Apa yang dimaksud dengan 経緯 dalam Jepang?
Apa arti kata 経緯 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 経緯 di Jepang.
Kata 経緯 dalam Jepang berarti sejarah, kisah, babad. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 経緯
sejarahnoun |
kisahnoun |
babadnoun |
Lihat contoh lainnya
近世イングランド料理は、歴史的経緯から、単純なアプローチと自然農産物の高品質への依存に特徴づけられるものだった。 Sejak Periode Modern Awal, kuliner Inggris secara historis ditandai oleh kesederhanaan dan ketergantungan pada produk-produk alami yang berkualitas tinggi. |
マタイの記述は,イエスの人間の先祖の記載に始まって,イエスの誕生の経緯へと続き,キリストが復活ののち追随者たちに,行って『すべての国の人々を弟子とする』任務を与えたところで終わっています。( Catatan Matius mulai dengan silsilah Yesus sebagai manusia, diikuti kelahirannya, dan ditutup dengan amanat setelah kebangkitan Kristus agar para pengikutnya pergi dan ’membuat orang-orang dari segala bangsa menjadi murid’. |
その大会中に,兄ハイラムは,「全ての人が知ることができるように,ジョセフ自身が,出席している長老たちに,モルモン書が世に出るに至った経緯を述べることが最善であると思う」と述べました。 Selama konferensi, saudara lelakinya Hyrum menuturkan bahwa dia “berpikir yang terbaik bahwa informasi tentang tampilnya Kitab Mormon akan dinyatakan oleh Joseph sendiri agar para Penatua yang hadir semuanya boleh mengetahui bagi diri mereka sendiri.” |
どういう経緯があったのでしょうか。 Bagaimana sampai ditempatkan di sana? |
今晩お話し したいのは この種の手術を行い その技法を教える過程で 多言語翻訳機を 探す事に至った経緯です 多言語翻訳機を 探す事に至った経緯です Itulah yang ingin saya bicarakan malam ini -- bagaimana melakukan dan mengajarkan pembedahan semacam ini telah membawa kami untuk mencari penerjemah universal yang lebih baik. |
聖書注釈者の言葉: ルイ・ゴーサンは,聖書の66の書を徹底的に調べた後に,「この本が1,500年にわたり非常に多くの著者によって書き上げられたにもかかわらず,その内容に見事な統一が見られること,......著者たちが,すべてを理解しているかのように,一つの同じ計画に付き従って絶えず書き進め,その一大結末である,神の子による世の請け戻しの経緯を書き上げたこと」に仰天した,と書いています。 ―「テオプネウスティー ― 聖書の十全霊感」(フランス語)。 APA KATA PARA KOMENTATOR ALKITAB: Setelah dengan saksama menyelidiki ke-66 buku Alkitab, Louis Gaussen menulis bahwa ia takjub akan ”kesatuan yang mengesankan dari buku ini, disusun selama seribu lima ratus tahun oleh begitu banyak penulis, . . . yang berupaya mencapai satu tujuan yang sama dan terus melakukannya, sekalipun tidak memahaminya, sampai tujuan tersebut tercapai, yakni sejarah penebusan dunia oleh Putra Allah”.—Theopneusty—The Plenary Inspiration of the Holy Scriptures. |
現代の神の民は,この方法をどのような経緯でこれほど徹底して用いるようになったのでしょうか。 Bagaimana sampai metode ini digunakan umat Allah dengan begitu luas di zaman modern ini? |
また,ニーファイ人が高慢を募らせたために,レーマン人がニーファイ人の地の半分を得ることができた経緯を研究しながら,高慢と悪事がわたしたちを主の御霊から引き離し,自分の力しか頼れない状態に置くことを学んだ。 Sewaktu para siswa menelaah bagaimana kesombongan orang-orang Nefi yang meningkat memperkenankan orang-orang Laman untuk merebut separuh dari tanah orang Nefi, mereka belajar bahwa kesombongan dan kejahatan memisahkan kita dari Roh Tuhan dan membiarkan kita dengan kekuatan kita sendiri. |
では,カトリック教会はどんな経緯でマリアの被昇天を教義として採用したのでしょうか。 Maka bagaimana gereja sampai menerima Pengangkatan Maria sebagai dogma? |
どんな経緯でこの預言は語られましたか。 Nubuat apa yang diutarakan di Eden, memberi dasar untuk berharap, dan keadaan apa yang mengarah kepada pernyataan nubuat itu? |
生命の起源および人が罪に陥った経緯 創世記 Asal mula kehidupan dan kejatuhan manusia ke dalam dosa Kejadian |
ヨハ 10:16)わたしたちエホバの証人はどんな経緯で,使徒たちと同じ伝道方法を用いるようになったのでしょうか。 10:16) Bagaimana kita, Saksi-Saksi Yehuwa, sampai menggunakan metode para rasul ini dalam pengabaran? |
まずは,科学者になった経緯からお話しさせてください。 Biarkan saya pertama-tama menceritakan bagaimana saya menjadi seorang ilmuwan. |
聖書は,未遂に終わったものも含め,過去における幾つかの強姦事件の経緯について述べることを避けてはいません。( Alkitab tidak segan-segan menceritakan beberapa kasus pemerkosaan dan upaya pemerkosaan yang terjadi di masa lalu. |
この出来事は,カナンに対するノアののろいが発せられるに至った経緯を示すために聖書に記録されています。( Kejadian itu dicatat dalam Alkitab untuk memperlihatkan bagaimana Nuh sampai mengucapkan kutuk atas Kanaan. |
2)法王つまり教皇の職が継承されるようになった経緯について歴史からどんなことが分かるか。( (2) Apa yang ditunjukkan sejarah tentang asal usul suksesi kepausan? |
福音の回復に対するあなたの証は,どんな経緯で強くなりましたか。 Bagaimana kesaksian Anda tentang Pemulihan Injil telah meningkat? |
ギリシャのエホバの証人に対して犯された甚だしい不法行為は,どんな経緯があってついにヨーロッパ人権裁判所に持ち出されたのでしょうか。 Bagaimana prosesnya sehingga ketidakadilan yang menakutkan yang ditimpakan ke atas Saksi-Saksi Yehuwa di Yunani akhirnya sampai ke hadapan Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia? |
イエスはどういう経緯で死に至りましたか。 Peristiwa apa saja yang terjadi sebelum kematian Yesus? |
一人または複数の生徒に,戒めに対する従順が主から幸福と祝福をもたらした経緯について証を分かち合ってもらいます。 Ajaklah satu siswa atau lebih untuk berbagi kesaksian mereka mengenai bagaimana kepatuhan pada perintah-perintah telah mendatangkan bagi mereka kebahagiaan dan berkat-berkat dari Tuhan. |
そうした事態が生じた経緯を調べてみましょう。 Mari kita lihat bagaimana hal ini terjadi. |
こうした経緯に関して詳しくは,エホバの証人の発行した「神のみ名は永久に存続する」という冊子の23‐27ページをご覧ください。 Untuk informasi lebih lanjut tentang perkembangan ini, lihat brosur Nama Ilahi yang Akan Kekal Selama-lamanya, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa, halaman 23-27. |
このような経緯から,その病気は“スペイン風邪”として世に知られるようになりました。 Dari situasi inilah muncul nama yang akan melekat pada penyakit itu untuk selamanya —flu Spanyol. |
起訴 を あきらめ た 検察 の 経緯 を 話せよ Menutup kasusnya? |
チームの名前と、必要に応じて説明を入力します。 説明を入力すると、チームの目的や作成の経緯を自分だけでなく他のユーザーも把握できます。 Masukkan nama untuk tim Anda dan deskripsi, jika perlu, untuk membantu Anda dan pengguna lain mengerti tujuan tim atau bagaimana tim dibuat. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 経緯 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.