Apa yang dimaksud dengan 広がる dalam Jepang?
Apa arti kata 広がる di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 広がる di Jepang.
Kata 広がる dalam Jepang berarti merebak, ke, meluas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 広がる
merebakadjectiveverb 十代の若者に憂うつな気持ちが広がっていることから,続く記事では,以下の三つの問いを取り上げます。 Mengingat kian merebaknya depresi di kalangan remaja, artikel berikut akan mengulas tiga pertanyaan ini: |
keverb 夕方,イエスはガリラヤの海を見下ろす山に登り,闇が広がり始めた景色を眺めます。 Menjelang senja, ia naik ke gunung yang menghadap Laut Galilea. |
meluasverb 巡回奉仕に携わる主人に同行することによって,私の友人の輪は広がり続けています。 Seraya saya menemani suami saya dalam pekerjaan wilayah, lingkup persahabatan saya terus meluas. |
Lihat contoh lainnya
火事が起きると,火は容易に畑から畑へ次々に広がりかねませんでしたし,家畜が他人の畑にさまよい込まないよう注意深く見張りをすることも必要でした。( Api dapat menyebar dengan mudah dari satu ladang ke ladang lain, dan binatang peliharaan harus diawasi agar tidak berkeliaran ke ladang orang lain. |
細く曲がりくねった山道を行くと,目の前には息をのむほど美しく,次々と変化する陸や海の景色が広がります。 Di beberapa jalan yang sempit dan berkelok-kelok di pegunungan, Saudara dapat melihat panorama yang spektakuler serta berubah-ubah dari daratan dan lautan. |
地球の磁場: 地球の中心部では,溶融した鉄の塊が回転しており,それが,宇宙空間にまで広がる強力な磁場を作り出しています。 Medan magnet bumi: Inti bumi adalah bola besi cair yang berputar, sehingga planet kita memiliki medan magnet yang besar dan kuat yang menjangkau jauh ke angkasa luar. |
かまれた手や足から毒液が広がるのを防ぐ一方,血液の循環を保てるので,手や足は“生き”続けます。 Meskipun bisa ularnya tidak beredar jauh dari anggota badan yang tergigit, pasokan darah tetap mengalir sehingga anggota badan tersebut tetap ”hidup”. |
やがてこの都市は下方の渓谷にも広がり,その丘はアクロポリスになりました。 Belakangan kota itu meluas ke lembah di bawahnya, dan bukit itu menjadi akropolisnya. |
このような背景があって 今日では 石油を掘り出すための新しいフロンティアが アルバータや海底などの地域にまで 競い合うようにして広がっているのです Itulah mengapa saat ini terobosan baru, kemajuan baru dalam hal pengambilan minyak saling berebutan di Alberta atau di dasar samudera. |
しかし、新しい動画やチャンネル(例: 1 週間未満)や、視聴回数が 100 回未満の動画ではその範囲がさらに広がります。 Namun, video atau channel baru (misalnya, yang baru ada kurang dari 1 minggu), atau video yang memiliki kurang dari 100 penayangan dapat memiliki rentang yang lebih luas lagi. |
その継ぎ目から細繊維が硝子体全体に広がっています。 Dari lapisan inilah serat-serat kecil memancar dan menyebar ke seluruh cairan vitreus. |
他の暴力犯罪と比べれば数の上では少なく見えますが,地域社会全体に広がる戦慄と恐怖は幾千幾万という人々に影響を及ぼします。 Walaupun jumlahnya kelihatan kecil dibanding tindak kriminal lainnya, perasaan takut dan ngeri yang menyebar ke seluruh masyarakat mempengaruhi ribuan orang. |
主力部隊はその都市の前で北の方に展開しました。 北側には谷あい,つまり低地の砂漠平原が広がっており,ヨシュアはそこからアイに正面攻撃をかける用意をしました。 Pasukan utama dikerahkan ke depan kota itu di sebelah utara. Di sana terdapat sebuah lembah, dan dari sanalah Yosua mempersiapkan serangan frontal atas Ai. |
一人の人を通して罪が世に入り,罪を通して死が入り,こうして死が,すべての人が罪をおかしたがゆえにすべての人に広がった」と聖書は説明しています。 Alkitab mengatakan bahwa dosa yang diwariskan manusia pertama yang pada mulanya sempurna, Adam, adalah cacat yang bertanggung jawab atas kematian dan penyakit. |
別の新聞「パフォス」は1950年5月4日付の記事の中で,明らかに教会を冷やかしてこう述べました。「 一部の村々に広がる貧困や窮状,そして修道院や教会の所有する広大な地所,これらすべてが千年王国信仰の成長に好都合の風土を造り出した。 Sebuah surat kabar lain, Paphos, jelas memuat suatu cemoohan terhadap gereja, dan menyatakan pada terbitan 4 Mei 1950, ”Kondisi kemelaratan dan kesengsaraan yang terdapat di beberapa desa, maupun kekayaan besar yang dimiliki biara-biara serta gereja-gereja, semua ini telah menciptakan iklim yang tepat bagi bertumbuhnya kepercayaan chiliastik. |
エイズは体液,特に血液や精液の交換によって広がります。 AIDS ditularkan melalui pertukaran cairan tubuh, terutama darah dan air mani (sperma). |
その後,証言の業はユダヤ全土に,次いでサマリアへ,そして最後には「地の最も遠い所にまで」広がりました。 Belakangan, ini meluas ke seluruh daerah Yudea, kemudian Samaria, dan akhirnya ”ke ujung bumi”. |
青々とした木々が一面に広がる風景はお好きですか。 PERNAHKAH Anda melihat pedesaan yang diselimuti pepohonan hijau nan rindang? |
クラシックについて知り,ピアノも習ったので,世界が広がりました」。 ”Mendalami musik klasik, sambil belajar main piano, membuka wawasanku!” |
さらに,「無政府状態での協調関係」(英語)という本によれば,開戦前には「極端な国家主義が大津波のように欧州全土に広がって」いました。「 Selain itu, pada tahun-tahun sebelum perang, ”gelombang besar nasionalisme yang berlebihan melanda seluruh Eropa”, kata buku Cooperation Under Anarchy. |
モルモン書を読み進めていくにつれ,イエス・キリストを信じるわたしの信仰が強められ,主の計画への理解力が広がりました(アルマ32:28参照)。 Sewaktu saya membaca Kitab Mormon, iman saya kepada Yesus Kristus diperkuat dan pemahaman saya tentang rencana-Nya berkembang (lihat Alma 32:28). |
丸い頭,かなり離れた二つの輝く目,生き生きした表情,普段はぴんと立っていても,くつろいでいる時は横に広がる耳 ― それらがチワワの特徴です。 Chihuahua punya kepala yang bulat, mata yang jaraknya berjauhan dan berbinar-binar, raut muka yang periang, serta telinga yang tegak, yang merapat ke samping sewaktu ia beristirahat. |
夜明けの薄明かりの淡い光が徐々に空に広がっています。 CAHAYA fajar perlahan-lahan memencarkan warna pastelnya di langit. |
ウェインは,不規則に広がる嘉手納空軍基地の周りで,ぼろぼろになった360ccの小型自動車を乗り回していましたが,自分自身が軍隊経験者だったため,召集兵の間で働く際には特に良い成果がありました。 Dengan mengendarai mobil reyot 360 cc untuk menjelajahi Pangkalan Udara Kadena, Wayne sangat efektif sewaktu bekerja di antara para peserta wajib militer karena ia sendiri pernah bekerja di angkatan bersenjata. |
そうすれば,すでに病んでいる人を助けられるだけでなく,病気が他の人に広がるのも防げます。 Ini tidak hanya membantu orang-orang yang sakit tetapi juga menghentikan penyebaran penyakit ke orang lain. |
がんは体の骨全体に広がっていたのです。 Kanker telah menyebar ke semua tulangnya. |
その頃 別の世界が 広がりつつありました それは演技とダンスです Dunia yang lain sedang terbuka sekitar waktu itu: pertunjukan dan tarian. |
そうです,ナイル川の両側に広がる古代の木立,東洋の庭造り,現代都市の公園や植物園 ― これらは何を明らかにしているのでしょうか。 Ya, pohon-pohon purba di sepanjang Sungai Nil, lanskap Timur, taman kota, dan kebun raya —apa yang mereka singkapkan? |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 広がる di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.