Apa yang dimaksud dengan はらみ dalam Jepang?
Apa arti kata はらみ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan はらみ di Jepang.
Kata はらみ dalam Jepang berarti kehamilan, konsepsi, pemupukan, tanggapan, gambaran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata はらみ
kehamilan(conception) |
konsepsi(conception) |
pemupukan(conception) |
tanggapan(conception) |
gambaran(conception) |
Lihat contoh lainnya
ある時,イエスが宣教を行なっていると,一人の女性がざわめく群衆の中から声を上げ,「あなたをはらんだ胎と,あなたが吸った乳房とは幸いです!」 と言いました。 SEKALI peristiwa dalam pelayanan Yesus, seorang wanita berseru di tengah-tengah hiruk-pikuk orang banyak, ”Berbahagialah rahim yang telah mengandung engkau dan buah dada yang telah menyusui engkau!” |
次の記事では,危険をはらむ化学物質から身を守るために何ができるか考えます。 Artikel berikut akan membahas apa yang dapat kita lakukan untuk melindungi diri dari bahan-bahan kimia yang berpotensi membahayakan. |
彼女は心を守ることを怠り,悪い欲が心に根を下ろすままにしたので,その欲ははらみ,結果として欺かれ,神に背いて意識的に罪を犯しました。 Ia tidak menjaga hatinya, membiarkan keinginan yang salah berakar di dalamnya. |
すでに見てきたように,安全基準は世界各地で大きく異なり,血液を用いる治療法は多くの人が考える以上にリスクをはらんでいます。 Seperti yang telah kita ketahui, standar keamanan di seluruh dunia sangat beragam, dan pengobatan dengan darah lebih berisiko daripada perkiraan banyak orang. |
エフェソス 5:22,23)「塩で味つけされた」慈しみのある言葉は,対決をはらんだ事態が起きる頻度を最小限にとどめる助けになります。 ―コロサイ 4:6。 箴言 15:1。 (Efesus 5:22, 23) Kata-kata yang sangat ramah, yang ”dibumbui dengan garam”, membantu mengurangi frekuensi pertengkaran yang dapat terjadi sewaktu-waktu.—Kolose 4:6; Amsal 15:1. |
雌鹿は子をはらんで身重になると,森の奥に引きこもって出産し,それから子鹿が独り立ちできるようになるまで,人目につかないところで子鹿を優しく世話し,守ります。 Rusa betina adalah binatang yang ramping, elok, pemalu, berkaki kukuh, dan gesit. |
彼はそうした欲望が自分の心のなかで根を下ろすがままにし,それを培ったので,ついにその欲望ははらんで,主権者なる主エホバに対する違犯つまり反逆を生み出しました。 Keinginan ini dia biarkan berakar dalam hatinya dan dipupuk sehingga menjadi subur dan menghasilkan pelanggaran, pemberontakan melawan Yehuwa Tuhan yang Berdaulat. |
■ 「おのおの自分の欲望に引き出されて誘われることにより試練を受けるのです。 次いで欲望は,はらんだときに,罪を産みます」。 ▪ ”Masing-masing dicobai dengan ditarik dan dipikat oleh keinginannya sendiri. |
間違った欲望は,除き去らないなら『はらみ』,心の中で成長し,次いで「罪を産みます」。 Jika kita tidak mengenyahkan keinginan yang salah, ’itu menjadi subur’, dipupuk di dalam hati, dan ”melahirkan dosa”. |
次いで欲望は,はらんだときに,罪を産みます」。 悪いことを考えると,間違った欲望が育ちます。 Sewaktu seseorang memikirkan hal-hal yang buruk, ia memperkembangkan keinginan yang salah. |
テモテ第一 6:9,10)弟子ヤコブの説明によれば,悪い欲望は「はらんだときに,罪を産みます」。( (1 Timotius 6: 9, 10) Sang murid Yakobus menjelaskan bahwa ”apabila keinginan [yang salah] itu menjadi subur, ia akan melahirkan dosa”. |
わたしが持ち出したい話は一触即発の危険をはらんでいるだろうか。 Apakah topik yang hendak saya bahas dapat memicu ledakan kemarahan? |
ヨハネ第一 2:16)とはいえ,悪へと引かれる気持ちをそのままにしておくなら,事態は悪化するだけです。『 欲望は,はらんだときに,罪を産む』と聖書も述べています。 ―ヤコブ 1:15。 (1 Yohanes 2:16) Tetapi, terus memikirkan godaan untuk melakukan apa yang salah malah memperburuk keadaan, karena Alkitab berkata, ”Apabila keinginan itu telah menjadi subur, ia akan melahirkan dosa.” —Yakobus 1:15. |
次いで欲望は,はらんだときに,罪を産みます」― ヤコブ 1:14,15。 エフェソス 6:11‐18。 Kemudian keinginan itu, apabila telah menjadi subur, melahirkan dosa.”—Yakobus 1:14, 15; Efesus 6:11-18. |
多くの人にとって状況は矛盾をはらんでいるように見えます。 Bagi banyak orang, situasinya merupakan suatu paradoks. |
助けを求めることを先延ばしにすればするほど,次のような危険が大きくなります。 汚れた欲望が「はらんだときに,罪を産み」,他の人たちを傷つけて,エホバの名が非難されることになるのです。 Semakin lama Saudara menunggu, semakin besar kemungkinannya Saudara melakukan amoralitas seksual. Akibatnya, Saudara akan menyakiti orang lain dan mungkin membuat orang mengatakan hal-hal buruk tentang Yehuwa. |
次いで欲望は,はらんだときに,罪を産みます」。( ”Kemudian apabila keinginan itu telah menjadi subur, ia akan melahirkan dosa.” |
次いで欲望は,はらんだときに,罪を産みます。 そして罪は,遂げられたときに,死を生み出すのです」。( Kemudian apabila keinginan itu telah menjadi subur, ia akan melahirkan dosa; selanjutnya apabila dosa telah terlaksana, ia akan menghasilkan kematian.” |
20 (イ)夫と妻の間で,矛盾をはらんだどんな状況が進展するかもしれませんか。( 20. (a) Keadaan yang bertentangan apa dapat berkembang antara suami dan istri? |
強風で生じるうねりは,どんな河口域においても大きな危険をはらんでいます。 Angin yang kuat dapat menyebabkan gelombang pasang, yang dapat sangat berbahaya di muara mana pun. |
エフェソス 2:2)すべての霊的な備えを十分に活用することに加えて,悪を退けて良いことを行なう面で常に努力を尽くす必要があります。 ふさわしくない欲望がはらんで罪を産まないよう迅速に行動するのです。( (Amsal 4:23; Efesus 2:2) Selain memanfaatkan sepenuhnya semua persediaan rohani, kita harus berupaya sebisa-bisanya untuk menampik apa yang buruk dan melakukan apa yang baik, segera bertindak agar hasrat-hasrat yang tidak patut tidak menjadi subur dan melahirkan dosa. |
それらの人たちは,カエサルが一触即発の危険をはらむユダヤ人たちに,寒くて雨の多い季節に郷里の都市への旅を強いるとは考えにくいことを指摘します。 そんなことをすれば反逆的な民を一層憤慨させかねないからです。 Mereka menekankan bahwa kemungkinannya kecil bagi sang Kaisar untuk memaksa orang-orang Yahudi yang mudah tersinggung ini agar meninggalkan kota asal mereka selama musim hujan yang dingin, ini dapat memicu kemarahan bangsa pemberontak tersebut. |
道のりは長いように思えるとしても,耐え忍ぶことを決意し,信仰のうちに活動的であるようにしましょう。 今日,紛争の危険をはらんだ地域でも,神の勝利を収めている民はそうしています。 Meskipun jalan tersebut mungkin tampak panjang, marilah kita bertekad untuk bertekun, aktif dalam iman, sama seperti yang sedang dilakukan oleh umat-Nya yang berkemenangan di daerah-daerah yang dilanda masalah di bumi dewasa ini. |
ついで欲望は,はらんだときに,罪を産みます」。 Dan apabila keinginan itu telah dibuahi, ia melahirkan dosa.” |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti はらみ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.