Apa yang dimaksud dengan なかなか dalam Jepang?
Apa arti kata なかなか di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan なかなか di Jepang.
Kata なかなか dalam Jepang berarti agak, sederhana, juga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata なかなか
agakadverb その夜はなかなか寝つけませんでした。 Agak lama saya tertidur malam itu. |
sederhanaadverb これはなかなかの難問です。 Ini bukanlah pertanyaan yang sederhana. |
jugaadverb 友人や親族も,新たに家族に加わった人たちとなかなか馴染めない場合があります。 Kerabat dan teman juga mungkin harus berjuang untuk menyesuaikan diri dengan anggota keluarga baru. |
Lihat contoh lainnya
例えば,パブロの父親が,福音の原則になかなか従えずにいる友人や家族がそれに従って生活するよう助けるために用いたパターンに倣う方法を,青少年にロールプレーしてもらいます。 Misalnya, ajaklah remaja untuk bermain peran bagaimana mereka dapat mengikuti pola yang ayah Pablo gunakan untuk menolong seorang teman atau anggota keluarga menjalankan asas Injil yang sulit bagi dia. |
このような問題の解決はなかなか難しいようですが,一般の人々を対象とした教育活動が効果を上げています。 Tidak ada jalan keluar yang mudah untuk mengatasi problem-problem ini, tetapi pendidikan bagi masyarakat telah banyak membantu. |
疑念がなかなか消えない場合 Bagaimana jika Kita Diliputi Keragu-raguan? |
自傷行為をする人は大抵,言葉ではなかなか言い表わせない感情的苦痛を抱えている Orang yang suka melukai diri biasanya merasakan kepedihan emosi yang sulit diungkapkan dengan kata-kata |
秀次の評価は、なかなか良いよう。 Perkembangan berikutnya cukup signifikan. |
養育に関する権利が相手にも与えられたなら,上述の面会・養育費などの事柄についてなかなか合意に至らないかもしれません。 Jika Anda berbagi hak asuh, mantan Anda bisa jadi tidak sepenuhnya bersikap masuk akal mengenai permasalahan yang sudah disebutkan tadi, yakni kunjungan, tunjangan keuangan, dan lain-lain. |
「人生を振り返ってみると,霊感によって与えられた勧告になかなか従わなかったり,自分は例外だと決めつけてしまったりしたときはいつも,自らを危険にさらしていたことに気づきます。 “Setiap saat dalam kehidupan saya ketika saya telah memilih untuk menunda mengikuti nasihat yang diilhami atau memutuskan bahwa saya adalah pengecualian, saya jadi mengetahui bahwa saya telah menempatkan diri dalam bahaya. |
テモテ第二 2:20,21)体が弱くてなかなか外へ出られない人がいるなら,こちらから食事を持って行き,その人の家で交わるようにできるかもしれません。 ―ヘブライ 13:1,2。 (2 Timotius 2:20, 21) Jika orang-orang yang memiliki keterbatasan fisik merasa sulit untuk keluar rumah, acara makan bersama mungkin dapat diadakan dengan membawa makanan ke rumah mereka. —Ibrani 13:1, 2. |
例えば,神がわたし個人を実際に気遣っておられるとか,他の人が神と同じ気持ちで接してくれるとは,なかなか信じられませんでした。 Contohnya, saya sulit percaya bahwa Allah benar-benar peduli kepada saya dan orang lain juga peduli kepada saya. |
お店で品物を棚から取ることなど,普通の事柄がなかなかできません。 Sulit rasanya untuk melakukan hal-hal sederhana, seperti menjangkau barang di rak toko. |
国連がなかなかより良い手段になれない理由がもう一つあります。 Ada lagi satu alasan mengapa PBB mengalami kesulitan dalam membuktikan dirinya sebagai sarana yang lebih baik itu. |
仕事が終わって疲れていても,喫茶店に寄ったり,バーで酒を飲んだりしてなかなか家に帰らないのです。 Pekerja-pekerja yang kelelahan tidak mau beranjak dari kedai kopi dan bar setelah bekerja. |
その夜はなかなか寝つけませんでした。 Agak lama saya tertidur malam itu. |
ここには現代の多くの人が無視しているか,少なくともなかなか考えようとしない教訓が含まれているのではないでしょうか。 Bukankah ada suatu pelajaran di sini bahwa banyak orang dewasa ini mengabaikan atau, setidak-tidaknya, menunda untuk memikirkannya? |
この点を理解するのはなかなかむずかしかったので,私はその記事を何度も読み返しました。 Saya mendapati hal itu sulit dipahami, maka saya membacanya berulang-kali. |
そして兄弟たちは閉会の歌と祈りが終わるまでそこにとどまり,プログラム終了後も兄弟たちと交わるために,会場をなかなか離れようとしませんでした。 Mereka tetap tinggal sampai nyanyian dan doa penutup, dan mereka tidak mau cepat-cepat pulang setelah acara selesai untuk bergaul dng saudara-saudara mereka. |
* 「その衝動は中毒のようになかなか消えないんです。 * ”Perasaan itu menghantui saya seperti kecanduan. |
彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。 Dia memiliki kata-kata yang bagus untuk menghina dirinya sendiri. |
エドワード・メンデルソンはこう述べています。「 科学技術の夢を追う人たちは,実現可能なことと願わしいこととの区別がなかなかつけられない。 Edward Mendelson mengatakan, ”Para pengkhayal teknologi tidak akan pernah dapat mengenali perbedaan antara yang layak dan yang memikat hati. |
介護施設に入れてよいのかどうか,なかなか決断できませんでした。 Keputusan untuk memasukkan Mama ke panti wreda itu sulit. |
歴史家のキャロリー・エリクソンは典型的な光景を次のように描いています。「 生木のまき,あるいは,非常に湿っていてなかなか燃えないいぐさが使われることが多かった。 Sejarawan Carolly Erickson menggambarkan pemandangannya, ”Sering kali kayu bakarnya masih baru, kercutnya terlalu lembap sehingga tidak dapat terbakar dengan cepat. |
翌年,ドイツ語版「ものみの塔」誌の配布の便宜を図ってドイツに文書集積所が一つ設けられましたが,なかなか成果が上がりませんでした。 Pada tahun berikutnya sebuah depot lektur dibuka di Jerman untuk memperlancar penyebaran edisi Watch Tower dalam bahasa Jerman, namun perkembangannya lambat. |
研究生の進歩に時間がかかったり,真理の側になかなか立場を定めなかったりする場合にも同じことが言えます。 Demikian pula bila orang-orang yg kita ajar lambat membuat kemajuan atau lambat mengambil pendirian untuk kebenaran. |
候補者についてのなかなか良い記事です でも補足情報や ウェブサイトがありません 討論会や選挙事務所の情報もありません Tentang para calon -- yang ditulis dengan sangat baik -- namun tidak ada informasi, tindak lanjut, atau situs untuk kampanyenya, tidak ada informasi tentang kapan debatnya, di mana kantor tempat kampanyenya. |
麻薬売買や強盗といった特定の犯罪を取り締まると,しばらくは目覚ましい成果も見られますが,やはり効果はなかなか持続しません。 Terbongkarnya kejahatan-kejahatan tertentu, seperti perdagangan narkoba atau perampokan, memiliki hasil yang mencolok untuk sementara, tetapi, lagi-lagi, sulit untuk bertahan lama. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti なかなか di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.