Apa yang dimaksud dengan 気持ち dalam Jepang?

Apa arti kata 気持ち di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 気持ち di Jepang.

Kata 気持ち dalam Jepang berarti perasaan, kalbu, sanubari. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 気持ち

perasaan

noun

彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Dia tidak bermaksud menyakiti perasaanmu.

kalbu

noun

sanubari

noun

Lihat contoh lainnya

親の人生について尋ねるなら,親は喜ぶことでしょう。 あなたの気持ちをくみ取って,快く答えてくれるかもしれません。
Mereka pasti akan senang karena kamu sangat berminat dengan kehidupan mereka.
ある聖書学者の言葉を借りれば,そこには『信じたいという気持ちにさせる,神の感化力』が働いています。
Seorang sarjana Alkitab menjelaskan bahwa ada ’pengaruh dari Allah untuk mencondongkan pikiran agar percaya’.
ステーク会長またはビショップは,そのような移動が妥当であると感じたら,承認する前に,活動がもたらし得る霊的な祝福,移動にかかる費用,家族に及ぼす影響について祈りの気持ちで考える。
Jika presiden pasak atau uskup merasa bahwa perjalanan seperti itu bisa dibenarkan, dia dengan penuh doa mempertimbangkan potensi manfaat rohani dari kegiatan itu, biaya perjalanan, dan dampak pada keluarga sebelum menyetujuinya.
これらの聖文と資料を祈りの気持ちで研究してください。
Dengan doa yang sungguh-sungguh telaahlah tulisan suci dan sumber-sumber.
詩 146:2)今日,何百万人ものエホバの僕たちは,それと同様の熱い気持ちを抱いていることを様々な形で示しています。
146:2) Dewasa ini, jutaan hamba Yehuwa telah memberikan bukti yang berlimpah bahwa mereka memiliki hasrat yang sama membaranya.
例えば,アフリカの宗教に関するある本は,「悪い魔法,呪術,魔術などの作用や危険を信じる気持ちは,アフリカの生活の中に深く根ざしている。
Misalnya, sebuah buku tentang agama Afrika menyatakan, ”Kepercayaan terhadap fungsi dan bahayanya ilmu hitam, ilmu tenung, dan ilmu sihir telah berurat-berakar dalam kehidupan masyarakat Afrika . . .
ですから,相手の良いところを認め,感謝の気持ちを言葉にして伝えるように努めてください。 ―箴言 31:28。
Tentunya tidak; maka berupaya keraslah untuk menghargai hal-hal baik dalam diri teman hidup saudara, dan utarakanlah penghargaan saudara dengan kata-kata. —Amsal 31:28.
たとえば,一人前になりたいという気持ちが強いと,家庭で教えられてきた健全な価値規準に逆らうようになるかもしれません。
Misalnya, hasrat untuk dianggap dewasa akhirnya bisa membuatmu mengesampingkan nilai-nilai yang baik yang telah diajarkan kepadamu di rumah.
ハリウッドの特撮も,その気持ちの快さにはかなわないのです。
Dan tidak ada efek istimewa Hollywood manapun yang dapat menandingi perasaan itu!
あなたが競走に参加したとしましょう。 自分だけ足かせをつけて走らなければならないとしたら,どんな気持ちになりますか。
Bayangkan bagaimana perasaan Anda seandainya Anda mengikuti lomba lari dan hanya Anda-lah yang diwajibkan untuk lari dengan kedua kaki dirantai.
日記に自分の気持ちを書きましょう。
Jelaskan perasaan Anda dengan menulisnya di sebuah buku.
わたしの祈りの声に注意を払ってくださった」と書いた詩編作者と同じような気持ちを言い表わすことができるでしょう。 ―詩編 10:17; 66:19。
Maka, kita pun akan dapat mengungkapkan perasaan seperti sang pemazmur yang menulis, ”Sesungguhnya Allah telah mendengar; Ia telah memperhatikan doa yang kuucapkan.”—Mazmur 10:17; 66:19.
* 昔からユダヤ教の会堂でささげられてきた別の祈りも,ダビデの家系から出るメシアの王国を待ち望む気持ちを言い表わしています。
* Doa sinagoga lainnya pada zaman dahulu menyinggung tentang harapan akan Kerajaan Mesias dari keturunan Daud.
わたしたちも,昨奉仕年度中に成し遂げられた事柄すべてを思い起こすと,イザヤと同じような気持ちになります。
Mengingat apa yang telah dicapai pada tahun dinas lalu, kita pasti akan mengakui hal yang sama.
サタンは誇りの気持ちを突いてくるので,わたしたちが謙遜さと健全な思いの霊を持つことは,サタンと闘う際の助けとなるでしょう。
Karena Setan mengobarkan rasa kebanggaan, memiliki kerendahan hati dan semangat dari akal sehat akan membantu kita dalam perjuangan melawan dia.
しかし,どれほどの患者が医師の気持ちや日々のストレスを理解しているでしょうか。
Tetapi, berapa banyak pasien yang memahami perasaan dan stres yang para dokter alami?
自分自身の弱さを認めることも,復しゅうをしたいという気持ちにつながる恨みを克服する助けになります。
Mengakui kelemahan kita sendiri juga membantu mengatasi kebencian yang dapat membawa kepada keinginan untuk membalas dendam.
これについては,第11課「温かさと気持ちをこめる」の中でさらに扱われます。
Keterangan lebih lanjut akan dibahas di Pelajaran 11, ”Kehangatan dan Perasaan”.
いろいろな兄弟姉妹が私を家族並みに扱ってくださったので,とても楽な気持ちで過ごすことができました。
Banyak saudara dan saudari menjadikan saya bagian dari keluarga mereka sehingga membuat saya merasa betah bila bersama mereka.
2006年に19歳でグアム島へ移動したエリカは,それらの熱心な奉仕者たちの気持ちを代弁して,こう語ります。「
Perasaan para pekerja yang bersemangat ini dengan tepat digambarkan oleh Erica, yang pindah ke Guam tahun 2006 pada usia 19.
霊媒はその気持ちにこたえることができる,とされています。
Para cenayang berjanji untuk memenuhi kebutuhan itu.
霊的な賜物に対するあなたの証と感謝の気持ちを述べ,霊的な賜物を熱心に求め,それらを使って他の人々に奉仕し,教会を強めるよう生徒たちを励まします。
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.
そして,天の父と話すのに予約しておく必要はないのですから気持ちは楽になります。
Dan kita dapat memperoleh penghiburan dengan mengetahui bahwa kita tidak perlu mengadakan janji dengan Bapa surgawi kita.
それから,イエス・キリストの贖罪がどのようにわたしたちを堕落から贖うかについて,自分の気持ちを分かち合うように言う。
Kemudian mintalah mereka untuk berbagi perasaan mereka mengenai bagaimana Pendamaian Yesus Kristus menebus kita dari Kejatuhan.
そのことに対する深い感謝は,「祈りを聞かれる方」と呼ばれるにふさわしいこの方に,いつも定期的に祈りたいという気持ちを抱かせるのではないでしょうか。 ―詩編 65:2。
Tidakkah penghargaan akan hal ini menggerakkan kita untuk secara teratur berdoa kepada Pribadi yang dengan tepat disebut ”Pendengar doa”? —Mazmur 65:2.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 気持ち di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.