Apa yang dimaksud dengan 免除 dalam Jepang?
Apa arti kata 免除 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 免除 di Jepang.
Kata 免除 dalam Jepang berarti pengecualian, dispensasi, pembebasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 免除
pengecualiannoun 1916年9月の時点で,計264名の兄弟が兵役免除を申請していました。 Hingga September 1916, secara keseluruhan ada 264 saudara yang memohon pengecualian dari dinas militer. |
dispensasinoun この会合の目的は,エホバの証人の兵役免除を考慮することでした。 Tujuan pertemuan itu adalah untuk membahas dispensasi dinas militer bagi Saksi-Saksi Yehuwa. |
pembebasannoun ほかの人たち」は税を払わなくてはなりませんが,王の子供たちは免除されます。 Para “orang asing” harus membayar pajak, sementara anak-anak raja dibebaskan. |
Lihat contoh lainnya
ローマの警吏は軍役を免除され,その勤務に対して給与をあてがわれました。 Para pejabat keamanan Romawi dibebaskan dari dinas militer dan digaji untuk pelayanan mereka. |
実際,音楽は神への崇拝において非常に重要だったので,歌い手たちはその務めに専念するため,神殿における他の責務を免除されていました。 ―歴代第一 9:33。 Sesungguhnya, begitu pentingnya musik bagi ibadat kepada Allah sampai-sampai para penyanyi itu dibebaskan dari tugas-tugas lain di bait agar dapat berkonsentrasi pada profesi mereka. —1 Tawarikh 9:33. |
LegitScript では、申請手続きや申請者の監視のために料金が請求されます。 ただし、特定の状況下では料金が免除されるケースもあります。 LegitScript mengenakan biaya untuk pemrosesan dan pengawasan pemohon. Namun dalam keadaan tertentu, pemohon tidak akan dikenai biaya. |
エホバの証人の団体は税の支払いを免除され,寄付を受け取ることができ,さらには刑務所や病院を訪問して霊的な導きを与えられるようになります。 Hal itu juga memberikan status bebas pajak bagi organisasi Saksi-Saksi Yehuwa di Hungaria dan izin untuk menerima sumbangan serta mengunjungi rumah sakit dan penjara untuk memberikan bimbingan Alkitab. |
15 しかし,クリスチャンが,宗教上の奉仕者に免除を与えない国にいる場合はどうでしょうか。 15 Namun, bagaimana jika seorang Kristen hidup di sebuah negeri yang tidak memberikan pengecualian kepada para rohaniwan? |
岡田 三右衛門 も それ から 免除 さ れ な かっ た Okada Sanyemon, tidak terkecuali. |
また,祭司や神殿で働く者たちには租税を免除します。 Ia membebaskan imam-imam dan para pekerja bait dari pajak. |
そこで,学校側に自分たちの信念を説明し,免除してほしいと願い出ましたが,それは退けられました。 Mereka mencoba menjelaskan pandangan mereka dan meminta dikecualikan, namun permohonan mereka ditolak. |
債務の免除,奴隷,動物の初子などについても詳しいことが述べられます。 Peraturan yang terperinci mengenai penghapusan hutang, perbudakan dan anak sulung ternak. |
これについてはポリシーの適用免除が可能かどうか、審査を申請してください。 Minta peninjauan untuk mengetahui apakah iklan Anda memenuhi syarat. |
使徒 12:6; 28:20)バレリア法とポルキア法はローマ市民に ― バレリア法はその市民が民衆に上訴した場合,ポルキア法はそのような上訴なしに ― むち打ちを免除していました。 (Kis 12:6; 28:20) Berdasarkan Lex Valeria dan Lex Porcia, warga negara Romawi dibebaskan dari penyesahan—Lex Valeria, apabila warga negara meminta banding kepada rakyat; Lex Porcia, tanpa meminta banding. |
歴代第一 9:33)同様にギレアデの宣教者も,特別な奉仕に集中できるよう,世俗の仕事をはじめとする通常の責務を免除されています。 (1 Tawarikh 9:33) Demikian pula, utusan injil Gilead telah dibebaskan dari urusan-urusan sehari-hari seperti pekerjaan duniawi agar mereka dapat berkonsentrasi pada dinas khusus mereka. |
病院で看護婦として働いていたスラアングは,仕事に関連して一つの事を免除してもらいたいと願い出ました。 Suraang meminta izin untuk dikecualikan dari salah satu aspek pekerjaannya sebagai perawat di rumah sakit. |
建物の所有者は,お礼として使用料を3か月間免除してくれました。 Sebagai imbalannya, para pemilik membebaskan saudara-saudara dari uang sewa tiga bulan. |
主が負債の免除の布告をされたからである。 Akhirnya, kaisar membebaskan hutang tersebut karena kasihan. |
1967年には大統領自身が所得税を免除されるという無分別な法律を作ったが、それ以外の方法で富を得られなかったことが示唆される。 Hukum menyarankan sakit bahwa dia meninggal pada tahun 1967 untuk membebaskan diri dari membayar pajak penghasilan mungkin merupakan indikasi bahwa ia tidak mampu mendapatkan kekayaan sebaliknya. |
超過分の273人の初子は,一人当たり5シェケルの「贖いの代価」を支払うことによってのみ請け戻され,神殿での奉仕から免除されました。 Hanya dengan membayar ”uang tebusan” sebanyak lima syikal untuk setiap orang, kelebihan 273 anak sulung dapat ditebus, dibebaskan dari dinas di bait. |
◆ 「コンティネント」は被告たちを軽蔑して,「故“パスター”ラッセルの信奉者」と呼び,彼らが「罪人以外はドイツ皇帝との戦いを免除されるべきである」と主張していると述べて,彼らの信条を歪曲しました。 ◆ ”The Continent” dengan menghina menjuluki para tertuduh sebagai ”pengikut-pengikut dari almarhum ’Pastor’ Russell” dan memutarbalikkan kepercayaan mereka dengan mengatakan bahwa mereka mengaku ”bahwa semua kecuali para pedosa sepatutnya dibebaskan dari perang melawan kaisar Jerman.” |
でも 学生ローンを免除してもらうのは アメリカでは ほとんど不可能です Namun hampir mustahil bagi warga Amerika untuk dibebaskan dari hutang pinjaman mahasiswa. |
しかし1993年に,税務当局はそれまでの立場を変え,全額の免除を認めませんでした。 Tetapi, pada 1993, kantor pajak mengubah sikapnya dan menolak dispensasi penuh. |
だからといって,子供は家の仕事や務めを免除されるべきであるということではありません。 Bukan berarti bahwa anak-anak harus dibebaskan dari tugas dan kewajiban di rumah. |
健康がすぐれないため兵役を免除された兄弟たちもいましたが,ほとんどの兄弟たちはクリスチャンの中立の立場を堅く守りました。 Beberapa saudara dikecualikan karena masalah kesehatan, tetapi banyak saudara mengambil haluan yang teguh untuk menjunjung kenetralan Kristen. |
私はエホバの証人の全時間の開拓奉仕者でしたから,兵役を免除されてよいはずでしたが,イギリスの法律は私たちの身分を認めていませんでした。 SEBAGAI seorang rohaniwan perintis sepenuh waktu Saksi-Saksi Yehuwa, saya seharusnya dikecualikan dari wajib militer, tetapi hukum di Inggris tidak mengakui status kami. |
この解決により,結婚式を執り行なうことや,学校で子供たちを宗教教育から免除してもらうこと,また,公認の宗教法人に付与される法的保護を享受することが可能になりました。 Dengan penyelesaian ini kami dapat menyelenggarakan upacara perkawinan, anak-anak dibebaskan dari pelajaran agama di sekolah, dan kami memperoleh perlindungan hukum yang diberikan kepada perkumpulan-perkumpulan agama yang terdaftar. |
ロイター通信によると,インドのラジャムンドリ市当局は,未払いの固定資産税115万ドル(約1,300万円)を支払うよう住民に促すため,罰金や利子を免除することにした。 Untuk menganjurkan penduduk setempat membayar tunggakan pajak bumi dan bangunan senilai 1,15 juta dolar AS, para pejabat kota di Rajahmundry, India, menawarkan penghapusan denda dan bunga pajak tersebut, lapor kantor berita Reuters. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 免除 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.