स्पेनिश में urgentemente का क्या मतलब है?
स्पेनिश में urgentemente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में urgentemente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में urgentemente शब्द का अर्थ तुरंत, बतलाना, दर्शाना, फुर्ती से, शिघ्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
urgentemente शब्द का अर्थ
तुरंत(express) |
बतलाना(express) |
दर्शाना(express) |
फुर्ती से(promptly) |
शिघ्र(express) |
और उदाहरण देखें
Nuestros socios deben reconocer que se deben aplicar urgentemente los programas originalmente previstos para un horizonte de diez años. और अपने साझेदारों से हमारा अनुरोध है कि वे इस बात की आवश्यकता को समझें कि मूल रूप से दस साल की अवधि के लिए बनाए गए कार्यक्रमों को तत्काल लागू किया जाना चाहिए। |
Debemos ocuparnos en la obra urgentemente. हमें अत्यावश्यक रूप से अपने काम में लगे रहना चाहिए। |
Mi gobierno se propone abordar urgentemente la necesidad de aumentar los servicios de guarderías y otras infraestructuras semejantes como fundamento para una sociedad que se beneficie de las aptitudes y talentos de todos sus miembros. मेरी सरकार का इरादा शिशु-देखभाल केंद्र सुविधाओं और समाज के लिए संस्था के निर्माण जैसी अन्य बुनियादी सुविधाओं के विस्तार पर तुरंत ध्यान देने का है जिसे उसके सभी सदस्यों के कौशलों और प्रतिभाओं का लाभ मिले। |
‘Predica la palabra urgentemente’ वक्त नाज़ुक है, जल्द-से-जल्द प्रचार कीजिए |
En cierta ocasión me vestí de pastor para pasar por un control de carretera a fin de reunirme con un grupo de hermanos que necesitaban urgentemente pastoreo espiritual. एक बार, मैं ने एक मार्ग-रोक से गुज़रने के लिए एक चरवाहे जैसे कपड़े पहने ताकि भाइयों के उस समूह तक पहुँच सकूँ जिन्हें आध्यात्मिक चरवाही की बुरी तरह से ज़रूरत थी। |
Festus se encargaba de recoger las contribuciones y atender las cuentas en una congregación de los testigos de Jehová de África occidental, y necesitaba urgentemente dinero. फ़ेस्टस, जो पश्चिमी अफ्रीका में यहोवा के गवाहों की एक कलीसिया में अंशदानों और लेखा की देख-रेख करता था, पैसों की बहुत ज़रूरत में था। |
Se necesitan urgentemente Salones del Reino y otros edificios. बिना विलंब राज्यगृहों और दूसरी इमारतों की ज़रूरत है। |
Por eso, si le parece que es muy difícil aguantar alguna prueba, quizás tenga que orar como lo hizo el salmista David en el Salmo 70, en una ocasión en que necesitó urgentemente la ayuda divina. (भजन ६५:२) इसलिए अगर परीक्षा आपकी बरदाश्त के बाहर लगे, तो आप उस तरह प्रार्थना कर सकते हैं जैसे भजनकार दाऊद ने भजन ७० में किया, जब उसे ईश्वरीय मदद की तात्कालिक ज़रूरत थी। |
9 Como anciano, escuche esta amonestación de Pablo: “Predica la palabra, ocúpate en ello urgentemente en tiempo favorable, en tiempo dificultoso; censura, corrige, exhorta, con toda gran paciencia y arte de enseñar”. ९ एक प्राचीन होने के नाते, पौलुस की चेतावनी पर ध्यान दें: “तू वचन को प्रचार कर, अत्यावश्यकता से समय-असमय यही करता रह, सब प्रकार की सहनशीलता, और शिक्षा देने की कला के साथ उलाहना दे, और डाँट, और समझा।” (२ तीमुथियुस ४:२, न्यू. |
Está claro que la humanidad necesita urgentemente un cambio que al fin redunde en remedios verdaderos para la injusticia y el sufrimiento. हम कितनी आसानी से देख सकते हैं कि मनुष्यजाति को ऐसे परिवर्तन की अति आवश्यकता है जो आखिरकार, अन्याय और पीड़ाओं का वास्तविक उपचार होगा। |
Mientras dure este sistema de cosas, que ninguno de nosotros deje de tomar a pecho las palabras de Pablo: “Predica la palabra, ocúpate en ello urgentemente” (2 Timoteo 4:2). इस दुनिया के अंत के लिए जो समय बचा है, उसमें आइए हम लगातार पौलुस के इन जोशीले शब्दों के मुताबिक काम करें: “वचन का प्रचार कर, यह काम जल्द-से-जल्द पूरा कर।” |
Muchas, no obstante, la desean urgentemente, pero tienen miedo de revelar sus pensamientos, sentimientos y experiencias más íntimos. फिर भी, अनेक लोग बुरी तरह मदद चाहते हैं लेकिन अपने आन्तरिक व्यक्तिगत विचार, भावनाएँ, और अनुभव बताने से डरते हैं। |
4 Con respecto a nuestro ministerio, Pablo exhortó: “Ocúpate en ello urgentemente”. ४ हमारी सेवकाई के संबंध में, पौलुस ने समझाया: “इसे अत्यावश्यकता से करने में लगा रह।” |
Acogería con beneplácito el compromiso con estos gobiernos y cualesquier otros sobre las reformas urgentemente necesarias. मैं इन तत्काल ज़रूरी सुधारों पर इन देशों और किसी भी अन्य सरकारों के साथ सम्मिलन का स्वागत करता हूँ। |
“[Predican] la palabra [...] urgentemente en tiempo favorable, en tiempo dificultoso”, tanto en la congregación como al público (2 Timoteo 4:2). कलीसिया और आम जनता, दोनों में वे ‘अनुकूल समय में, प्रतिकूल समय में अत्यावश्यकता से वचन का प्रचार करने में लगे हुए हैं।’ |
¿Qué necesita el mundo urgentemente? संसार को किस चीज़ की बहुत ज़्यादा ज़रूरत है? |
Más bien, prediquemos urgentemente para que más personas que anhelan la justicia experimenten la gran misericordia de Jehová. इसके बजाय आइए हम प्रचार जैसे बेहद ज़रूरी काम में पूरे जोश के साथ लग जाएँ ताकि जो लोग सचमुच धार्मिकता की खोज कर रहे हैं, वे दया के सागर, यहोवा का उद्धार देख सकें। |
El último componente es el de abordar urgentemente los agujeros negros en materia de desarrollo humano que afligen a muchas zonas de Oriente Medio. अंतिम घटक मानव विकास में व्याप्त उस कालिमा को तत्काल दूर करना है जिससे मध्य पूर्व के अनेक क्षेत्र पीड़ित हैं। |
No solo debemos apoyar y proteger urgentemente el trabajo de abogados de a pie en todo el mundo, debemos también cambiar los sistemas. और इसलिए हमें संसार भर में तत्काल बेयरफुट वकीलों के काम का समर्थन और रक्षा ही नहीं करनी, हमें प्रणालियों को ही बदलना होगा। |
1 “Predica la palabra, ocúpate en ello urgentemente.” “तू वचन का प्रचार करने में जी-जान से लगा रह।” |
También es prueba de que obedecen las palabras de Pablo: “Predica la palabra, ocúpate en ello urgentemente en tiempo favorable, en tiempo dificultoso”. यह पौलुस के शब्दों के प्रति आज्ञाकारिता का प्रमाण भी है: “वचन का प्रचार कर, अनुकूल समय में, प्रतिकूल समय में इसे अत्यावश्यकता से करने में लगा रह।” |
¿Por qué debería estimularnos a participar urgentemente en la obra de Dios nuestro entendimiento actualizado sobre lo que significa “esta generación”? “इस पीढ़ी” पर हमारी दिनाप्त समझ से हमें परमेश्वर के कार्य में अत्यावश्यकता से लगे रहने के लिए क्यों प्रेरित होना चाहिए? |
¿Qué preguntas surgen respecto al mandato: “Predica [...] urgentemente”? पौलुस ने ‘प्रचार में जी-जान से लगे रहने’ की जो आज्ञा दी, उससे क्या सवाल उठते हैं? |
“PREDICA LA PALABRA, OCÚPATE EN ELLO URGENTEMENTE” ‘वचन का प्रचार कर, यह काम जल्द-से-जल्द कर’ |
Impulsados por el amor a Jehová, los misioneros han predicado la Palabra de Dios urgentemente en diversas circunstancias. यहोवा के लिए प्रेम से प्रेरित होकर, मिशनरियों ने परमेश्वर के वचन का प्रचार विभिन्न परिस्थितियों के अधीन अविलंबित रूप से किया है। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में urgentemente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
urgentemente से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।