Apa yang dimaksud dengan lên kế hoạch dalam Vietnam?

Apa arti kata lên kế hoạch di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lên kế hoạch di Vietnam.

Kata lên kế hoạch dalam Vietnam berarti merencanakan, merancang, pola, maksud, cetakan biru. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lên kế hoạch

merencanakan

(blueprint)

merancang

(blueprint)

pola

(blueprint)

maksud

(blueprint)

cetakan biru

(blueprint)

Lihat contoh lainnya

Không hẳn như bữa tối kỉ niệm mà ta lên kế hoạch nhỉ.
Bukan makan malam perayaan yang kita rencanakan.
Dù họ đang lên kế hoạch làm gì, tôi nghĩ nó sẽ xảy ra trong hai ngày nữa.
Apa pun yang mereka rencanakan, kami rasa itu akan terjadi dalam 2 hari.
Tên đó lên kế hoạch rồi.
Si bajingan itu pasti sudah merencanakannya.
Rồi lên kế hoạch cứu những người ở gần điểm bắt lửa
Rancangan menyelamatkan mereka yang paling dekat dengan api.
Đầu năm 1990, Nirvana lên kế hoạch thực hiện album thứ hai của họ với tên Sheep.
Di awal tahun 1990, Nirvana memulai persiapan untuk album keduanya untuk Sub Pop, sementara diberi judul “Sheep”.
Sau đó, hãy lên kế hoạch để làm điều khiến ngài vui lòng.
Lalu, buatlah rencana masa depan yang menyenangkan Yehuwa.
Ta biết chúng đã lên kế hoạch tất cả.
Kita tahu mereka merencanakan semuanya.
Phần tiếp theo mang tên The Amazing Spider-Man 2 đã được lên kế hoạch công chiếu vào năm 2014.
Sekuel film ini, The Amazing Spider-Man 2, dirilis pada tanggal 2 Mei 2014.
Nhóm Foot Clan đang lên kế hoạch tấn công xe hộ tống.
Dan Foot Clan berencana menghadang iring-iringan itu.
Chúng tôi không thuê Mackenzie để lên kế hoạch kinh doanh.
Kami tidak menyewa McKinsey untuk membuat rencana bisnis.
Và đó là lí do tôi lên kế hoạch.
Dan itu sebabnya saya punya rencana.
Nó cũng đã được lên kế hoạch sẵn.
Itu sudah dipalsukan.
Cuối cùng tôi cũng rời ghế sofa, bắt đầu lên kế hoạch chuyến hành trình khác.
Saya akhirnya bangkit dari sofa, dan mulai merencanakan ekspedisi selanjutnya.
Lên kế hoạch giúp người khác, bao gồm người lớn tuổi và người đang đau yếu.
Buat rencana untuk membantu orang lain, termasuk orang yang sudah tua.
Dù sao cũng xin cho tôi biết trước khi tôi đăng lên kế hoạch.
Bagaimanapun, tolong beri tahu saya sebelum saya mengumumkan rencana ini .
Bộ phim đã được lên kế hoạch phát hành tại khoảng 1.000 rạp trên toàn thế giới..
Film ini akan bermain di sekitar 1.000 bioskop di seluruh dunia.
Họ thích chương trình đến mức lên kế hoạch để đi dự tiếp ngày hôm sau.
Mereka sangat menikmati acaranya sehingga berencana untuk kembali lagi esok harinya.
Tôi sẽ biết được nhân viên bưu chính lên kế hoạch ăn tối.
Akan kudapatkan tukang posmu menyusun rencana makan malam.
Không may mắn gì đâu, chỉ là lên kế hoạch cẩn thận thôi.
Ini bukan keberuntungan, ini direncanakan dengan hati-hati
Tay lên kế hoạch cho bữa tiệc đang chờ.
Yeah, perancang pesta sudah menunggu.
Lên kế hoạch.
Buat anggaran.
Anh ta lên kế hoạch cho toàn bộ chuyện này
Dia merencanakan semua ini
Tớ đã lên kế hoạch hơn một thế kỉ rồi.
aku telah merencanakan ini selama lebih dari satu abad.
Chúng ta có thể lên kế hoạch để gia tăng thánh chức bằng cách nào?
Bagaimana kita dapat membuat rencana untuk meningkatkan dinas kita?
Ta lên kế hoạch, ta tới đó, rồi tất cả đều phá sản.
Kami berencana, kita sampai di sana, neraka semua istirahat longgar.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lên kế hoạch di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.