Apa yang dimaksud dengan 配線 dalam Jepang?

Apa arti kata 配線 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 配線 di Jepang.

Kata 配線 dalam Jepang berarti Kabel listrik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 配線

Kabel listrik

Lihat contoh lainnya

ヒューズあるいはブレーカー一つ一つには,自分の家の各区画に配線してある電線に流れても安全なアンペア数が表示されているはずです。
Tiap sekering atau sakelar pemutus harus menunjukkan berapa banyak ampere dapat mengalir dengan aman melalui kabel-kabel ke tiap tempat di rumah anda.
8 脳の中でこのような連接関係を構成している,膨大な数の顕微鏡的な神経繊維は,しばしば脳の“配線”と呼ばれています。
8 Serabut saraf mikroskopis yang luar biasa banyak, yang saling terkoneksi dalam otak, sering diumpamakan dengan ”sistem hubungan listrik” (wiring).
14 ある特定の言語が“配線”によってわたしたちの脳の中に組み込まれているわけではありません。 わたしたちは,言語を学習するための能力を事前のプログラムによって賦与されているのです。
14 Tidak ada bahasa tertentu yang ditanamkan ke dalam otak kita, tetapi kita telah diprogram sebelumnya dengan kemampuan mempelajari bahasa.
ところが,人間の脳の“配線”や“プログラミング”には何の理知も関係していなかったと考えている人は少なくありません。
Namun, banyak orang merasa yakin bahwa tidak ada kecerdasan yang ”memasang jaringan” dan ”memprogram” otak manusia.
13 “配線”によって備わった能力で,わたしたち自身がプログラムを与えることによってその融通性を大いに発揮することのできるものの一つは,言語です。
13 Contoh mencolok tentang kemampuan bawaan yang dapat kita program dengan sangat leluasa adalah bahasa.
男子の脳は新しい配線にデジタルで繋がれ 変化・真新しさ・普遍の性的興奮を求めます
Otak anak laki-laki ditata ulang secara digital dalam cara yang sepenuhnya baru untuk perubahan, semangat baru, dan gairah konstan.
でも、考えれば考えるほど ここ6年間で学んだことは ウェブを活用してより広い世の中を作り出すための 「配線直し」の作業に使える、と思えてきます。
Tapi semakin saya pikirkan, semakin saya yakin dari beberapa hal yang telah kita pelajari sepanjang jalan ada beberapa pelajaran menarik untuk berkomunikasi jika kita hendak menggunakan internet untuk melihat dunia yang lebih luas.
しかし,それらが“配線図”によって要求される正確な場所にどのようにして配置されるのかはなぞのままです。「
Bagaimana serabut-serabut saraf ditempatkan secara tepat sesuai dengan ”diagram”-nya yang jauh lebih rumit dapat dikatakan sebagai suatu misteri.
駅の位置、配線、仮称は2008年7月15日に発表された。
Lokasi, lintasan dan nama dari tiap stasiun diumumkan pada 15 Juli 2008.
これと対照的に,動物には“配線による”本能的な知恵がありますが,新しい事柄を学ぶための能力は限られています。
Sebaliknya, binatang memiliki hikmat naluriah bawaan, tetapi kemampuannya untuk mempelajari hal-hal baru sangat terbatas.
今日の科学者の大半は、精神を機械論的にとらえています 脳の配線やホルモンによって、我々がどんな存在であるかが 決まると言うのです
Kebanyakan ilmuwan sekarang mengikuti pandangan dunia yang mekanistik: kita adalah kita karena otak kita tersusun seperti ini; hormon-hormon kita ada seperti ini.
プログラミングや配線やハンダ付けをせずに 直感的に手で簡単に電子装置を 組み立てられます
Daripada harus memrogram, mengawatkan, menyolder, littleBits memungkinkan Anda untuk memrogram dengan hanya menggunakan gerakan intuitif sederhana.
子どもは主に遊びを通して,様々な活動のための脳内配線を発達させる」と博士は述べています。
Mustard, bermain tidak hanya berharga tetapi juga benar-benar penting.
若いころにそうした重大なストレスにさらされると脳の回路の配線が永久的に変わってしまい,脳は日常の正常なストレスを処理する能力が低下するかもしれない」とキング博士は言います。
”Stres sebesar itu yang terjadi sewaktu Anda masih muda boleh jadi mengakibatkan perubahan kimia dan anatomi saraf di otak secara permanen,” kata Dr.
単に モニタ の 冷却 通気 口 を こじ開け 、 そして 、 内部 配線 に それ を 貼り付け る 。
Buka paksa saja ventilasi pendingin monitor dan pasang alatnya di kabel bagian dalam.
実現したい折り畳み方法を 角度を表す配列で復元します マイナス120度 マイナス120度 0度 0度 120度 マイナス120度 といった感じです このような角度を表す配列に 配線を通してこの配列を送信します
Anda menguraikan apa yang ingin Anda bentuk, menjadi urutan-urutan sudut -- negatif 120, negatif 120, 0, 0, 120, negatif 120, -- seperti itu. jadi urutan sudut, atau lekukan ini, urutan ini dikirim melalui senar ini.
このことから言えるのは チョコレートケーキは 私達の脳の配線を圧迫する超正常刺激ということです
Apa yang kita lihat dengan, katakanlah kue coklat adalah rangsangan yang supernormal untuk memelintir susunan saraf kita.
ラティーは,多くの学校で,コンピューター・ネットワークを設置するときに必要な配線を手伝い,何千メートルものケーブルを張り渡してきたのだ。「
Rattie telah membantu merentangkan ribuan meter kabel komputer di sekolah-sekolah guna pemasangan jaringan komputer.
新型の飛行機の配線は携帯電話の電波の影響を受けないように保護されていますが,現在使用されている飛行機の中には,電波の干渉を受けやすいものもあると言われています。「
Meskipun sistem kabel di pesawat yang lebih baru dilindungi dari sinyal ponsel, beberapa pesawat yang masih beroperasi konon rentan terhadap gangguan.
それから,宇宙飛行士のジェリー・ロスとジェームズ・ニューマンが,二つのモジュールの外で,電気系統とコンピューターの配線,流体関連のホースの接続を行ないました。
Kemudian, astronaut Jerry Ross dan James Newman memasang kabel listrik dan komputer serta pipa-pipa penyalur cairan pada bagian luar kedua modul tersebut.
痛ましい出来事を経験したために実際に脳の化学的“配線”が変わってしまい,それ以降ストレスに対して過敏になることがある,と言うのです。
Mereka mengatakan bahwa trauma pada akhirnya dapat mengubah ”jalur” kimia otak, mengakibatkan seseorang jauh lebih peka terhadap stres di masa depan.
嗅球は大脳辺縁系(6)と複雑な“配線”でつながっています。
Bulbus olfaktorius dengan rumit ”dihubungkan” ke dalam sistem limbik otak (6), suatu struktur yang melingkar dengan anggun yang memainkan peranan kunci dalam menyimpan memori dan dalam merangsang reaksi emosional.
チェイソンは次のように述べています。「 おそらく,宇宙船と宇宙船の数多くのパーツ[40万余りのパーツと2万6,000マイル(4万2,000キロ)に及ぶ配線を含む]と地上にある巨大なサポート機能は,比較的新しい我々の科学文明にとっては複雑すぎる。
Pendapat Chaisson adalah, ”Mungkin pesawat ruang angkasa itu dengan begitu banyaknya suku cadang yang ada di dalamnya [termasuk lebih dari 400.000 suku cadang dan kabel sepanjang 42.000 kilometer] serta sejumlah besar peralatan pendukung di pusat ruang angkasa di bumi terlalu rumit bagi peradaban teknologi kita yang relatif masih baru.
それは 忌まわしい事務作業をこなす脳への報酬として 配線された神経システムです
Ini adalah sistem saraf yang terprogram untuk memberi imbalan pada otak untuk melakukan pekerjaan administrasi kotor.
緑は出力 青は電源 ピンクは入力 オレンジは配線です
Hijau berarti keluaran, biru berarti tenaga, merah muda berarti input, jingga berarti kabel.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 配線 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.