Apa yang dimaksud dengan はなれる dalam Jepang?
Apa arti kata はなれる di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan はなれる di Jepang.
Kata はなれる dalam Jepang berarti meninggalkan, pergi, bertolak, bertolak punggung, tinggal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata はなれる
meninggalkan(go away) |
pergi(go away) |
bertolak(go away) |
bertolak punggung(go away) |
tinggal(go away) |
Lihat contoh lainnya
お金はあっても心配や不安から自由にはなれませんでした」。 Uang tidak menghasilkan kebebasan dari kekhawatiran.” |
自分の境遇,自分に与えられている特権や祝福に満足しなければ,決して幸福にはなれません。 Kita tidak dapat benar-benar berbahagia kecuali kita puas dengan keadaan kita, hak-hak istimewa kita, berkat-berkat kita. |
人間がこれまでしてきた数々の失敗を考えると,楽観的にはなれません。 Sejarah panjang berisi kegagalan manusia untuk melakukannya tidak memberikan alasan untuk merasa yakin. |
男性は女性なしに完全にはなれませんし,男女のいずれが欠けても,人はその創造の目的を果たすことはできません(1コリント11:11;モーセ3:18参照)。 Salah satu dari mereka tidak dapat memenuhi tujuan penciptaan mereka tanpa satu sama lain (lihat 1 Korintus 11:11; Musa 3:18). |
愛がなければ,本当に幸福にはなれません。 Tanpanya, kita tidak mungkin bahagia. |
ペテロは,イエスから決してはなれないと,えらそうに言いましたが,イエスは,その晩ペテロが3度イエスを知らないと言うだろう,とおっしゃいました。 Petrus membual bahwa ia tidak akan sekali-kali meninggalkan Yesus, tetapi Yesus mengatakan bahwa Petrus akan menyangkalnya tiga kali pada malam itu juga. |
ヨハネ 7:29)神を源とする知恵は,成功と永続する幸福に至る道 ―「良いことに関する行路全体」― を歩むよう導いてくれます。 他方,神を無視する人間の知恵に頼るなら,失敗し,幸福にはなれません。 ―箴言 2:8,9。 エレミヤ 8:9。 (Matius 11:19; Yohanes 7:29) Hikmat ilahi menuntun kita di sepanjang jalan menuju kesuksesan dan kebahagiaan yang langgeng —”seluruh haluan mengenai apa yang baik” —sedangkan hikmat manusia yang mengabaikan Allah berujung pada kegagalan dan ketidakbahagiaan. —Amsal 2:8, 9; Yeremia 8:9. |
わたしたちは現在,完全にはなれませんが,正直であろうとの誠実な意欲を抱いて真剣に努力します。 Kita tidak dapat menjadi sempurna sekarang, tetapi kita dengan tulus ingin dan sungguh-sungguh berupaya untuk jujur. |
同時に私は思いました ここで現代的な製品を生み出す可能性がたくさんある ちょっと民芸調をはなれて、もうすこし現代的な製品を Pada saat yang bersamaan, saya berpikir, yah, banyak kesempatan disini untuk memproduksi produk-produk yang kontemporer jauh dari sentuhan etnik, dan sedikit lebih kontemporer. |
自分自身について消極的な気持ちを抱いているなら,決して外向的にはなれません。 Memiliki perasaan negatif tentang diri sendiri dapat merintangi Anda untuk bersikap supel. |
アダムとエバも,彼らをそそのかして反逆させた悪魔サタンも,その主権を認めようとしなかったので幸福にはなれませんでした。( Penolakan demikian tidak mendatangkan kebahagiaan kepada Adam dan Hawa, tidak pula kepada penghasut pemberontakan mereka, Setan si Iblis. |
また,自分で物事を筋道立てて考えることのできる倫理的に自由な行為者であるとはいえ,神の道徳的また霊的な律法に服さなければ幸福にはなれません。 ―ローマ 12:1。 コリント第一 2:14‐16。 Dan, meskipun manusia adalah makhluk yang bebas memilih dan sanggup bernalar, ia berbahagia hanya apabila ia menundukkan diri kepada hukum moral dan hukum rohani Allah.—Roma 12:1; 1 Korintus 2:14-16. |
ある日,エホバはアブラハムにこうお命じになりました。『 親族とウルとをはなれ,わたしがあなたに示す土地に行きなさい』。 Pada suatu hari Allah berkata kepada Abraham, ’Tinggalkan Ur dan sanak saudaramu dan pergilah ke sebuah negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu.’ |
たくさん働かなくてすむとしても,長い目で見れば,幸せにはなれません。 退屈するだけです」。 Kalau kerjaan kita sedikit, kita bukannya bahagia, malah bosan!” |
もし自分の幸せが,物を所有することに基づいているなら,決して幸せにはなれません。 Selalu saja ada barang baru yang Anda inginkan. |
弟子たちはすっかり興奮し,何キロもはなれたエルサレムに急いで帰ります。 Murid-murid sedemikian gembiranya sehingga mereka dengan bergegas kembali ke Yerusalem, berkilo-kilo jauhnya! |
イエスはすすんで天をはなれ,地につかわされ,わたしたちのために死なれました。 Ia rela meninggalkan sorga dan dikirim ke bumi untuk mati bagi kita. |
どんな人は本当の意味で幸せにはなれませんか。 Orang seperti apa yang tidak akan benar-benar bahagia? |
ミン・ジュンははずかしくなってドアからはなれると,階段を下りました。 Dia menjauh dari pintu dan kembali ke tangga. |
憤りを宿すなら幸せにはなれません。 ですから,快く許しましょう。 Ingatlah bahwa kita tidak mungkin bahagia kalau kita terus merasa kesal. |
“もし自分の幸せが物を所有することに基づいているなら,決して幸せにはなれません。 ”Jika kebahagiaan kita selalu diukur menurut barang yang kita miliki, kita tidak bakal bahagia. |
自分の前途にあるものについて確信がなければ,あなたは人生行路で真に幸福にはなれませんし,十分に進歩することもできません。 Anda tidak dapat benar-benar bahagia atau memperoleh kemajuan dalam jalan kehidupan tanpa yakin akan apa yang terbentang di hadapan anda. |
コリント第一 13:1)そのような人は,裕福になり,有名にさえなるかもしれませんが,決して真に幸福にはなれません。 (1 Korintus 13:1) Orang-orang semacam itu mungkin menjadi kaya, bahkan terkenal, tetapi tidak pernah benar-benar bahagia. |
聖書によると,そのみ使いたちは自分たちにふさわしい天の住みかをはなれ,地上にやって来て,人間として暮らしました。 Alkitab mengatakan bahwa malaikat-malaikat itu meninggalkan tempat tinggal yang cocok bagi mereka, yaitu di surga, dan datang ke bumi untuk hidup sebagai manusia. |
わたしたち人間は本質的に仲間といるのを好むため,自分を孤立させたり絶えず周囲の人々と対立していたりすれば,真に幸福にはなれません。 Kita manusia adalah makhluk sosial, maka kita tidak dapat benar-benar bahagia jika kita menyendiri atau jika kita terus-menerus berselisih dengan orang-orang yang berada di sekitar kita. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti はなれる di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.