट्टी में मिल जाते हैं, गुमनाम हो जाते हैं, मानवता के सागर में लहरों का कोई निशान नहीं छोड़ते, समय की रेत पर कोई पदचिह्न नहीं छोड़ते।
Es como los pájaros volando en el cielo: no dejan huellas.
जैसे आकाश म बजली क धी; घर म भी बजली जल रही है; वे दोन एक ही चीज ह।
Así, las profecías bíblicas suministraron un patrón singular semejante a una huella digital, la cual solo puede corresponder a una persona.
ठीक जैसे एक इंसान के अँगूठे या उँगलियों के निशान किसी और से नहीं मिलते, उसी तरह इन तमाम भविष्यवाणियों की पूर्ति सिर्फ एक ही आदमी पर हो सकती थी यानी सच्चे मसीहा पर।
Me habló de las huellas en las arenas del tiempo.
समय की रेत में पैरों के निशान के बारे में मुझे बताया.
Los mensajes salieron únicamente una fracción de segundo, un período demasiado breve para dejar huella en la mente consciente.
ये संदेश एक सॆकॆंड से भी कम समय के लिए फ्लैश किये जाते थे, इतने कम समय के लिए कि मन पर कोई प्रभाव नहीं डाल पाते थे।
Consulta más información sobre la seguridad mediante huella digital.
फ़िंगरप्रिंट डेटा सुरक्षित करने के बारे में ज़्यादा जानें.
Algunos opinan que fue solo un hombre sobresaliente que dejó una profunda huella en la historia.
कुछ लोगों का मानना है कि वह इतिहास का बस एक जाना-माना इंसान है जिसने नेक काम किए थे।
Las huellas de barro por toda la casa demuestran que tal persona es descuidada, y da más trabajo a los demás.
सभी जगह कीचड़दार पद-चाप दूसरों को अतिरिक्त कार्य देते हुए, उस व्यक्ति की लापरवाही का प्रमाण देते हैं।
Es de esperar que esta oración deje una profunda huella en su mente, pues será el punto de partida de una nueva relación con Jehová.
यह प्रार्थना निश्चय ही आपके मन में एक स्थायी छाप छोड़ेगी, क्योंकि यह यहोवा के साथ एक नए सम्बन्ध की शुरूआत होगी।
11 La música y la letra de las canciones pueden dejar una profunda huella en nuestros sentimientos y, por consiguiente, en nuestro corazón.
11 संगीत और उसके बोल भी हमारी भावनाओं या हमारे दिल पर बड़ा ज़बरदस्त असर करते हैं।
Sensor de huellas digitales (Pixel Imprint)
फ़िंगरप्रिंट सेंसर (Pixel Imprint)
12 Verdaderamente, Tiro deja una profunda huella en el mundo mediterráneo.
12 बेशक, सोर ने भूमध्य सागर के इलाके पर अपना सिक्का जमा लिया है।
Veamos algunos ejemplos que demuestran la honda huella que la figura de Jesús ha dejado en la historia.
कुछ उदाहरणों पर गौर कीजिए जो साबित करते हैं कि यीशु ने इतिहास पर कितना ज़बरदस्त असर डाला।
Más importante aún, usted ha dejado una profunda huella en el corazón de Jehová.
सबसे बड़ी बात, आपने यहोवा के दिल पर अच्छी छाप छोड़ी है।
Su uso de efectos de luz extremos dejó una huella profunda en los artistas españoles.
इनके द्वारा रचित कविताओं ने स्पेन के साहित्य पर भी गहरा प्रभाव छोड़ा।
El deseo de dejar huella, de que otros nos recuerden, no es algo necesariamente malo.
एक अच्छा नाम कमाने की ख्वाहिश होना गलत नहीं।
La Biblia dice que imitar su ejemplo es como seguir sus “pasos”, sus huellas.
बाइबल में यीशु की मिसाल पर चलने की तुलना उसके नक्शे-कदम पर चलने के साथ की गयी है।
Durante aquellos años de la guerra, muchos Testigos que estaban en el servicio de tiempo completo visitaban habitualmente nuestro hogar, y sus conversaciones bíblicas edificantes dejaron una huella perdurable.
युद्ध के उन सालों के दौरान, पूर्ण-समय की सेवकाई में रहे कई साक्षी हमारे घर अकसर आया करते थे और दृढ़ करनेवाली उनकी बाइबल आधारित चर्चाओं ने हम पर अमिट छाप छोड़ी।
20:28). De este modo, siguen las huellas del apóstol Pablo, quien se destacaba por el “tierno cariño” con que trataba a sus hermanos (1 Tes.
20:28) इस तरह प्राचीन प्रेषित पौलुस की मिसाल पर चलते हैं, जिसे अपने आध्यात्मिक भाई-बहनों से “गहरा लगाव” था।—1 थिस्स.
Estas válvulas son huellas claras de un misil iraní.
यही वाल्व इरानी मिसाइल की पक्की निशानी है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में huella के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

huella से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।