Apa yang dimaksud dengan 普及率 dalam Jepang?

Apa arti kata 普及率 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 普及率 di Jepang.

Kata 普及率 dalam Jepang berarti alokasi, pembagian, penyebaran, distribusi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 普及率

alokasi

pembagian

penyebaran

distribusi

Lihat contoh lainnya

私は、このことを世界のいろいろな問題に当てはめたいと言いたいのです 学校をドロップアウトする生徒のを減らし、 薬物依存と闘い、十代の健康を増進し、 時間の暗喩で退役軍人のPTSDを治療し、―奇跡的に回復します― 持続可能性と自然保護を促進し、 身体リハビリテーションの50%の脱落を減らし、 自殺テロ集団に対しもっと現在に目を向けさせたり 時間的展望の衝突で起きる家族の争いを変えたいのです
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
推定クリックは、広告ランクを決める品質コンポーネントの 1 つです。
Rasio klik-tayang (CTR) yang diharapkan adalah salah satu komponen kualitas Peringkat Iklan.
親戚に前立腺がんを患う人がいる場合にも,罹患は高くなります。「
Pria yang anggota keluarganya terkena kanker prostat memiliki risiko lebih besar.
ハンスはこのプレゼンテーションより 様々な国々に対して、異なる色で表現し、 彼は、所得水準を一方の軸で表し、もう片方を幼児死亡とし、 時の経過をアニメーションで示しました
Hans membuat presentasi ini dimana ia menunjukkan, untuk negara-negara yang berbeda, dalam berbagai warna yang berbeda -- dia menunjukkan tingkat pendapatan pada satu sumbu dan ia menunjukkan kematian bayi, dan ia menganimasikannya melewati waktu.
7 まことに、もし これら の こと を 聴 き く 度 ど 量 りょう が あなた に ある なら ば、まことに わたし は あなた に 告 つ げたい。 すなわち、あなたがた が 悔 く い 改 あらた めて 残忍 ざんにん な もくろみ を 捨 す て、 軍 ぐん 隊 たい を ひき いて 自 じ 分 ぶん の 土 と 地 ち へ 帰 かえ ら なければ、あの 恐 おそ ろしい 1 地 じ 獄 ごく が あなた や あなた の 兄 きょう 弟 だい の よう な 2 殺 さつ 人 じん 者 しゃ を 迎 むか え 入 い れよう と 待 ま ち 受 う けて いる こと を、あなた に 告 つ げたい。
7 Ya, aku akan memberi tahu kamu hal-hal ini jika kamu mampu menyimaknya; ya, aku akan memberi tahu kamu mengenai aneraka yang menyeramkan itu yang menunggu untuk menerima para bpembunuh seperti engkau dan saudaramu adanya, kecuali kamu bertobat dan menarik maksudmu yang bersifat membunuh, dan kembali bersama pasukanmu ke negerimu sendiri.
全てのフツは、今あるイデオロギーを広く普及させねばならない。
Setiap orang Hutu harus menyebarkan ideologi ini secara luas.
この研究は,成人が5キロないし8キロ太るだけで,心臓病にかかるが高くなることを明らかにしました。
Penelitian itu mendapati bahwa bila berat badan seorang dewasa bertambah antara 4,4 hingga 7,2 kilogram saja, ini akan meningkatkan risiko penyakit jantung.
アンデスの雲霧林からはマラリアに効くキニーネ,アマゾン地方からは手術の際の筋肉弛緩剤として用いられるクラーレ,マダガスカルからは,多くの白血病患者の生存を劇的に高めたアルカロイドを含むニチニチソウが取れます。
Hutan montana di Pegunungan Andes menghasilkan tanaman kina, untuk memerangi malaria; kawasan Amazon menghasilkan tanaman curare, yang digunakan sebagai obat pelemas otot dalam pembedahan; dan Madagaskar menghasilkan tanaman tapak dara (Catharanthus roseus), yang kadar alkaloidanya dapat memperbesar tingkat kesembuhan banyak pasien leukemia secara dramatis.
コカイン発見は約30%で,ヘロインはわずか10ないし15%である,と同報告は述べている。
Tingkat pengadangan untuk kokain adalah sekitar 30 persen dan hanya 10 hingga 15 persen untuk heroin, demikian bunyi laporan tersebut.
一方,ある研究者の概算によると,摩擦の絶えない結婚生活にある女性は,円満な関係にある女性に比べて,情緒的あるいは身体的に障害を持つ赤ちゃんを出産するが237%も高くなっています。
Di pihak lain, seorang peneliti memperkirakan bahwa wanita yang terjebak dalam perkawinan yang penuh gejolak memiliki risiko 237 persen lebih tinggi melahirkan bayi yang rusak secara emosi dan jasmani daripada wanita yang menikmati hubungan yang tenteram.
1996年には,65歳以上の人の自殺も40年来初めてのこととして,9%増加しました。
Pada tahun 1996, angka bunuh diri aktual di antara orang-orang berusia 65 ke atas juga meningkat, sebesar 9 persen, untuk pertama kalinya dalam kurun waktu 40 tahun.
そのため、これらの行の「広告リクエスト」と「一致」の値は参考にしないようにしてください。
Karenanya, sebaiknya Permintaan Iklan dan Cakupan untuk baris ini diabaikan.
皮膚に問題のある人はどんどん増えており,日焼けで炎症を起こす人が急増し,黒色腫という,より危険な新しい皮膚ガンにかかるが通常の5倍になっています。
Ia mendapati semakin banyak pasien yang memiliki problem kulit, kasus-kasus kulit terbakar akibat sinar matahari meningkat dengan drastis, dan perbandingan kasus kanker kulit yang baru yaitu kanker melanoma (tumor berpigmen) yang lebih berbahaya adalah lima kali dibanding normalnya.
[コンバージョン] 表では、アプリ内アイテムを購入したユーザーや定期購入を行ったユーザーの推定割合を確認できます。
Pada tabel Rasio konversi, Anda dapat melihat perkiraan persentase pengguna yang telah membeli item dalam aplikasi atau langganan sejak memasang aplikasi Anda.
創設目的は、「最広義の意味における自然神学研究、すなわち神についての知を促進・普及すること」。
Kuliah-kuliah ini diselenggarakan untuk "meningkatkan dan menyebarkan studi tentang Teologi Alamiah dalam pengertian yang seluas-luasnya — dengan kata lain, pengetahuan tentang Allah."
そのような場合は、具体性の高いランディング ページを指定するか、広告テキストを修正して定着を改善することをおすすめします。
Anda mungkin harus merancang halaman landing yang lebih spesifik atau merevisi teks iklan untuk meningkatkan retensi.
現在のアジアのインフレはこの数十年で最低水準にある。
Tingkat inflasi saat ini di Asia termasuk yang cukup rendah dalam beberapa dekade terakhir.
子供の予防接種が可能な世界のほとんどの場所では,定期予防接種のおかげで,対象とされた小児病の発病が激減しました。
Di kebanyakan belahan bumi tempat suntikan masa kanak-kanak telah tersedia, imunisasi rutin telah menyebabkan penurunan yang sangat tajam dalam berjangkitnya penyakit-penyakit tersebut.
現状を言えば,未婚の母,離婚の増加,[そして]核家族化などの傾向が......世界中に広まっている」。
Kenyataannya ialah bahwa kecenderungan seperti menjadi ibu tanpa menikah, angka perceraian yang meningkat, [dan] rumah tangga yang lebih kecil . . . terjadi di seluas dunia.”
心拍数は1分間に10回以下になり,代謝も低下します。
Detak jantungnya lebih lambat hingga kurang dari sepuluh detak per menit, dan tingkat metabolisnya menurun.
会議室の利用、稼働、使用状況の変化などの基本的なパフォーマンスの測定
Ukuran dasar performa, seperti penggunaan ruangan, waktu operasional, dan perubahan penggunaan dari waktu ke waktu
戦争記者は,戦争を取材しなかった[比較対象となる107人の]記者に比べ,重度のうつ病や心的外傷後ストレス障害に悩まされるがかなり高かった」。
Artikel tersebut menjelaskan bahwa ”para reporter perang memang memiliki tingkat depresi serius dan gangguan stres pascatrauma yang lebih tinggi daripada yang dirasakan oleh [grup pembanding yang terdiri dari 107 orang] reporter yang tidak meliput perang”.
そのどれも,それほどには普及しませんでした。
Tidak satu pun mencapai jumlah peredaran yang berarti.
Postmaster Tools を使用すると、評判、迷惑メール、フィードバック ループなどの指標を確認し、配信や迷惑メールフィルタに関する問題を特定、解決する際に役立てることができます。
Fitur Postmaster menyediakan metrik pada reputasi, tingkat spam, feedback loop, dan parameter lainnya yang dapat membantu Anda mengidentifikasi dan memperbaiki masalah pengiriman atau filter spam.
中国を除いた域内の成長は、2016年は4.8%、2017年は5%、2018年は5.1%と、安定して推移するであろう。
Untuk daerah lainnya di kawasan sekitar, pertumbuhan diproyeksikan akan stabil di 4,8 persen tahun ini, dan tumbuh ke 5 persen di tahun 2017 dan 5,1 persen di tahun 2018.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 普及率 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.