Apa yang dimaksud dengan なんで dalam Jepang?
Apa arti kata なんで di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan なんで di Jepang.
Kata なんで dalam Jepang berarti kenapa, mengapa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata なんで
kenapanoun なんでそう思うの? Kenapa kau berpikir begitu? |
mengapanoun なんで考えを変えたの? Apa yang membuat pikiranmu berubah? |
Lihat contoh lainnya
なんでソフィアが代わりに卵と牛乳を運びますよって言わなかったの? Mengapa Anda tidak bertanya kepadanya untuk membiarkan saya membawa telur dan susu untuknya? |
仲間達がみんな驚いて飛び去った時に 1人残って 「なんでみんなどっか行っちゃったのかな?」 と思っていたら あまり良い結果にはならないでしょう Jika teman-teman Anda tiba-tiba terkejut dan pergi, Anda tidak berkata, "Wow, saya heran mengapa semuanya pergi." |
「なんでこんな所に止まっているんだろう」 ”Kok Ada yang Mau Berhenti di Sini?” |
なんでこんな目に遭わされなきゃいけないの。 ’Tega amat dia! |
何人かのホームレスの人たちが― 中には元大学教授もいましたが― 言いました:「あんたはホームレスじゃない なんでここにいるんだ?」 Dan ketika beberapa pria tuna wisma mengetahuinya, termasuk seorang mantan dosen, mereka berkata, "Anda bukan tuna wisma. |
なんでこうなってしまったの』と考えてしまうのです」。 Kenapa ini terjadi?’” |
言いました:「あんたはホームレスじゃない なんでここにいるんだ?」 Mengapa Anda di sini?" |
『なんでわたしが?』 ’Mengapa Mesti Saya?’ |
たとえば サリーが こう言います 「だから 遊び相手を見つけなきゃ」 ジェイク 「Haha」 この "Haha" も興味深いですが 今は扱いません 「Haha じゃあ一人で行くの? なんで?」 Jadi misalnya, ada orang bernama Sally berkata, "Aku mau mencari teman untuk hangout bersama" dan Jake berkata, "Haha" -- anda dapat menulis disertasi tentang "Haha" juga, tapi kita tidak punya waktu untuk itu -- "Haha jadi kamu pergi sendirian? |
(女性)ひどいわ なんで本物の人間を寄こさないのよ Kau tak bisa melakukan itu! |
彼女に言わせれば「子供たちが担当だからって、なんで感謝をしないの?」 という感じです。 Dan dia berkata, "Kenapa tidak, walaupun itu memang kewajiban mereka?" |
なんで考えを変えたの? Apa yang membuat pikiranmu berubah? |
なんでまた?」 Saya senang, tapi kenapa? |
全くもって なんで僕がココにいるのか分かりません まるで 悪夢の中で 替え玉として オペラ座に来た途端 無理矢理「お前歌え!」みたいな... Dan pastinya, Saya tidak tahu kenapa saya berada disini, tapi -- seperti mimpi buruk yang bisa anda dapatkan, seperti anda seorang penipu, lalu anda sampai di opera dan mereka mendorong anda "Anda harus bernyanyi!" |
なんで俺が親と寝なきゃならねぇんだ! Bahkan tak mengerti kenapa harus tidur sekamar. |
なんでそう思うの? Kenapa kau berpikir begitu? |
なんで彼は考えを変えたのか。 Apa yang membuatnya berubah pikiran? |
なんで こうなったんでしょうね Saya tidak tahu apa yang terjadi di sana. |
」を意味する「なんでや? Dia mengatakan, "Kenapa?" |
なんで信用してくれないんだ!』 Mereka enggak percaya sama aku!’ |
なんでこんなことしたの? Kenapa kau melakukan hal semacam ini? |
立ち戻れば なんで変えない方がいいかわかります 今日 変えない方が 変えるよりいいんです Tetapi ketika saya kembali, Saya bisa mengerti mengapa saya tidak akan melakukannya. karena saat ini tidak melakukan sesuatu itu lebih baik dari melakukan sesuatu, atau bagaimana seharusnya melakukan sesuatu. |
ある日,ピーターはドンにこう言いました。「 なんでおれに構うんだ。 Pada suatu hari, Peter bertanya kepada Don, ”Kenapa kamu sering ke sini? |
なんでそんなことをするのか わかりませんが 少し勉強になりました Saya tidak tahu mengapa mereka melakukannya, namun saya belajar sesuatu. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti なんで di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.