Apa yang dimaksud dengan きれいずき dalam Jepang?

Apa arti kata きれいずき di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan きれいずき di Jepang.

Kata きれいずき dalam Jepang berarti teratur, kemas, bersih, rapi, apik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata きれいずき

teratur

(tidy)

kemas

(tidy)

bersih

(tidy)

rapi

(tidy)

apik

(tidy)

Lihat contoh lainnya

あなたをお呼びなのだ」と言うと,その盲人は興奮を抑えきれず,外衣を脱ぎ捨て,躍り上がってイエスのもとに行きました。
Dengan kegembiraan meluap, orang buta itu menanggalkan jubahnya, segera berdiri, dan mendekati Yesus.
しかし,必ずしもそうとは言いきれません。 というのは,聖書中では,「子ら」という語には孫や,さらに後代の子孫さえ含まれることもあるからです。(
Akan tetapi, halnya belum tentu demikian; dalam Alkitab, ”putra-putra” juga mencakup cucu dan bahkan keturunan berikutnya.
4 イスラエル人が自分たちを捕らえていたエジプト人から解放されて,ひとたび砂漠に出るや,この国民に対するモーセの司法上の責任はどうにも負いきれないほどのものとなりました。
4 Segera setelah bangsa Israel berada di padang belantara, bebas dari orang Mesir yang memperbudak mereka, tanggung jawab Musa sebagai hakim terhadap bangsa itu menjadi besar sekali.
すぐきれ る 奴 じゃ な い 。
Aku bukan pria yg keras.
押さえ きれ な い わ
Aku tak bisa menahannya.
しかし,鉄道史におけるこの初期の成功も長くは続きませんでした。 ほどなくして,機関車の重量に耐えきれなかった軟弱なレールがつぶれてしまったのです。
Tetapi, sukses awal perkeretaapian ini tidak bertahan lama, karena rel kereta api yang tipis segera melesak karena tak kuat menahan bobot lokomotif.
あなた が 諦め る の を 待 ち きれ な い
Aku tidak sabar untuk menyerahkanmu.
持ちきれないほどの研究。
MEREKA TIDAK BISA MENGAJAR SEMUANYA.
中には食べきれないほどの食物を生産している国もありますが,政治的な抗争や商業上の貪欲のために多くの場合,食べ物を最も必要としている人たちに余剰食糧を届けようとする努力が妨げられています。 ―啓示 6:5,6と比べてください。
Walaupun beberapa negara menghasilkan bahan makanan jauh melebihi apa yang dapat mereka habiskan, persaingan politik dan ketamakan dalam perdagangan sering merintangi usaha-usaha untuk membagikan surplus tersebut kepada orang-orang yang sangat membutuhkannya.—Bandingkan Wahyu 6:5, 6.
過去の自分の記した“死にたい”というはしり書きのメモは,数えきれないほどです。
Di masa lalu, saya menulis tak terhitung banyaknya catatan yang berbunyi ’saya ingin mati’.
農業の危機という問題は,人間の力だけでは地球やその資源をうまく管理しきれない,ということを示す多くの証拠の一つです。
Krisis pertanian hanyalah satu dari banyak bukti ketidaksanggupan manusia untuk mengurus bumi dan kekayaannya secara berhasil.
続く数年の間,インドネシアのエホバの証人のうち数えきれないほどの人が留置や尋問や暴行を経験しました。
Pada tahun-tahun berikutnya, tak terhitung banyaknya Saksi di seluruh Indonesia yang ditahan, diinterogasi, dan dianiaya.
キャンペーンの中断によりクリック獲得の機会を逃したり、予算を引き上げて費用が支払いきれなくなったりすることのないように、1 日の予算が適切な額であることを事前に確認しておきましょう。
Daripada menghentikan kampanye (dan kehilangan klik) atau menambahkan anggaran (yang berpotensi menghabiskan anggaran lebih banyak dari kemampuan Anda), pastikan anggaran harian Anda telah sesuai sebelumnya.
3 無駄にしない: 時たつうちに,出版物が配布しきれないほどたまってしまうことがあります。
3 Jangan Sia-siakan: Setelah beberapa waktu, kita mungkin mengambil lebih banyak lektur dp yg akan kita gunakan.
しかし,緊急事態に作動する,科学でも説明しきれないすばらしい機構があるので,そうした結果はほとんど回避できます。
Tetapi sering kali, mekanisme-mekanisme darurat yang menakjubkan, yang tidak dapat dijelaskan sepenuhnya oleh ilmu pengetahuan, dapat membantu kita menghindari terjadinya hal itu.
ついに,話し手がクロアチア語とセルビア語の「クリスチャン・ギリシャ語聖書 新世界訳」を発表し,マケドニア語の翻訳も順調に進んでいると述べると,出席者はもはや感情を抑えきれなくなりました。
Sewaktu sang pembicara akhirnya memperkenalkan Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Kroasia dan Serbia serta mengatakan kepada hadirin bahwa penerjemahan ke bahasa Makedonia sedang dalam kemajuan yang bagus, para delegasi tidak dapat lagi menahan emosi mereka.
翌日、近くで「王様になるのが待ちきれない」のミュージカルが行われ、そのうるささで起きてしまったティモンは、動物のタワーを崩してしまい、家までもが崩れてしまった。
Keesokan harinya, hewan-hewan menyanyikan lagu "I Just Can't Wait To Be King", Timon terganggu dan menghancurkan 'menara hewan-hewan' dan menindihnya, mereka pergi.
ところが,ユダヤ人の宗教指導者たちは,できるだけ異邦人とは違う顕著な存在になろうとする熱心さのあまり,バビロンでの流刑から帰還した後は特に,安息日に関する制約を大幅に増やして39にし,数えきれないほどの小さな制約をも加えて,次第に安息日を重苦しいものにしてゆきました。
Tetapi dalam kegairahan untuk sejauh mungkin membedakan diri mereka dari orang non-Yahudi, para pemimpin agama Yahudi, terutama setelah kembali dari pembuangan di Babilon, lambat laun menjadikan Sabat sebagai sesuatu yang membebani.
1921年6月、亡命ロシア人の政治組織・全ロシア君主主義者評議会は皇太后マリヤにロシア帝権の代理執行者(locum tenens)の地位に就くよう提案したが、マリヤは「誰もニッキーが死んだ所を見ていないのだから」と、息子が生存している可能性は捨てきれない、としてこの申し出を辞退した。
Majelis Monarki Seluruh Rusia yang diadakan pada tahun 1921 menawarinya wewenang tahta Rusia tapi Maria menolak dengan jawaban "Tidak ada yang melihat Nicky terbunuh" dan oleh karena itu ada kemungkinan anak laki-lakinya masih hidup.
すぐに,司会しきれないほど多くの聖書研究を持つようになりました。
Dalam waktu singkat, kami memiliki begitu banyak pelajar Alkitab hingga hampir kewalahan.
逃れ出る者も一人として逃走しきれない」。 そうです,邪悪な者がどこに隠れようと,エホバは見つけ出されます。
Ya, tidak soal di mana orang fasik bersembunyi, Yehuwa akan menemukan mereka.
体が消費しきれないほどのカロリーをいつも取り入れると,肥満になります。
Jika kita terus memasukkan lebih banyak kalori daripada yang sanggup dibakar tubuh, itu akan mengakibatkan obesitas.
例えば,次のように尋ねることができます。「 それは誰にとっても抱えきれないくらい大変なことだと思います。
Contoh tentang pertanyaan semacam itu mungkin “Itu kelihatannya terlalu berat bagi siapa pun untuk mengatasinya.
サウルは辛抱しきれずにせん越な行ないをした
Saul menjadi tidak sabar dan bertindak lancang
とかく自信が持てず,仲間に喜ばれたい,良い印象を与えたいという気持ちを抑えきれなくなることもあるかもしれません。
Mereka cenderung merasa tidak pasti akan diri mereka sendiri dan kadang-kadang dapat merasa ingin sekali menyenangkan dan membuat teman-teman bergaul mereka terkesan.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti きれいずき di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.