Apa yang dimaksud dengan parcialidad dalam Spanyol?
Apa arti kata parcialidad di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan parcialidad di Spanyol.
Kata parcialidad dalam Spanyol berarti prasangka, kesukaan, praanggapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata parcialidad
prasangkanoun Se trata de mirar más allá de su parcialidad. Ini tentang melihat lebih jauh dari prasangka Anda. |
kesukaannoun |
praanggapannoun |
Lihat contoh lainnya
(Hechos 10:34, 35.) Es cierto, todo el mundo puede beneficiarse del rescate de Cristo, sin ninguna parcialidad. (Kisah 10:34, 35) Ya, manfaat dari tebusan Kristus tersedia untuk semua, tanpa membedakan orang. |
¿Mostró Dios parcialidad al escoger a hombres de la misma raza y nacionalidad —todos ellos judíos— para que formaran el cuerpo gobernante de la congregación primitiva? Apakah Allah berat sebelah dalam memilih untuk badan pimpinan masa awal, pria-pria yang memiliki latar belakang ras dan nasional yang sama —semuanya orang Yahudi? |
Impide el mostrar parcialidad, hurtar, mentir o calumniar, y requiere el mostrar consideración al impedido, al pobre, al ciego y al sordo. (Lev. Ini mencegah sikap berat sebelah, mencuri, berdusta, atau mengumpat, dan menuntut agar kita memperlihatkan timbang rasa terhadap orang cacat, miskin, buta, dan tuli.—Im. |
□ ¿Qué prueba hay de que Jesucristo no tenía prejuicio racial ni manifestaba parcialidad? □ Apa buktinya bahwa Yesus Kristus tidak mempunyai prasangka ras atau memandang bulu? |
Dar a conocer el nombre de Dios a todo el mundo, sin parcialidad, es un modo de “ejercer justicia”. Dengan memberitahukan nama Allah kepada semua orang tanpa pandang bulu, kita ”menjalankan keadilan”. |
Pero sí significa que comparten, sin parcialidad, las provisiones modestas de comida, alojamiento y reembolso en concepto de gastos que reciben todos los que trabajan en este servicio. Namun, ini memang berarti bahwa mereka, tanpa pandang bulu, sama-sama hidup dari persediaan makanan, pemondokan, dan penggantian ongkos sekadarnya yang diberikan untuk semua yang ada dalam dinas ini. |
Otro factor influyente es la parcialidad. Faktor lain adalah pilih kasih. |
Él es “el Dios de dioses y el Señor de señores, el Dios grande, poderoso e inspirador de temor, que no trata a nadie con parcialidad ni acepta soborno”. Ia adalah ”Allah segala allah dan Tuhan segala tuhan, Allah yang besar, kuat dan dahsyat, yang tidak memandang bulu ataupun menerima suap.” |
(Ef 5:21-24, 33.) El mostrar dicho respeto a hombres que han sido colocados en posiciones de responsabilidad según las disposiciones de Dios no es parcialidad. (Ef 5:21-24, 33) Respek semacam itu bagi pria-pria yang diberi kedudukan dengan tanggung jawab melalui penyelenggaraan Allah bukanlah sikap berat sebelah. |
¿Por qué no puede haber parcialidad en el pueblo de Dios? Mengapa tidak boleh ada sikap berat sebelah di kalangan umat Allah? |
¿Cómo considera Jehová a la gente, pero qué será útil si en el corazón de cierto cristiano queda algún vestigio de parcialidad? Bagaimana Yehuwa memandang orang-orang, namun apa yang akan membantu jika sikap memandang bulu masih ada dalam hati seorang Kristen? |
Por eso los cristianos verdaderos no tratamos a nadie con parcialidad. Karena itu, orang Kristen sejati tidak memperlihatkan sikap pilih kasih. |
Pero ¿qué hay si en el corazón de cierto cristiano queda algún vestigio de parcialidad? Namun bagaimana jika masih ada sikap berat sebelah dalam hati seorang Kristen? |
Descontenta con esta aparente parcialidad, decidió declararse “en huelga” y no participar en él. Karena merasa kecil hati atas sikap berat sebelah ini, Marie ”mengadakan aksi mogok”, menolak untuk ambil bagian dalam pelajaran itu. |
Jesucristo y los apóstoles Pedro y Pablo hicieron hincapié en la firme postura de la Biblia contra la parcialidad. Sikap Alkitab yang teguh terhadap sikap berat sebelah dan prasangka ditekankan oleh Yesus Kristus dan rasul Petrus maupun rasul Paulus. |
El libro condena firmemente el materialismo (Job 31:24, 25), la idolatría (31:26-28), el adulterio (31:9-12), el regocijarse por el mal ajeno (31:29), la injusticia y la parcialidad (31:13; 32:21), el egoísmo (31:16-21) y el faltar a la honradez y mentir (31:5), a la vez que muestra que la persona que practica estas cosas no puede recibir el favor de Dios ni vida eterna. Buku ini dengan tegas mengutuk materialisme (Ayb. 31:24, 25), penyembahan berhala (31:26-28), perzinahan (31:9-12), perasaan senang melihat penderitaan orang lain (31:29), ketidakadilan dan berat sebelah (31:13; 32:21), sifat mementingkan diri (31:16-21), dan ketidakjujuran serta dusta (31:5), dengan memperlihatkan bahwa orang yang mempraktikkan perkara-perkara ini tidak dapat memperoleh perkenan Allah dan kehidupan kekal. |
En vista de esta veraz afirmación, no hay lugar para la parcialidad, los círculos cerrados ni el favoritismo en la congregación cristiana. (Kisah 10:34, 35) Karena hal itu benar, dalam sidang Kristen tidak ada tempat untuk sikap berat sebelah, pembentukan klik, atau tindakan pilih kasih. |
Teniendo esto presente, Pablo aconsejó lo siguiente a los dueños de esclavos, quienes en cierto modo corresponden a los patronos del día moderno, supervisores y jefes: “Ustedes, amos [...] dejen de usar de amenazas, porque ustedes saben que el Amo tanto de ellos como de ustedes está en los cielos, y con él no hay parcialidad”. Memikirkan hal ini, Paulus menasihati para pemilik budak, yang agak mirip dengan para majikan, pengawas, kepala, pada jaman modern, ”Kamu tuan-tuan, . . . jauhkanlah ancaman. Ingatlah, bahwa Tuhan [”Majikan,” NW] mereka dan Tuhan [”Majikan,” NW] kamu ada di sorga dan Ia tidak memandang muka.” |
No es parcial, y nosotros como sus siervos dedicados no tenemos excusa ni razón para mostrar parcialidad. Ia tidak membedakan orang, dan sebagai hambaNya yang berbakti, kita tidak mempunyai dalih atau alasan untuk memperlihatkan sikap pandang bulu. |
El investigador Clark McCauley, de la Universidad de Pensilvania, señala que “la división arbitraria de la gente en dos grupos, aunque se realice lanzando una moneda al aire, basta para generar parcialidad hacia el grupo al que uno pertenezca”. Peneliti Clark McCauley dari Universitas Pennsylvania menulis bahwa ”pembagian orang-orang ke dalam dua kelompok saja, yang dilakukan dengan cara semaunya dan tidak berdasarkan kriteria tertentu, sudah cukup untuk membuat kedua kelompok itu mempunyai pilihan yang berbeda”. |
Estos dos casos demuestran a las claras que nuestro Dios “no trata a nadie con parcialidad” (Deut. Kedua contoh ini dengan jelas menunjukkan bahwa Yehuwa, Allah kita, ”tidak berlaku berat sebelah terhadap siapa pun”! —Ul. |
Todos tenemos parcialidades, de una manera u otra. Semua orang terbiaskan satu cara atau yang lain. |
A eso se refiere Levítico 19:15 cuando dice: “No debes tratar con parcialidad al de condición humilde, y no debes preferir la persona de un grande. Imamat 19:15 mengatakan, ”Jangan memihak seseorang hanya karena dia miskin atau karena dia kaya. |
El Dios de la Biblia no muestra tal parcialidad. Allah Alkitab tidak memiliki sifat ketidak-adilan tersebut. |
3:10, 11). Santiago también advirtió sobre los peligros de dar mal uso a la lengua y sobre la importancia de evitar los celos y las rivalidades. Luego agregó: “La sabiduría de arriba es primeramente casta, luego pacífica, razonable, lista para obedecer, llena de misericordia y buenos frutos, sin hacer distinciones por parcialidad, sin ser hipócrita. 3:10, 11) Demikian pula, setelah memberikan nasihat tegas tentang penggunaan lidah dan perlunya menghindari kecemburuan dan sifat suka bertengkar, Yakobus menulis, ”Hikmat yang datang dari atas adalah pertama-tama murni, lalu suka damai, bersikap masuk akal, siap untuk taat, penuh belas kasihan dan buah yang baik, tidak membeda-bedakan orang, tidak munafik. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti parcialidad di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari parcialidad
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.