Apa yang dimaksud dengan 掲げる dalam Jepang?

Apa arti kata 掲げる di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 掲げる di Jepang.

Kata 掲げる dalam Jepang berarti mengangkat, memasang, menaikkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 掲げる

mengangkat

verb

そのニコニコマークを上に掲げるときは,「幸せ」と言うように子供たちに伝えます。
Beri tahulah anak-anak bahwa setiap kali Anda mengangkat wajah bahagia, mereka hendaknya mengatakan, “Bahagia.”

memasang

verb

キタワラの集会場には必ず英語で“ものみの塔”というサインが掲げられていました。
Kitawala selalu memasang tanda bertulisan ’Menara Pengawal’ dalam bahasa Inggris di tempat pertemuan mereka.

menaikkan

verb

昔の船乗りたちは,遭難信号として旗を掲げることもありました。
Dalam kasus-kasus lain, para pelaut zaman dahulu menaikkan bendera sebagai tanda minta bantuan.

Lihat contoh lainnya

カードか紙に次の質問を書いて,よく見える場所にそれを掲げるように勧める。「 今日のわたしの一日を主に治めていただくにはどうしたらよいだろうか。」
Imbaulah para siswa untuk menulis pertanyaan berikut pada kartu atau secarik kertas dan menampilkannya di tempat yang menyolok: Bagaimana saya akan memperkenankan Yesus Kristus untuk memerintah kehidupan saya hari ini?
カナダでは,トロントのグローブ・アンド・メール紙が,「危険地帯に変わりつつある学校」という見出しを掲げました。
Di Kanada, surat kabar Globe and Mail dari Toronto memasang kepala berita: ”Sekolah Berubah Menjadi Kawasan yang Berbahaya”.
それから,香を携えた者たちを先頭に,さまざまな男神女神をかたどった偶像を皆に見えるよう高く掲げた人々が行進します。
Kemudian, para pembawa dupa memimpin barisan berhala yang menggambarkan dewa-dewi, yang diusung tinggi-tinggi agar dilihat semua orang.
* 平和 の 旗 を 掲げ なさい, 教義 105:39.
* Angkatlah panji perdamaian, A&P 105:39.
その討論会の間,ラッセル兄弟は,「死は死であり,わたしたちの愛する者たちがわたしたちを残して死ぬ時,彼らは確かに死ぬのであり,み使いたちと一緒に生きているのでも,悪霊たちと一緒に絶望の場所にいるのでもない」という主張をしっかりと掲げました。
Selama rangkaian debat tersebut, Saudara Russell dengan tegas mempertahankan soal bahwa ”kematian adalah kematian, dan bahwa orang-orang yang kita kasihi, ketika mereka meninggalkan kita, benar-benar mati, bahwa mereka tidak hidup bersama para malaikat ataupun bersama hantu-hantu di tempat yang tanpa harapan.”
しかし,無神論を掲げる人たちにとって,それは受け入れ難いようです。
Tetapi, orang-orang yang menganut ateisme enggan mengakuinya.
1992年,サンクトペテルブルクのキーロフ・スタジアムにおける「光を掲げる人々」国際大会で話を行なうミルトン・ヘンシェル
Milton Henschel menyampaikan khotbah di Kebaktian Internasional ”Pembawa Terang” di Stadion Kirov, St. Petersburg, tahun 1992
その会衆の人たちは,王国会館に大きな花束を飾り,『親愛なる兄弟姉妹,心から歓迎します』と書いた物を掲げていました」。
Mereka memperindah balai mereka dengan karangan bunga besar dengan tulisan, ’Selamat datang, Saudara dan Saudari terkasih.’”
自由の旗を掲げるためにどんな準備をしたか,調べてください。
Identifikasikan bagaimana dia bersiap untuk menunjukkan panji kemerdekaan kepada orang-orang.
12 現在,光を掲げる真の組織は,エホバの証人の新しい世の社会である,と確信を込めて言うことができます。
12 Dewasa ini dengan yakin dapat dikatakan bahwa masyarakat dunia baru dari Saksi-Saksi Yehuwa adalah organisasi pembawa terang yang sejati.
3ニーファイ18:24に記録されているように,救い主は,わたしたち一人一人がそれぞれの光を掲げて,世の人々に輝き渡るようにと教えられました。
Seperti yang tercatat dalam 3 Nefi 18:24, Juruselamat mengajarkan bahwa kita masing-masing harus menegakkan terang kita sehingga bersinar kepada dunia.
「光を掲げる人々」地域大会で得られた豊かな祝福
Berkat-Berkat yang Limpah pada Kebaktian Distrik ”para Pembawa Terang”
エホバのみ名が正面に掲げられたプロテスタント教会,フランス領ポリネシアのフアヒネ島
Gereja Protestan dengan nama Yehuwa di depannya, Pulau Huahine, Polinesia Prancis
そうした集会が開かれるようになってから間もなく,パースは臨終の床で「ものみの塔」誌を掲げ,「これは真理だ。 これを手離してはいけない」と言いました。
Menjelang saat kematiannya, tidak lama sesudah perhimpunan-perhimpunan tersebut mulai, Paas memegang Watch Tower dan berkata, ”Inilah kebenaran; berpeganglah padanya.”
最近行なわれた「光を掲げる人々」地域大会に出席した人を助ける点でも,特別の努力を払う必要があります。
Upaya khusus hendaknya dibuat untuk membantu orang-orang yg menghadiri Kebaktian Distrik ”Para Pembawa Terang” baru-baru ini.
「裁判の前の2週間,文化ホールには,『危険なエホバ派の裁判,間もなく開始』という横断幕が掲げられました。
”Selama dua minggu sebelum persidangan, gedung Balai Kebudayaan memasang sebuah spanduk dengan tulisan, ’Persidangan sekte Yehovis yang berbahaya segera dimulai’.
以下に掲げるのは,ギレアデで訓練を受けた宣教者たちの助けから益を受けた人々のコメントです。
Berikut ini adalah komentar dari orang-orang yang telah mendapat manfaat dari bantuan para utusan injil lulusan Gilead.
中には,混乱と暗闇のために雑誌を掲げた人たちに気づかなかった兄弟たちもいました。
Di antara orang-orang ini terdapat saudara-saudara yang karena keadaan yang kacau atau gelap tidak melihat saudara-saudara yang mengacungkan majalah.
また,救い主は御自分こそ,わたしたちが世に掲げるべき光であると言われました。
Dia juga mengatakan bahwa Dia adalah terang yang harus kita tegakkan.
NRM は治安と人権の回復を掲げて権力を得た。
NRM naik ke kursi kekuasaan dengan menjanjikan pemulihan keamanan dan penghargaan terhadap hak-hak asasi manusia.
無神論を掲げる共産主義政権は,あらゆる手段でその人々を弾圧しました。
Pemerintah Komunis yang ateis berusaha keras untuk memusnahkan mereka.
これに続いて,それぞれのホールの前に国旗が掲げられ,布告が確実に遵守されるように番兵が配置されました。
Menyusul hal ini, bendera dinaikkan di depan setiap balai, dan tentara-tentara ditempatkan sebagai penjaga untuk memastikan dipenuhinya ketetapan tersebut.
次に新たなマントラを掲げます 「小さい = セクシー」
Yang kedua, mantra baru kita: kecil itu seksi.
式典をいっそう複雑にしたのは,極右の国民戦線やカトリック原理主義者のグループがクロービスをそのシンボルに掲げたことでした。
Suasana peringatan itu semakin kisruh sewaktu Clovis dijadikan suatu lambang kelompok konservatif Front Nasional dan kelompok-kelompok fundamentalis Katolik.
掲げている目標は,「永続する日常的な宗教間の協力を推し進める」ことです。
Tujuan mereka adalah ”menggalang kerja sama yang langgeng antaragama”.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 掲げる di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.