Apa yang dimaksud dengan kiến nghị dalam Vietnam?

Apa arti kata kiến nghị di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kiến nghị di Vietnam.

Kata kiến nghị dalam Vietnam berarti rayuan, permintaan, surat permohonan, tanggapan, hidayah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata kiến nghị

rayuan

(petition)

permintaan

(petition)

surat permohonan

(petition)

tanggapan

hidayah

Lihat contoh lainnya

Và người ta kiến nghị nên xây thêm các nhà máy dùng than làm chất đốt.
Dan telah banyak proposal ditulis untuk membangun lebih banyak pembangkit listrik batubara.
Nhà thơ không ký kiến nghị
Tukang puisi tidak menandatangani petisi
Là người cận kề của bạn, tôi xin kiến nghị Carmen Golden.
Sebagai temanmu, aku sangat mengusulkan... Carmen Golden.
Sao anh không viết thư kiến nghị đi?
Kenapa kau tak tulis surat saja?
Làm lại bản kiến nghị này.
Kerjakan kembali mosi ini untuk mendiamkan.
Chồng ta đồng ý với kiến nghị của anh.
Suamiku setuju denganmu.
Hoàng Thái Cực nhận thấy được lợi ích lâu dài nên chấp nhận kiến nghị đó.
Tentu saja pihak VOC menjadi sangat gembira menerima permintaan tersebut.
Tôi cần kiến nghị để bác bỏ, bắt buộc, tấn công, và thay đổi địa điểm tổ chức.
Saya perlu gerakan untuk memberhentikan, memaksa, pemogokan, dan perubahan tempat.
Tôi có thể kiến nghị kế hoạch khác không?
Boleh kusarankan rencana lain?
Đây là bản kiến nghị gạt bỏ lời buộc tội anh.
Ini langkah untuk bebas dari vonismu.
Đây là kiến nghị của sếp Lâm
Itu idenya Pak Lam.
Tại sao tôi cần phải lẵng phí tất cả thời gian với những kiến nghị này?
Mengapa saya perlu membuang-buang semua waktu saya dengan gerakan ini?
Nè, tui kiến nghị bộ đó đó.
Dengan harga, yang kutawarkan.
Bị làm nhục và bị xua đuổi, trả thù sẽ được kiến nghị.
Dipermalukan dan diusir, pembalasan pasti diperlukan.
Chúng ta cần thêm chữ ký của nhiều người vào đơn kiến nghị.
Kami butuh nama untuk petisi kami.
Xin hãy đưa kiến nghị cho tôi.
Berikan saja catatanmu padaku.
Quốc vương Thái Lan đã phê chuẩn kiến nghị giải tán Quốc hội.
Kaisar menyetujui pembentukan parlemen.
Kiến nghị chích thuốc gây tê.
Disarankan menyuntikkan obat bius
Nên chúng tôi đã nghĩ, "Hmm ... một lá đơn kiến nghị với một triệu chữ ký.
"Hmm... petisi dengan satu juta tanda tangan.
Tôi có thể viết một bản kiến nghị, tố cáo Randall vì tội đàn áp người dân Scotland.
Aku bisa menyusun sebuah petisi keluhan, dengan menuduh Randall atas kejahatannya terhadap orang Skotlandia.
Họ đang đưa đơn kiến nghị.
Mereka sedang membuat petisi.
Đây là một hòm thư góp ý gọi là hộp kiến nghị.
Ini adalah kotak saran yang disebut kotak petisi.
Cha chính là người đã từ chối ký kiến nghị chống cuộc chiến ở Việt Nam.
Papa yg menolak menandatangani petisi melawan Perang Vietnam.
Mọi người đồng thanh biểu quyết tán trợ kiến nghị nói trên.
Pemungutan suara untuk mendukung usulan terdahulu terjadi secara bulat terhadap penerimaannya.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kiến nghị di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.