Apa yang dimaksud dengan おかめ dalam Jepang?

Apa arti kata おかめ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan おかめ di Jepang.

Kata おかめ dalam Jepang berarti penonton, peninjau, pengamat, pemerhati, saksi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata おかめ

penonton

(onlooker)

peninjau

(bystander)

pengamat

(bystander)

pemerhati

(onlooker)

saksi

(bystander)

Lihat contoh lainnya

水をくんだり,ためておいたりするために使うバケツやロープやかめは,定期的に洗い,清潔な場所に保管します。
Ember, tali, dan tempayan yang digunakan untuk mengambil dan menyimpan air hendaknya dicuci dengan rutin dan disimpan di tempat yang bersih, bukan di tanah.
箴 5:15; 歌 4:15)また箴言 23章27節で,異国の女は狭い井戸に例えられていますが,これは,そのような井戸から水を得ようとすると,土製のかめが井戸の内壁に当たってすぐに割れてしまうので,困難の伴う場合が多いことを暗示しているのかもしれません。 ―「泉」を参照。
(Ams 5:15; Kid 4:15) Dan Amsal 23:27, yang menyamakan wanita asing dengan sumur yang sempit, bisa jadi menyinggung fakta bahwa untuk memperoleh air dari sumur semacam itu sering kali sukar sebab tempayan tembikar akan mudah pecah jika membentur sisi sumur itu.—Lihat MATA AIR; SUMBER AIR.
イエスさまはしもべたちに,6つの大きな石のかめに水をいっぱい入れるように言われました。
Yesus menyuruh para hamba untuk mengisi enam tempayan besar dengan air.
しかし,非常に深い所から水をくみ上げる場合には,普通,綱につるした革の手おけ(民 24:7)や,土製のかめ(創 24:16)が用いられました。
Akan tetapi, jika sumbernya sangat dalam, air biasanya ditimba dengan timba kulit (Bil 24:7) atau tempayan tembikar (Kej 24:16) yang digantung pada tali.—Lihat SUMBER AIR YAKUB.
中国で発見された最古の書き物は,かめの甲羅に書かれていて,占いに用いられたものでした。
Di Cina, karya sastra paling awal yang ditemukan tertera pada cangkang penyu yang digunakan untuk tenung.
病気にかからないよう身を守るためのもう一つの方法は,水をくんだり蓄えたりするために使うバケツやロープやかめをできるだけ清潔に保つことです。
Cara lain untuk melindungi diri Anda dari penyakit adalah dengan menjaga timba, tali, dan tempayan yang digunakan untuk mengambil dan menyimpan air sebersih mungkin.
かめに入れられた水の量を生徒たちが理解できるようにするため,1リットル入る空の入れ物を見せます。「
Untuk membantu siswa memahami jumlah air yang ditampung dalam tempayan, perlihatkan sebuah wadah terbuka yang dapat menampung satu galon (atau satu liter).
イエスさまはしもべたちに,かめからぶどうしゅをくんで,りょうりがしらのところへもって行くように言われました。
Dia menyuruh para hamba untuk membawa air anggur dari tempayan-tempayan itu dan menyajikannya kepada pemimpin perjamuan.
エレ 32:13‐15)幾つかの古代写本は死海の近くのクムラン地方で,そのようにかめに入れて保存されましたが,その写本の中には有名なイザヤ書死海写本があります。
(Yer 32:13-15) Sejumlah manuskrip kuno terpelihara dengan cara itu, dalam tempayan-tempayan di daerah Qumran dekat L. Mati, dan di antara manuskrip-manuskrip tersebut terdapat Gulungan Yesaya Laut Mati yang terkenal.
王一 17:12)時には,買い受け証書などの文書類を土製のかめや器に入れて保管することもありました。(
(1Raj 17:12) Kadang-kadang dokumen, termasuk akta pembelian, disimpan dalam tempayan atau bejana tanah liat supaya aman.
そして彼女はかめの水を急いで飲みおけに空け,水をくむため何度も井戸に走り,こうしてすべてのらくだのためにくみ続けた」― 創世記 24:15‐20。
Kemudian segeralah dituangnya air yang di buyungnya itu ke dalam palungan, lalu berlarilah ia sekali lagi [”berulang kali,” NW] ke sumur untuk menimba air dan ditimbanyalah untuk semua unta orang itu.”—Kejadian 24:15-20.
18 「泉の傍らのかめ」とは心臓です。 心臓は,戻ってくる血液を再び送り出し,全身に循環させます。
18 ”Tempayan pada mata air” adalah jantung, yang menerima aliran darah dan menyalurkannya lagi untuk diedarkan ke seluruh tubuh.
13:7,9)エホバは,彼らが酔っているうちに,ぶどう酒で満たされた大きなかめを砕くように彼らをもろともに砕きます。「
(13:7, 9) Ia akan meremukkan mereka semua dalam keadaan mereka yang mabuk, seperti tempayan-tempayan besar yang berisi anggur.
陶器のかめは通気性に優れていたので,キムチは長くもちました。
Karena belanga tanah berpori-pori, kimchi akan awet untuk waktu yang lama.
瓶やかめに入れて保存しました。
Di toples atau belanga.
その記録類は棚の並んだ部屋に保管されます。 棚にはかめが何百個も積まれています。
Semuanya disimpan dalam ruangan-ruangan yang penuh dengan rak berisi ratusan bejana.
中国最古の書き物はかめの甲羅に書かれ,占いに用いられた
Karya sastra Cina yang paling awal pada cangkang penyu digunakan dalam bertenung
例えば,かめの取っ手が幾つか発見されていますが,その取っ手にあるm-s-pに当たるヘブライ語の3文字は恐らくミツパ(Mizpah)の短縮形かもしれないと考える学者もいます。
Misalnya, pada pegangan-pegangan tempayan yang ditemukan tercantum apa yang dianggap beberapa pakar sebagai tiga huruf Ibrani untuk m-s-p, mungkin kependekan dari Mizpa.
* 宮殿の扉のそばに立つと,人々が重い土器のかめを運び込む様子に目が留まります。
* Sambil berdiri di dekat pintu istana, Anda melihat orang-orang mendorong gerobak berisi bejana-bejana tanah liat yang berat ke dalam gedung itu.
その貯蔵室には大きなかめが40個あり,現在のワインの瓶3000本分に相当する量を貯蔵できます。
Ruangan itu berisi 40 tempayan besar, yang bisa menyimpan 3.000 botol minuman anggur.
* 僕たちはかめに水をどれだけ入れましたか。
* Seberapa penuh para pelayan isi tempayan-tempayan tersebut?
伝道の書 12章6節は「水溜めの水車」に言及していますが,普通はかめを綱でつるして水をくみ上げました。
Pengkhotbah 12:6 menyebutkan tentang ”roda timba untuk perigi”, tetapi biasanya air ditimba dengan tempayan yang diturunkan dengan tali.
人が死ぬと心臓は,泉の傍らで打ち砕かれて壊されたかめのようになります。 もはや,体に栄養を供給して元気を回復させるのに欠かせない血液を取り込み,蓄え,送り出すことができないからです。『
Sewaktu manusia mati, jantung menjadi seperti tempayan pecah, berserakan di mata air karena tidak dapat lagi menerima, menampung, dan memompa darah yang penting untuk memberi makan dan menyegarkan tubuh.
汚れた動物に接触した器,かめの台,かまど,衣,皮,粗布などの品は汚れたものとなった(レビ 11:32‐35)
Barang-barang seperti bejana, kaki tempayan, oven, pakaian, kulit, dan kain goni yang terkena bangkai binatang haram akan menjadi najis (Im 11:32-35)
接待係に指示して,大きな石のかめ六つに水を一杯に入れさせました。
Ia menyuruh para pelayan mengisi enam tempayan batu yang besar dengan air.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti おかめ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.