Apa yang dimaksud dengan 大はしゃぎ dalam Jepang?
Apa arti kata 大はしゃぎ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 大はしゃぎ di Jepang.
Kata 大はしゃぎ dalam Jepang berarti terkinja-kinja, berkejar-kejaran, mengacar, main-main, geledah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 大はしゃぎ
terkinja-kinja(romp) |
berkejar-kejaran(romp) |
mengacar(romp) |
main-main(romp) |
geledah(romp) |
Lihat contoh lainnya
親ならだれでも知っているように,赤ちゃんはたいてい大はしゃぎで,それをねじまげ,ぶつけ,揺り動かし,壊します。 そのようにして周囲の状況を理解し,体験しようとするのです。 Sebagaimana yang diketahui setiap orang tua, bayi akan menekuk, memukul, mengguncang, dan memecahkan benda-benda —sering kali dengan girang —dalam upaya mereka untuk memahami dan merasakan lingkungan mereka. |
バプテスマの時は,これ見よがしに感情を表わしたり,浮かれ騒いだり,大はしゃぎしたりする時ではありません。 Ini bukan waktunya untuk pernyataan emosional yang meledak-ledak, untuk berpesta, atau untuk berhura-hura. |
大はしゃぎしながら,主人の任命地へ移動する予定を立てましたが,それには自転車が必要でした。 当時は大恐慌のさなかの困難な時期で,ぜいたく品だった自転車を買う余裕など,それまで一度もありませんでした。 Dengan sangat antusias, saya berencana untuk menyertai suami saya dalam tugasnya, tetapi untuk melaksanakan hal itu saya butuh sebuah sepeda—barang mewah yang tidak mampu saya beli karena masa yang sulit selama depresi ekonomi. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 大はしゃぎ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.