Apa yang dimaksud dengan 哀悼痛惜 dalam Jepang?

Apa arti kata 哀悼痛惜 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 哀悼痛惜 di Jepang.

Kata 哀悼痛惜 dalam Jepang berarti dukacita, kedukaan, kemurungan, kesedihan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 哀悼痛惜

dukacita

noun

kedukaan

noun

kemurungan

noun

kesedihan

noun

Lihat contoh lainnya

エレミヤ 52:3‐5,12‐14)ある都市について,これほど心にしみる悲痛な言葉で哀悼の意が表されたことは歴史上かつてありません。
(Yeremia 52:3-5, 12-14) Sepanjang sejarah, tidak ada kota lain yang telah diratapi dengan ungkapan-ungkapan yang begitu memilukan hati.
哀歌」は霊感を受けた作者がそのような哀悼の気持ちを込めて作った歌の一例となっています。
Buku Ratapan menyediakan contoh yang terilham dari gubahan yang sangat memilukan demikian.
伝 2:14)頭にかぶった塵や土,あるいは灰は,苦悩や哀悼,もしくは屈辱を表わしました。(
(Pkh 2:14) Menaruh debu, tanah, atau abu di atas kepala menunjukkan keadaan susah, berkabung, atau direndahkan.
時には哀調を帯びた悲歌が哀悼の歌として作られました。(
Adakalanya elegi yang memilukan digubah sebagai nyanyian perkabungan.
他の教会の指導者,政府や経済界のリーダーも哀悼の言葉を送り,ヒンクレー大管長の影響と教えに感謝を表した。
Para pemimpin dari gereja-gereja lain dan para pemimpin dalam pemerintahan dan bisnis juga mengirimkan ucapan belasungkawa, mengungkapkan rasa syukur atas pengaruh dan ajaran-ajaran Presiden Hinckley.
聖書時代,亡くなった友(サム二 1:17‐27),荒廃させられた国民(アモ 5:1,2),および破壊された都市(エゼ 27:2,32‐36)のために哀歌や哀悼歌が作られ,詠唱されました。「
Pada zaman Alkitab, ratapan, atau nyanyian ratapan, digubah dan dilantunkan untuk sahabat yang meninggal (2Sam 1:17-27), bangsa yang ditelantarkan (Am 5:1, 2), dan kota yang hancur (Yeh 27:2, 32-36).
近ごろの葬式は,何も手伝わない哀悼者が多いので,さらに費用のかかるものとなっている」と同紙は述べ,遺族の負担を軽減するために,人が亡くなったら早く葬式を行なうよう提案している。
Surat kabar itu menyarankan agar upacara pemakaman diadakan segera setelah seseorang meninggal guna mengurangi beban keluarga yang berduka.
また,感謝や哀悼の意を表わす手紙を送る場合もあるでしょう。
Dan kadang-kadang saudara mengirim surat untuk mengucapkan terima kasih atau untuk menyatakan turut berdukacita.
イエスが教えた模範的な祈りと同じく,哀悼者のカディッシュも,神の名が神聖にされることを求めています。
Seperti dalam contoh doa yang Yesus berikan, doa perkabungan Kaddish juga memohon agar nama Allah disucikan.
ほんのわずかの言葉で彼らに伝えようとしたのは,わたしは彼らに哀悼を感じるが,彼らの痛みと悲しみを自分のことのように完全に理解できる御方は主だけであるということでした。
Secara singkat saya mencoba mengatakan kepada mereka bahwa saya berduka nestapa bagi mereka namun hanya Tuhan yang mengetahui dan dapat mengalami secara sempurna rasa sakit serta kedukaan mereka.
亡くな ら れ た お 父 上 に 哀悼 を 捧げ ま す
Saya turut berduka cita sedalam-dalamnya atas ayah Anda.
マーム姉妹と二人のお子さんやお孫さんたちにわたしたちの愛と心からの哀悼の気持ちをお伝えします。
Kami mengungkapkan kasih dan dukacita mendalam kami kepada Sister Malm serta kepada anak-anak dan cucu-cucu mereka.
世界中から何百枚ものカードや手紙を頂きました。 妻を称賛する言葉や家族への哀悼の言葉が書かれていました。
Ratusan kartu dan surat dikirim dari seluruh dunia mengungkapkan kekaguman akan dirinya dan ucapan belasungkawa bagi keluarga kami.
エホバの僕たちが仲間の崇拝者や親族の死に本当に心を動かされてふさわしい哀悼の意を表明したことについては,ほかにも聖書から多くの例を挙げることができます。
Sejumlah contoh Alkitab lain dapat disebutkan yang menceritakan bahwa hamba-hamba Yehuwa benar-benar sedih karena kematian seorang rekan seiman atau sanak keluarga sehingga berdukacita dengan cara yang pantas.
わたしは彼女の家族に深い哀悼の意を寄せると同時に,多くの人々の心から平安が消えてなくなっていることに気づきました。
Saya berkabung dengan keluarganya dan mengenali bahwa banyak yang telah kehilangan kedamaian.
セプトゥアギンタ訳の翻訳者たちはこの書を「哀悼歌,哀歌」という意味のトレーノイと呼びました。
Para penerjemah Septuaginta menyebut buku ini Threʹnoi, artinya ”Nyanyian Ratapan; Ratapan”.
しかも,「断食と祈願とをもって」そうしていたのですから,彼女が哀悼の意を表し,何かを切望していたことが分かります。(
Ia melakukan hal ini ”dengan berpuasa dan berdoa”, yang memperlihatkan perkabungan dan keinginan yang sungguh-sungguh.
ラジオ局が訃報を伝え,アピアにある会社や企業も半旗を掲げて哀悼の意を表わしました」。
”Stasiun radio mengumumkan kematiannya, dan berbagai perusahaan di Apia memasang bendera setengah tiang untuk menghormatinya.”
10 そして その 翌 よく 日 じつ 、 殺 ころ された 大 だい さばきつかさ の 埋葬 まいそう に 当 あ たって、 人々 ひとびと は 哀悼 あいとう の 意 い を 表 ひょう し、1 断食 だんじき する ため に 集 あつ まった。
10 Dan terjadilah bahwa pada keesokan harinya orang-orang berhimpun bersama untuk berduka nestapa dan untuk aberpuasa, pada penguburan hakim kepala yang agung yang telah dibunuh.
君 の 友人 を 失 っ た 事 に 心 から 哀悼 の 意 を 表 する
Aku sangat berduka atas kematian temanmu.
一部のフィリピンの有名人もまた政党連合の分断にもかかわらず団結を求めた 中国 ロシア 及びアメリカ合衆国 はフィリピン政府の安全保障努力への支持を表明し、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領もまた衝突の犠牲者に対し哀悼の意を表明した。
Tiongkok, Rusia, dan Amerika Serikat menyatakan dukungannya untuk upaya keamanan Pemerintah Filipina, dengan Presiden Rusia Vladimir Putin juga mengungkapkan belasungkawa kepada korban krisis.
そうした行為は現代の読者にとっては奇妙に思えるかもしれませんが,ユダヤ人の間では,絶望,悲嘆,屈辱,憤り,哀悼といった強い感情を表わすものでした。
Tindakan itu mungkin kelihatannya aneh bagi para pembaca zaman sekarang. Namun bagi orang Yahudi, itu adalah ungkapan perasaan putus asa, sedih, terhina, marah, atau berduka.
「当理事会は会員および仲間全員に代わり,母上の逝去に心より哀悼の意を表します。
”Dewan pimpinan ini, atas nama semua anggota dan rekan-rekan sejawat ingin menyatakan dukacita yang dalam atas wafatnya ibu anda.
戦後長年にわたり、人々は死者、行方不明者を哀悼し続け、障害を負った者を悲しみ続けた。
Selama bertahun-tahun pascaperang, orang-orang meratapi korban tewas, hilang, dan cacat.
共に進む群衆の中には,哀悼の言葉を唱えて嘆き悲しむ人や,もの悲しい曲を演奏する楽士たちも加わっていたかもしれません。(
Kumpulan orang yang menyertainya bisa jadi mencakup para pelayat yang melantunkan nyanyian ratapan dan para pemusik yang memainkan melodi perkabungan.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 哀悼痛惜 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.