Apa yang dimaksud dengan fomento dalam Spanyol?

Apa arti kata fomento di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fomento di Spanyol.

Kata fomento dalam Spanyol berarti kemajuan, acuman, kemaraan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fomento

kemajuan

noun

acuman

noun

kemaraan

noun

Lihat contoh lainnya

Algunas autoridades sostienen que Galerio, y no Diocleciano, fue quien fomentó la persecución.
Beberapa ahli berpendapat bahwa Galerius, bukan Diocletian, adalah penghasut penindasan ini.
Fomente la aplicación de la doctrina (al escuchar un relato y al compartir ideas): Recuerde a los niños que pueden ser misioneros ahora mismo.
Mendorong penerapan (mendengarkan kisah dan membagikan gagasan): Ingatkan anak-anak mereka dapat menjadi misionaris sekarang.
Un padre dijo: “El secreto radica en que el conductor fomente un ambiente relajado pero respetuoso con relación al estudio de familia; informal aunque no carente de seriedad.
Seorang ayah mengatakan, ”Rahasianya adalah bahwa pemimpin perlu memperkembangkan suasana yang santai namun penuh hormat selama pelajaran keluarga—tidak resmi tetapi tidak main-main.
Nos referimos a contenido que fomente el odio o la violencia hacia grupos por motivos de raza, de origen étnico, de nacionalidad, de religión, de discapacidad, de género, de edad, de estado de veterano, o de orientación sexual o identidad de género.
Ujaran kebencian berarti konten yang memancing kebencian atau kekerasan terhadap kelompok berdasarkan ras, etnis, kebangsaan, agama, disabilitas, jenis kelamin, usia, status veteran, atau identitas/orientasi seksual.
Por lo tanto, ¿sería prudente participar en un juego que fomente el ocultismo?
Kalau begitu, bijaksanakah untuk ikut dalam permainan yang menganjurkan ilmu gaib?
Ocasionalmente, la administración colonial fomentó la economía tradicional con el fin de extraer tributo en la forma de cerámica o textiles de algodón, aunque, por lo general, estos fueron elaborados a las especificaciones europeas.
Kadang-kadang pemerintah kolonial mendukung ekonomi tradisional agar mereka dapat memperoleh upeti dalam bentuk keramik atau tekstil kapas, walaupun barang-barang ini biasanya dibuat sesuai dengan kebutuhan Eropa.
Fomente el entendimiento (analizando y coloreando): Divida a los niños en cuatro grupos.
Mendorong pemahaman (membahas dan mewarnai): Bagilah anak menjadi empat kelompok.
La Palabra de Dios fomenta el trato imparcial sin importar la raza.
Firman Allah tidak menganjurkan sikap berat sebelah terhadap ras.
Tienen cuidado también con el llamado entretenimiento de familia, que fomenta ideas promiscuas o permisivas que los cristianos no pueden aprobar (1 Corintios 15:33).
Mereka waspada, juga, terhadap apa yang dinamakan hiburan keluarga yang mengembangkan gagasan-gagasan kebebasan seks dan serba boleh yang tidak dapat disetujui orang-orang Kristen.
Fomente el entendimiento (cantando una canción y jugando a encontrar pares iguales): Escriba la palabra ayuda en la pizarra.
Mendorong pemahaman (menyanyikan lagu dan memainkan permainan mencocokkan): Tulislah kata menolong di papan tulis.
Fomente en sus hijos el amor por la lectura y el estudio
Tanamkan dalam Diri Anak Saudara Kesenangan Membaca dan Belajar
¿Qué ha motivado el fomento de la paz en tiempos modernos, y a qué conclusión han llegado muchas personas?
Apa yang telah memotivasi upaya-upaya untuk menggalang perdamaian pada zaman modern, dan apa kesimpulan banyak orang tentangnya?
Este mismo modo de pensar se fomenta de muchas otras maneras.
Pemikiran yang sama dipromosikan melalui banyak cara lain.
Pero mientras que antes algunas piezas musicales contenían alusiones o insinuaciones inmorales, ahora gran parte de la música fomenta la depravación con un descaro inaudito.
Namun sebagaimana di masa lalu ada musik-musik yang menyiratkan atau memberi kesan amoral, lebih banyak musik dewasa ini yang menganjurkan kebejatan yang lebih hebat dari yang sudah-sudah.
La masturbación es un vicio que perjudica la espiritualidad, pues fomenta actitudes egocéntricas y corrompe la mente.
Masturbasi, suatu kebiasaan yang tidak sehat secara rohani, menyebabkan seseorang hanya memikirkan kepuasan diri sendiri dan hal-hal yang bejat.
Fomente la aplicación de la doctrina (compartiendo maneras de ser bondadoso): Identifique varias personas en la vida de los niños (como el papá, la mamá, la hermana, el hermano, el abuelo, un amigo o maestro) con una tira de papel, una lámina o un objeto simple (tal como una corbata para el papá o un bastón para el abuelo).
Mendorong penerapan (membagikan cara-cara untuk menjadi baik hati): Kenali beberapa orang dalam kehidupan anak-anak (seperti ayah, ibu, saudara perempuan, saudara lelaki, kakek, teman, atau guru) dengan guntingan kertas, gambar, atau kostum sederhana (seperti dasi untuk ayah atau tongkat untuk kakek).
Por ejemplo, no se pueden publicar amenazas de muerte contra una persona o un grupo de personas, ni publicar contenido que fomente que los lectores emprendan acciones violentas contra una persona o un grupo de personas.
Misalnya, jangan posting ancaman pembunuhan terhadap orang lain atau sekelompok orang, dan jangan posting konten yang mendorong pembaca agar melakukan tindak kekerasan terhadap orang lain atau sekelompok orang.
Fomenta en nosotros aprecio profundo por nuestra herencia espiritual.
Ini mengembangkan dlm diri kita penghargaan yg sungguh-sungguh akan warisan rohani yg kita terima.
Con la ayuda de los testigos de Jehová podrá ver por sí mismo que la aplicación de los principios bíblicos fomenta el respeto a la dignidad del prójimo.
Dengan bergabung dengan Saksi-Saksi Yehuwa, Saudara akan melihat sendiri bahwa penerapan prinsip-prinsip Alkitab membuat orang dihargai martabatnya.
Fomenta actitudes totalmente egocéntricas.
● Masturbasi menanamkan sikap yang benar-benar mementingkan diri.
Es una cualidad que fomenta el entendimiento, ya que nos permite comprender por qué actúan o hablan las personas como lo hacen.
Pemahaman memupuk pengertian, karena pemahaman dapat membantu kita mengerti mengapa orang lain berbicara atau bertindak dengan cara tertentu.
Más importante aún: fomenta confianza en la promesa del Creador de establecer un nuevo mundo pacífico que reemplazará al sistema de cosas actual.
Yang terutama, majalah ini membangun keyakinan akan janji-janji Sang Pencipta tentang dunia baru yang penuh damai, yang akan menggantikan sistem ini.
Limita el rodaje pero fomenta ese sentimiento de autenticidad».
Hal ini membatasi proses perekaman namun meningkatkan rasa yang otentik."
Fomente el entendimiento (al escuchar y analizar): Invite a los niños a señalarse a sí mismos o hacia el cielo para indicar quién está haciendo la promesa conforme usted lea las siguientes declaraciones de la oración de la Santa Cena (véase D. y C. 20:77): “tomar sobre sí el nombre de tu Hijo”; “recordarle siempre”; “guardar sus mandamientos”; “siempre puedan tener su Espíritu consigo”.
Mendorong pemahaman (mendengarkan dan membahas): Mintalah anak-anak untuk menunjuk baik pada diri mereka sendiri maupun ke langit untuk mengenali siapa yang membuat janji sewaktu Anda membaca mengikuti pernyataan dari doa sakramen (lihat A&P 20:77): “mengambil ke atas diri mereka nama Putra-Mu”; “selalu mengingat-Nya”; “menaati perintah-perintah-Nya”; “selalu memiliki Roh-Nya bersama mereka.”
(1 Corintios 13:5a.) Fomenta la cortesía, la conducta piadosa, el respeto a la autoridad y el decoro en las reuniones cristianas.
(1 Korintus 13:5a) Kasih memajukan tata krama yang baik, tingkah laku yang saleh, respek kepada wewenang, dan perilaku yang pantas di perhimpunan-perhimpunan Kristen.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fomento di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.