Apa yang dimaksud dengan cao độ dalam Vietnam?

Apa arti kata cao độ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cao độ di Vietnam.

Kata cao độ dalam Vietnam berarti altitudo, Nada, Tinggi nada, altitudo. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cao độ

altitudo

Nada

Trong nhiều ngôn ngữ, thay đổi cao độ giọng nói làm tăng thêm sự nhấn mạnh.
Di banyak bahasa, penandasan dapat berupa perubahan tinggi-rendah nada.

Tinggi nada

altitudo

Lihat contoh lainnya

Thành phần hoạt hóa chính trong khói thuốc là nicotin, một chất thuốc gây nghiện cao độ.
Komposisi aktif utamanya adalah nikotin, obat bius yang sangat mencandu.
Trong nhiều ngôn ngữ, thay đổi cao độ giọng nói làm tăng thêm sự nhấn mạnh.
Di banyak bahasa, penandasan dapat berupa perubahan tinggi-rendah nada.
SouthJet 2-2-7 hạ cánh và duy trì ở cao độ 3-0-0.
Turun dan dan tetap pada ketinggian 300 kaki., SouthJet 227.
Tại sao chúng ta nên giữ tinh thần khẩn trương cao độ?
Mengapa kita harus memperkuat perasaan mendesak kita?
Thay đổi cao độ.
Variasikan tinggi rendah nada.
Worf, chuẩn bị phaser bắn trải rộng, Cao độ bằng không.
Tuan Worf, siapkan spread phaser penuh, dengan elevasi 0.
SouthJet 2-2-7, nói cao độ đi.
SouthJet 227, bagaimana ketinggianmu.
Tôi muốn nâng cao độ thêm vài ngàn feet nữa, chỉ là xác xuất nhỏ thôi.
Kita berada di ketinggian 3000 kaki, kita tidak bisa mengisi bahan bakar begitu saja.
Nếu làm được, thì bạn có khả năng tập trung cao độ.
Jika bisa, Anda punya daya saring atensi yang baik dan kuat.
Có vẻ chúng ta sẽ bắt đầu mất cao độ trước khi tới New York 2 tiếng.
Sepertinya kita akan mencapai New York dua jam lebih cepat.
Mức độ đỏ là nơi gene được hoạt động ở một mức cao độ.
Jadi warna merah itu menunjukkan gen yang sangat aktif.
Nhiều anh có tinh thần hy sinh cao độ.
Saudara-saudara rela membuat pengorbanan yang luar biasa besar.
Tôi muốn nâng cao độ thêm vài ngàn feet nữa, chỉ là xác xuất nhỏ thôi.
Kita berada di ketinggian 3000 kaki, kita harus berjaga-jaga.
Vậy với lòng thích thú cao độ, chúng ta hãy xem xét sách Giô-suê.—Hê-bơ-rơ 4:12.
Oleh karena itu, dengan minat yang sungguh-sungguh, marilah kita memberikan perhatian pada buku Yosua.—Ibrani 4:12.
Giá trị độ hoạt động càng cao, độ sẫm của màu càng đậm.
Semakin tinggi nilai aktivitas, semakin gelap nuansa warnanya.
New Zealand phụ thuộc cao độ vào mậu dịch quốc tế, đặc biệt là nông sản.
Selandia Baru sangat bergantung kepada perdagangan internasional, khususnya hasil-hasil pertanian.
20. a) Cao độ của niềm vui và sự thích thú của A-đam là gì?
20. (a) Apa yang menjadi puncak sukacita dan kesenangan Adam?
Diospyros mabacea: Mun quả đỏ, miền bắc New South Wales - loài đang nguy cấp cao độ.
Eboni berbuah merah, dari bagian utara New South Wales - terancam punah.
Điểm cao nhất có cao độ 687 m, được gọi là La Pyramide Mexicaine.
Titik tertingginya diberi nama la Pyramide Mexicaine, 687 meter.
Giê-ru-sa-lem nằm ở cao độ 750 mét trong các rặng núi miền trung Giu-đê.
Yerusalem terletak pada ketinggian 750 meter di pegunungan tengah di Yehuda.
Xem cao độ của phong cảnh, như núi và hẻm núi.
Lihat ketinggian lanskap, seperti pegunungan dan lembah.
Thay đổi cao độ giọng nói.
Memvariasikan Nada Suara.
Hơn bao giờ hết, chúng ta cần giữ tinh thần khẩn trương cao độ.
Lebih daripada yang sudah-sudah, kita perlu memperkuat perasaan mendesak kita.
• Làm thế nào chúng ta giữ tinh thần khẩn trương cao độ?
• Bagaimana kita dapat meningkatkan perasaan mendesak kita?

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cao độ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.