Apa yang dimaksud dengan モーセの十戒 dalam Jepang?

Apa arti kata モーセの十戒 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan モーセの十戒 di Jepang.

Kata モーセの十戒 dalam Jepang berarti Sepuluh Perintah Allah, sepuluh perintah allah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata モーセの十戒

Sepuluh Perintah Allah

proper

sepuluh perintah allah

proper

Lihat contoh lainnya

以後,それはモーセを通してイスラエル国民に与えられた律法契約の中で神による法的な定めとされました。 ―出 20:8‐11; 申 5:12‐15。
Setelah itu peringatan Sabat dijadikan ketetapan resmi oleh Allah dalam perjanjian Hukum yang diberikan melalui Musa kepada bangsa Israel.—Kel 20:8-11; Ul 5:12-15.
モーセのもとにあったイスラエル人の残した警告の例に留意し,独立独歩の態度を避けるべき。[
Kita harus mengindahkan contoh peringatan dari bangsa Israel di bawah kepemimpinan Musa dan menghindari sikap bersandar pada diri sendiri. [si-IN hlm. 213 par.
12 モーセを通して与えられたエホバの律法によると,妻は『慈しまれる』べきでした。(
12 Menurut hukum-hukum Yehuwa yang diberikan melalui Musa, istri harus ’dikasihi’.
民はモーセとアロンに対して不平を述べましたが,エホバの目から見れば,その不満は実のところ神ご自身に対するものでした。
Meskipun keluhan itu mereka lontarkan kepada Musa dan Harun, di mata Yehuwa, sasaran ketidakpuasan mereka sebenarnya adalah Allah sendiri.
さて,ミリアムとアロンはモーセに対して言い逆らうようになった。 それは彼のめとったクシュ人の妻のため(であった)。
Catatan Alkitab berbunyi, ”Miriam dan Harun mulai berbicara menentang Musa karena orang Kus yang diambilnya menjadi istri . . .
モーセがファラオの前でおじけづかなかったのも不思議ではありません。
Tidak mengherankan bila Musa tidak terintimidasi oleh Firaun!
モーセの律法の業を厳密に行うことによって義とされようとした。)
(Dengan secara ketat melaksanakan pekerjaan hukum Musa.)
エルサレムの宗教指導者たちは,パウロがモーセの律法からそのような意味で背教したとして非難しました。
Para pemimpin agama di Yerusalem menuduh Paulus melakukan kemurtadan demikian terhadap Hukum Musa.
エルサレムの麗しい神殿に,またモーセの律法に付け加わった習慣や伝統に傾倒していた人たちは,律法と神殿の背後にある目的全体を理解していませんでした。
Orang-orang yang terbelenggu pada pemujaan bangunan bait yang indah di Yerusalem dan kebiasaan serta tradisi yang telah berkembang di seputar Hukum Musa sama sekali tidak memahami tujuan Hukum dan bait!
ロ)油そそがれたクリスチャンは,1914年以来どのようにモーセとエリヤの霊を表わしてきましたか。
(b) Bagaimana orang-orang Kristen terurap mempertunjukkan semangat Musa dan Elia sejak tahun 1914?
これからモーセの後継者となるヨシュアも,すべてのイスラエル人も,モーセがエホバの律法を力強く説明し,約束の地を取得すべく前進するに当たって勇気を出すようにという力のこもった訓戒を与えるのを聞いて,心を躍らせたに違いありません。 ―申命記 1:1‐5,19,21,29,30; 3:22; 31:6,7,23; 34:7。
Yosua, yang akan menggantikan dia, dan seluruh bangsa Israel pasti tergetar mendengar Musa dengan penuh kuasa menjelaskan secara terinci hukum Yehuwa dan dengan tegas menasihati mereka agar tetap teguh bila mereka bergerak untuk merebut negeri itu.—Ulangan 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
十戒は,物事に関するエホバの見方を明らかにしており,神と隣人を愛する責務をわたしたちに思い起こさせる諭しとなっています。(
Sepuluh Perintah menyingkapkan sudut pandangan Yehuwa mengenai banyak hal dan bertindak sebagai pengingat akan kewajiban kita untuk mengasihi Allah dan sesama.
自分たちの状態を測り,前の世代と比較する一つの方法として,人類が知る最古の基準の一つ,すなわち十戒があります。
Satu cara untuk mengukur diri kita sendiri dan membandingkan diri kita dengan generasi-generasi sebelumnya adalah dengan salah satu standar tertua yang dikenal manusia—Sepuluh Perintah.
モーセの講話は申命記の主な部分を成している
Ceramah Musa adalah bagian utama buku Ulangan
ヘブ 11:29; 出 15:5)後に,モーセやヨシュアがこの驚嘆すべき奇跡に言及しただけでなく,使徒パウロもイスラエル人が雲と海によってモーセへのバプテスマを受けたと述べました。
(Ibr 11:29; Kel 15:5) Belakangan mukjizat yang memukau itu tidak saja disebutkan oleh Musa dan Yosua tetapi rasul Paulus juga mengatakan bahwa orang-orang Israel dibaptis dalam Musa dengan perantaraan awan dan laut.
モーセは,ダビデと同様,人生が難儀に満ちたものであることを理解していました。
Seperti Daud, Musa dapat melihat bahwa hidup ini penuh dengan masalah.
俺 は 保険 の -ルスマン だ が
seorang sales asuransi.
霊的な事柄に心を向けていたモーセが,「罪の一時的な楽しみを持つよりは,むしろ神の民と共に虐待されることを選(んだ)」ことを忘れてはなりません。(
Ingatlah bahwa Musa yang memiliki kecenderungan rohani ”memilih untuk diperlakukan dengan kejam bersama umat Allah sebaliknya daripada mendapatkan kenikmatan sementara dari dosa”.
2ニーファイ25:24-25でニーファイが述べた,「律法は民にとってすでに無用になっている」という言葉の意味を生徒がよく理解できるように,ニーファイはここでモーセの律法について述べていたという点を説明する。
Untuk membantu siswa memahami penegasan Nefi dalam 2 Nefi 25:24–25 bahwa hukum telah menjadi mati bagi rakyatnya, jelaskan bahwa dia merujuk pada Hukum Musa.
モーセの警告に違わず,西暦前607年には国家的な災いが生じました。 ―申命記 28:15‐37; 32:23‐35。
Tepat seperti diperingatkan oleh Musa, bencana nasional terjadi pada tahun 607 S.M.—Ulangan 28:15-37; 32:23-35.
民数記 12:3)それでもコラはモーセとアロンをそねんで,二人が目立っていることを腹立たしく思い,そのために誤って,二人が自分たちを勝手に,そして利己的に会衆の上に高めている,と言ったようです。 ―詩編 106:16。
(Bilangan 12:3) Namun, tampaknya Korah merasa dengki terhadap Musa dan Harun serta kesal melihat mereka mendapat kedudukan terkemuka, dan ini membuat ia mengatakan —dengan keliru —bahwa mereka secara mementingkan diri dan sewenang-wenang telah meninggikan diri di atas jemaat. —Mazmur 106:16.
32 そして、モーセ の 息 むす 子 こ たち と アロン の 息 むす 子 こ たち は、1シオン の 山 やま の 主 しゅ の 家 いえ で、 主 しゅ の 2 栄 えい 光 こう を もって 満 み たされる で あろう。 その 息 むす 子 こ たち と は、あなたがた の こと で ある。 また、わたし の 3 教 きょう 会 かい を 築 きず き 上 あ げる ため に わたし が 召 め して 遣 つか わした 多 おお く の 者 もの も、 同 どう 様 よう で ある。
32 Dan para putra Musa dan Harun akan dipenuhi dengan akemuliaan Tuhan, di atas bGunung Sion di dalam rumah Tuhan, yang para putra mereka itulah kamu; dan juga banyak yang telah Aku panggil dan utus untuk membangun cgereja-Ku.
創世記 12:1‐3; 17:4‐8; 18:10‐14)それから4世紀後にモーセは,今や大いなる国民となったアブラハムの子孫をついにモアブの平原に集合させた時,神が約束を果たされたことを思い出させ,こう言いました。「 あなたは生き長らえている。
(Kejadian 12: 1-3; 17: 4-8; 18: 10- 14) Empat abad kemudian, sewaktu Musa akhirnya mengumpulkan keturunan Abraham —sekarang sudah menjadi bangsa yang besar —di Dataran Moab, ia mengingatkan mereka bahwa Allah telah menggenapi janji-Nya.
聖書に記録されている奇跡の大部分はモーセとヨシュアの時代(西暦前16世紀と15世紀),エリヤとエリシャの時代(西暦前10世紀と9世紀),イエスと使徒たちの時代(西暦1世紀)に生じました。
Banyak mukjizat yang dicatat dalam Alkitab terjadi pada zaman Musa dan Yosua (pada abad ke-16 dan ke-15 SM), Elia dan Elisa (pada abad ke-10 dan ke-9 SM), dan Yesus serta rasul-rasulnya (abad ke-1 M).
モーセの律法にある親族間の結婚に関する制限は,今日のクリスチャンにどの程度当てはまりますか。
Sampai sejauh mana pembatasan perkawinan antarkerabat yang ditetapkan dalam Hukum Musa berlaku bagi orang-orang Kristen dewasa ini?

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti モーセの十戒 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.