Apa yang dimaksud dengan 離れる dalam Jepang?

Apa arti kata 離れる di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 離れる di Jepang.

Kata 離れる dalam Jepang berarti meninggalkan, pergi, tinggal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 離れる

meninggalkan

verb

彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Karena menderita selesma yang berat, ia tidak dapat meninggalkan ranjangnya.

pergi

verb

夢のような数か月を過ごした後,わたしはそこを離れるべきだと感じました。
Setelah beberapa bulan dari apa yang tampaknya kehidupan ideal, saya merasa harus pergi.

tinggal

verb

これ から は もう あなた と 離れ ま せ ん
Aku tidak mau di tinggal di rumah sendirian lagi.

Lihat contoh lainnya

ナタニエルはすぐ,約30キロ離れた最寄りの会衆と連絡を取りました。
Nathaniel segera dihubungi oleh sidang terdekat, 30 kilometer jaraknya.
幾世紀も前に,それら捕らわれ人の父祖たちはエホバに従うという決意を宣言し,「エホバを離れて他の神々に仕えるなど,わたしたちには考えられないことです」と言いました。(
Ber abad-abad sebelumnya, bapak leluhur para tawanan ini menyatakan tekad mereka untuk taat kepada Yehuwa sewaktu mereka berkata, ”Mustahil bagi kami untuk meninggalkan Yehuwa untuk melayani allah-allah lain.”
ここではターニャと呼ぶことにしましょう。 ターニャは「真理のうちに育てられました」が,16歳のときに会衆を離れて「世の魅惑的なものを追い求めました」。
Seorang saudari yang kita sebut saja Tania menjelaskan bahwa ia ”mengetahui kebenaran sejak kecil”, tetapi sewaktu berusia 16 tahun, ia meninggalkan sidang untuk ”menikmati manisnya dunia”.
そうした律法の一つは,人間の排泄物の処理に関係するものです。 人々の生活の場が汚染されないよう,排泄物は陣営から離れた所にきちんと埋めなければなりませんでした。(
Salah satu hukum tersebut adalah tentang kotoran manusia, yang harus dikubur dengan sepatutnya jauh dari perkemahan sehingga daerah tempat orang-orang tinggal tidak akan tercemar.
主要幹線道路を離れると,地熱地帯までは2車線の道が続いています。
Setelah keluar dari jalan raya utama, kami masuk ke sebuah jalan dua jalur yang menuju ke ladang geotermal.
急用 で イ アリー を 離れ る の に 、 私 が 何 も 知 ら な い と で も 思 っ た ?
Pikirmu kubiarkan calon suamiku buru-buru datang ke Eyrie tanpa tahu apa urusannya?
ドイツ人であるアサード姉妹にとって,家族から遠く離れることや,アサード兄弟が熟錬の機械技師としての職を捨てることに同意するには,非常に大きな信仰が必要でした。
Bagi Sister Assard, yang orang Jerman, meninggalkan keluarganya, dan memperkenankan Brother Assard meninggalkan pekerjaannya sebagai insinyur mesin yang mapan, membutuhkan iman yang luar biasa.
その爆発音はオーストラリアやミャンマー,また5,000キロも離れたインド洋の島,ロドリゲス島にまで聞こえました。
Letusan itu terdengar di Australia, Myanmar, dan Rodrigues, sebuah pulau sejauh 5.000 kilometer di Samudera Hindia.
あなた方は読まなかったのですか。 人を創造された方は,これを初めから男性と女性に造り,『このゆえに,人は父と母を離れて自分の妻に堅く付き,二人は一体となる』と言われたのです。
”Tidakkah kamu baca bahwa dia yang menciptakan mereka sejak semula menjadikan mereka laki-laki dan perempuan dan mengatakan, ’Karena alasan ini seorang pria akan meninggalkan bapaknya dan ibunya dan akan berpaut pada istrinya, dan keduanya akan menjadi satu daging’?
日の出が日没から遠く離れているのと同じく,神はわたしたちの違犯をわたしたちから遠くに離してくださった。
Sejauh timur dari barat, demikian dijauhkan-Nya dari pada kita pelanggaran kita.
そして 何をするべきか考えていて 頭から離れなかったのは― そもそも 返品された商品はなぜ 小売業者に戻される必要があるのだろう?
dan saya memikirkan apa yang harus dilakukan, saya terus berpikir kenapa awalnya barang itu harus dikembalikan ke retailer?
北朝鮮当局が 私が家族宛にした送金を 突き止めたのです 私の家族は戒めに 自宅から人里離れた場所へ 連行されそうになりました
Pihak berwenang di Korea Utara menemukan uang yang saya kirimkan pada keluarga saya, dan sebagai hukuman, keluarga saya akan direlokasi secara paksa ke daerah terpencil di pedesaan.
社会から離れて閉じこもる
Mengasingkan Diri dari Masyarakat
イザヤ 9:6,7)死を目前にした族長ヤコブは,将来のその支配者について預言し,こう述べました。「 笏はユダから離れず,司令者の杖もその足の間から離れることなく,シロが来るときにまで及ぶ。 そして,もろもろの民の従順は彼のものとなる」。 ―創世記 49:10。
(Yesaya 9:6, 7) Sebelum meninggal, sang patriark Yakub bernubuat tentang penguasa yang akan datang ini, demikian, ”Tongkat kekuasaan tidak akan tersingkir dari Yehuda, ataupun tongkat kepemimpinan dari antara kakinya, sampai Syilo datang; dan kepadanya bangsa-bangsa akan taat.”—Kejadian 49:10.
ビデオ会議は,教会本部から遠く離れて住んでいる教会の指導者や会員と交わる助けとなるもう一つの方法です。
Pertemuan via video [videoconferencing] merupakan cara lain yang membantu kami menjangkau para pemimpin dan anggota Gereja yang tinggal jauh dari kantor pusat Gereja.
しかし,子ザルが下を見れば,自分が地面からどれほど離れているのかが分かるので,自分の命がかかっているということをより強力に印象づけられるでしょう。
Akan tetapi, apabila si anak melihat ke bawah, ia akan melihat betapa tingginya ia berada dari atas tanah dan ini akan lebih kuat mengesankan bahwa kehidupannya tersangkut.
その時は互いに5メートルほど離れていなければならず,話すことも許されませんでしたが,聖句を順に伝える様々な方法を編み出しました。
Kendati kami harus menjaga jarak lima meter dan tidak diizinkan berbicara, ada saja cara untuk saling membisikkan ayat.
22 ペテロはこう述べています。「 彼らにとっては,義の道を正確に知らないでいたほうが,それを正確に知った後,自分に伝えられた聖なるおきてから離れてゆくよりは良かったのです。
22 Maka Petrus mengatakan, ”Lebih baik bagi mereka untuk tidak mengetahui jalan keadilbenaran dengan saksama daripada setelah mengetahuinya dengan saksama berpaling dari perintah kudus yang disampaikan kepada mereka.
15分: 家族のだれかがエホバから離れたとき。「
15 men: Bila Orang yg Kita Sayangi Meninggalkan Yehuwa.
創世記 39:9)そのように反応したのは,単に自分の家族を喜ばせるためではありません。 家族からは遠く離れていました。
(Kejadian 39:9) Reaksinya bukanlah sekadar untuk menyenangkan keluarganya; mereka tinggal jauh darinya.
数分間,その状況から離れ,深呼吸をして,論理的思考を処理する脳に時間を与えます。
Berpalinglah dari situasi itu selama beberapa menit, dan ambillah napas dalam-dalam untuk memberi otak rasional Anda waktu untuk terlibat.
どうして御霊が離れ去ったのが分かりましたか。
Bagaimana Anda tahu Roh telah pergi?
ですから,他の聖書翻訳は「その魂が去り行こうとする」という表現を,「彼女の命は消えゆこうとしていた」(ノックス訳),「彼女は息を引き取った」(エルサレム聖書),「彼女の命は彼女から離れた」(基礎英語聖書)などと訳出しています。
Itulah sebabnya Alkitab-Alkitab lain menerjemahkan ungkapan ”jiwanya pergi” sebagai ”kehidupannya semakin surut” (Knox), ”ia hendak menghembuskan napasnya yang penghabisan” (BIS), dan ”kehidupannya keluar dari dia” (Bible in Basic English).
人間を誘惑するため,「肉の欲望と目の欲望,そして自分の資力を見せびらかすこと」を利用し,人々をエホバから離れさせておくか,人々を唆してエホバから引き離すことに努めています。(
Dengan menggunakan ”keinginan daging, keinginan mata, dan pameran sarana kehidupan seseorang” untuk menggoda orang-orang, Setan berupaya menjaga mereka tetap jauh dari Yehuwa atau memikat mereka agar menjauh dari Yehuwa.
罪から離れ,自分を正当化するような業をやめるだけでは不十分です。
Kita harus berhenti berbuat dosa dan membenarkan diri. Tetapi, bukan itu saja.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 離れる di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.