Apa yang dimaksud dengan 道中ご無事で dalam Jepang?
Apa arti kata 道中ご無事で di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 道中ご無事で di Jepang.
Kata 道中ご無事で dalam Jepang berarti selamat jalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 道中ご無事で
selamat jalaninterjection |
Lihat contoh lainnya
ところが,翌日の朝,電話をかけてきて,「ご希望どおりの土地を見つけました」と言いました。 Namun, keesokan paginya ia menelepon dan berkata, ”Saya telah menemukan properti yang Anda cari.” |
8 エホバはご自分の一人の牧者であるキリスト・イエスを通して,十分に養われたご自分の羊と「平和の契約」を結んでおられます。( 8 Melalui satu orang Gembala-Nya, Yesus Kristus, Yehuwa mengikat suatu ”perjanjian damai” dengan domba-domba-Nya yang diberi makan dengan baik. |
エルサレムの滅びに関する預言はエホバを,『新しいことが起こり始める前に,ご自分の民にそれを聞かせる』神としてはっきりと描いています。 ―イザヤ 42:9。 Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9. |
ロ)ご自分の民に関するエホバのどんな確約は今でも有効ですか。 (b) Komitmen apa yang masih Yehuwa miliki sehubungan dengan umat-Nya? |
また,ご自身の目的と時刻表に従って物事を生じさせることができるので,聖書が予告している事柄は時間どおりに起こります。 Selain itu, nubuat Alkitab tergenap tepat pada waktunya karena Allah Yehuwa dapat menyebabkan peristiwa-peristiwa terjadi sesuai dengan tujuan dan jadwal waktu-Nya. |
所在国が上記いずれかのお客様は、SEPA でのお支払い手順をご確認ください。 Jika negara Anda tercantum di sini, sebaiknya baca petunjuk pembayaran SEPA ini. |
YouTube にアップロードできる動画の種類別(映画、テレビ番組、ミュージック ビデオ、ウェブ動画)に、個別のテンプレートをご用意しています。 Ada template terpisah untuk setiap jenis video yang dapat Anda upload ke YouTube (film, episode televisi, video musik, dan video web). |
16 神ご自身の民と「大いなるバビロン」の支持者たちとの間には,祈りと希望の点で何と際立った対照が見られるのでしょう。「 16 Betapa besar pertentangan antara doa dan harapan umat milik Allah dengan doa dan harapan para pendukung ”Babel besar”! |
ご自分の観察した事柄からしても,そのようなことを行なっている人々は本当に幸福でしょうか。 Dari apa yang saudara amati, apakah orang-orang yang mempraktekkan perkara-perkara tersebut benar-benar bahagia? |
あなたも,そしてあなたのご家族も,神の国から永遠の益を受けることができるのです。 Semoga Anda dan keluarga Anda berada di antara orang-orang yang akan menuai manfaat abadi yang bakal diwujudkan oleh Kerajaan Allah. |
......神は,わたしたちがまだ罪人であった間にキリストがわたしたちのために死んでくださったことにおいて,ご自身の愛をわたしたちに示しておられるのです」。( Allah merekomendasikan kasihnya sendiri kepada kita dalam hal, sementara kita masih berdosa, Kristus mati bagi kita.” |
通常、ご依頼は 1 週間で反映されます。 Permintaan biasanya diproses setiap minggu. |
このような問題は,教会の指導者がイエス・キリストの言葉と手本に留意しないときに生じます。 イエスはご自分の真の追随者たちに関して,「わたしが世のものではないのと同じように,彼らも世のものではありません」と言われました。( Problem-problem ini berkembang sewaktu para pemimpin gereja gagal mengindahkan kata-kata dan teladan Yesus Kristus, yang berkata mengenai para pengikutnya yang sejati, ”Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia.” |
19 エホバがみ子を通して命じておられるのは,この終わりの時にご自分の僕たちが,王国による支配こそ人間のあらゆる苦しみの唯一の救済策であるということを全世界でふれ告げることです。 19 Melalui Putra-Nya, Yehuwa telah mengatur agar pada zaman akhir ini, hamba-hamba-Nya mengumumkan di seluas bumi bahwa satu-satunya penyelesaian bagi semua penderitaan manusia adalah pemerintahan Kerajaan. |
民はモーセとアロンに対して不平を述べましたが,エホバの目から見れば,その不満は実のところ神ご自身に対するものでした。 Meskipun keluhan itu mereka lontarkan kepada Musa dan Harun, di mata Yehuwa, sasaran ketidakpuasan mereka sebenarnya adalah Allah sendiri. |
ご自分の民のためのエホバの熱心さは,反対者たちに対する怒りと釣り合っています。 Kegairahan Yehuwa bagi umat-Nya setara dengan amarah-Nya terhadap para penentang. |
お支払い方法の制限事項については、ご利用いただけるお支払い方法に関する説明をご覧ください。 Untuk meninjau batasan metode pembayaran, lihat metode pembayaran yang diterima. |
詳しくは、キャンペーン マネージャーのディメンションと指標についての記事をご確認ください。 Pelajari dimensi dan metrik Campaign Manager lebih lanjut. |
残りの者と,羊のようなその忠実な仲間たちは,どれほど長い時間がかかろうとも,エホバがご予定の時に行動されるのを待つ決意を抱いています。 Tidak soal lamanya waktu, kaum sisa, beserta rekan-rekan setia mereka yang seperti domba, telah bertekad untuk menantikan tindakan Yehuwa pada waktu yang Ia tetapkan sendiri. |
27 その王国は,神のご意志を成し遂げるエホバの代理機関です。 28 Kerajaan itu merupakan alat yang akan Yehuwa gunakan untuk melaksanakan kehendakNya. |
そのようなわけでイエスは,「わたしは,自分の意志ではなく,わたしを遣わした方のご意志を行なうために天から下って来た」と言われました。( Maka ia menyatakan, ”Aku telah turun dari sorga bukan untuk melakukan kehendakKu, tetapi untuk melakukan kehendak Dia yang telah mengutus Aku.” |
その上,エホバは『わたしたちを栄光へ連れて行ってくださる』,つまりご自分との親しい関係に導き入れてくださるのです。 Selain itu, Yehuwa ’akan membawa kita menuju kemuliaan’, artinya ke dalam hubungan yang erat dengan-Nya. |
コリ一 5:11; 6:9,10)中傷やののしりは,多くの場合,神に対する,あるいは神がご自分の民の会衆を治めるよう正式に立てて任命された人たちに対する反逆と結び付けられています。 (1Kor 5:11; 6:9, 10) Fitnah dan cercaan sering dikaitkan dengan pemberontakan melawan Allah atau melawan orang-orang yang telah ditetapkan dan dilantik dengan patut oleh Allah untuk mengatur sidang jemaat umat-Nya. |
15 わたしたちは,キリストを通して神に献身するとき,聖書に示されている神のご意志を行なうことに自分の命を用います,という決意を表明します。 15 Sewaktu kita membaktikan diri kepada Allah melalui Kristus, kita menyatakan tekad untuk menggunakan kehidupan kita demi melakukan kehendak ilahi sebagaimana yang diuraikan dalam Alkitab. |
レビ記 11:44,45)またその理由で神は,神の崇拝に用いる器具を運びながらバビロンからエルサレムへ向かっていた解放されたご自分の民に,霊的な清さを求められました。 神は次のように言明されましたが,それは今日のエホバの証人にとっても預言的な重要性を帯びたものです。「 立ち去れ。 立ち去れ。 そこから出よ。 汚れたものには何にも触れるな。 (Imamat 11:44, 45) Itulah juga sebabnya mengapa Allah menuntut kebersihan rohani dari umatNya yang dibebaskan dari Babel pergi ke Yerusalem, membawa perkakas-perkakas untuk digunakan dalam ibadatNya. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 道中ご無事で di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.