Apa yang dimaksud dengan 明るい dalam Jepang?
Apa arti kata 明るい di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 明るい di Jepang.
Kata 明るい dalam Jepang berarti cerah, terang, cemerlang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 明るい
cerahadjective 春にはすべてのものが明るく見える。 Di musim semi segalanya terlihat cerah. |
terangadjective 照明は,会場の反対側まで見渡せるだけの明るさであるべきである。 Lampu hendaknya cukup terang bagi orang-orang untuk melihat ke seluruh ruangan. |
cemerlangadjective 過酷で陰うつな冬が,どうして明るい朝の光景に取って代わられたのでしょうか。 Bagaimana musim dingin gelap yang brutal itu dapat digantikan dengan satu pagi yang cemerlang? |
Lihat contoh lainnya
そのようなわけで,高いビルの明るい光を見て混乱してしまうことがあるのです。 Akibatnya, mereka menjadi bingung karena adanya lampu-lampu terang pada gedung-gedung yang tinggi. |
彼らには,明るい希望がありました。 Mereka memiliki harapan yang cerah. |
燃料が不足しなければ,こうした聖なる火ははるかに頻繁に燃やされ,はるかに明るく輝いたことだろう。 Api suci ini seharusnya terjadi jauh lebih sering dan cemerlang kalau saja mereka dapat menemukan lebih banyak Alkitab lagi untuk dibakar. |
宇宙で最も遠くにあり,最も明るいとされている星のような物体 Objek menyerupai bintang yang kemungkinan adalah objek yang paling jauh dan paling terang di jagat raya |
伝道の書 2:24)そして,あとで見るとおり,ソロモンは非常に積極的で見通しの明るい結論に到達しています。 (Pengkhotbah 2:24, NW) Dan, seperti yang kita akan lihat, Salomo menarik kesimpulan yang sangat positif dan optimis. |
しかし,明るい見通しがあります。 Namun, ada masa depan yang cerah. |
彼らのたいまつは明るく燃えているでしょうか。 Apakah obor mereka masih menyala terang? |
それで,長老,ならびに今では奉仕の僕として知られている執事は,統治体を通して「忠実で思慮深い奴隷」によって任命されるべきであることが,およそ40年にわたって明るさを増してきた光により,明らかになりました。( Maka, dengan adanya terang yang bertambah selama lebih dari 40 tahun, telah menjadi jelas bahwa para penatua serta diaken, yang kini dikenal sebagai para pelayan sidang, harus dilantik oleh ”budak yang setia dan bijaksana”, melalui Badan Pimpinannya. |
伝わってくるニュースや,依然として続く地面の揺れからは,何も明るい見通しが得られません。 Berita-berita yang tersebar dan tanah yang terus bergetar tidak menjanjikan sesuatu yang positif. |
道 は はっきり し て る 明る いし Aku tahu jalannya Cukup terang cahayanya |
共産主義と資本主義の両世界について,フランスの社会学者であり哲学者でもあるエドガル・モランは次のように述べました。「 我々はプロレタリアートの前に開かれていた明るい未来の崩壊を目にしただけでなく,科学と理性と民主主義が自動的に発展してゆくとされていた世俗の社会の自動的で自然な進歩が崩壊するのも目にした。 Berbicara tentang dunia Komunis maupun kapitalis, sosiolog sekaligus filsuf Perancis, Edgar Morin mengakui, ”Kita tidak hanya menyaksikan runtuhnya masa depan yang cemerlang yang ditawarkan kepada kaum proletar (buruh), tetapi kita juga menyaksikan runtuhnya kemajuan otomatis dan alami dari masyarakat sekular, tempat sains, penalaran, dan demokrasi seharusnya berkembang secara otomatis. . . . |
前途が明るくなり,生きがいとなるものを持てるようになりました。 Suatu prospek terbuka di hadapan saya, yang menawarkan kehidupan yang penuh arti. |
地平線で光がゆっくりと,ともすれば気づかないぐらいに明るさを増していく様子を思い出してください。 Apakah Anda ingat peningkatan cahaya secara perlahan dan hampir tidak terasa di cakrawala? |
でも幸い,娘が明るい性格だったことが助けになりました。 Untungnya, selera humor membantu dia menghadapinya. |
神の言葉が約束する明るい将来を経験するには,どうしなければなりませんか。 Apa yang harus kita lakukan untuk menikmati masa depan yang menakjubkan? |
部屋に注ぎ込む光は明るく,水晶のシャンデリアの無数の面に反射してにじとなって部屋中で輝き,さらに明るく光っていました。 Terang yang memancar ke dalam ruangan sangatlah benderang dan menjadi semakin cemerlang menerpa lampu gantung kristal, yang memancarkan terang pada banyak kisi ukirannya menjadikan cahaya warna-warni memancar ke mana-mana. |
確かに聖書は神からのすばらしい贈り物,薄暗く悲しい状態の世界の中で明るく輝く光です。 ―詩編 119:105。 Ya, Alkitab adalah hadiah yang mengagumkan dari Allah, terang yang bercahaya dalam dunia yang suram dan menyedihkan.—Mazmur 119:105. |
足は明るいオレンジ色に変わり,くちばしはカラフルな角質になっています。 この角質は後にはがれます。 Kakinya telah berubah warna menjadi oranye cerah, dan paruhnya memiliki lapisan berwarna-warni, yang nantinya akan tanggal. |
私にはこんな人道的意図がありました 「貧しく ないがしろにされた地区に アートと できれば明るい光を与え この孤立した地域を美しくしたい」 Sebagai seniman, saya bertujuan untuk memperindah sebuah komunitas miskin dan terabaikan dengan membawa seni ke dalamnya, dan berharap bisa menerangi komunitas ini. |
啓 20:3,7‐10)一方,忠節な態度でエホバを愛する人すべてには,明るい見込みがあります。 20:3, 7-10) Tetapi, semua yang mengasihi Yehuwa dengan loyal akan memiliki prospek yang gemilang. |
ある時,この人はエホバの証人の訪問を受け,聖書の明るい希望に心を動かされて,すぐさま,家庭聖書研究を司会してほしいと願い出ました。 Ketika seorang Saksi-Saksi Yehuwa mengunjunginya, ia termotivasi oleh harapan Alkitab yang cemerlang dan langsung meminta pelajaran Alkitab di rumah. |
レビ記 16:2)この雲は明るく輝き,至聖所に光を与えていたものと思われます。 (Imamat 16:2) Jelaslah, awan ini bersinar cemerlang, menyediakan terang bagi Ruang Mahakudus. |
16 アダムは昼の大きな光体が空を横切るのをはっきり見ることができましたが,その光体が沈んでゆくにつれ,昼の明るさは次第になくなってゆきました。 16 Siang hari mulai berganti dengan malam seraya benda penerang yang besar dari siang, yang dapat ia lihat dalam gerakannya melintasi angkasa, terbenam. |
「ポートアーサー,ノーフォーク島,......といった流刑入植地の最も暗たんとした時期に,そこに拘禁されていた人を除けば,流刑囚にはたいてい,母国にいたときよりも明るい見込みがあった。 ”Kecuali narapidana yang dibuang ke permukiman narapidana di Port Arthur, Pulau Norfolk, . . . dan tempat-tempat seperti itu selama masa paling kelam permukiman narapidana,” tulis Beatty, ”sering kali, para narapidana punya prospek yang lebih baik dibanding kalau mereka tetap tinggal di tempat kelahiran mereka. . . . |
● 日中の明るい時にふくろうを見ると悪運を招く • Melihat burung hantu di cahaya matahari mendatangkan kesialan |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 明るい di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.