Apa yang dimaksud dengan 气息 dalam Cina?
Apa arti kata 气息 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 气息 di Cina.
Kata 气息 dalam Cina berarti napas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 气息
napasnoun 事实上,“他把生命、气息、一切,赐给万人”。 Malah, Ia ”memberikan kehidupan dan napas dan segala sesuatu kepada semua orang”. |
Lihat contoh lainnya
每周领受圣餐,将希望的气息吹进我们内在的神性,让我们记得我们的救主耶稣基督。 Mengambil sakramen setiap minggu memberi napas harapan pada keilahian di dalam diri kita, dan kita mengingat Juruselamat kita, Yesus Kristus. |
最后,日子必到,凡有气息的,无论什么人,都会赞美耶和华,彰显他的圣名。——诗篇150:6。 Akhirnya, akan tiba harinya manakala setiap makhluk yang bernapas, akan memuji Yehuwa dan menyucikan nama-Nya yang kudus.—Mazmur 150:6. |
诗19:1-3,《新译》)如果连无生命气息、无说话能力的受造物也不断为耶和华带来赞美,我们这些聪慧的受造物,岂不受到感动要随时随地扬声赞美上帝,显扬他那无与伦比的美德和成就吗? Siapa yg lebih layak mendapatkan pujian kita yg penuh sukacita selain Pencipta kita yg luar biasa?—Mzm. |
使徒行传17:24,25)我们应该染污上帝所赐的气息吗? (Kisah 17:24, 25) Patutkah kita mencemari nafas pemberian Allah? |
例如在挪亚的日子,直到地上“满了强暴”,耶和华才宣布说:“看哪,我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下;凡地上有血肉、有气息的活物,无一不死。”( Misalnya, hanya setelah bumi di zaman Nuh menjadi ”penuh dengan kekerasan” Yehuwa berkata, ”Aku akan mendatangkan air bah meliputi bumi untuk memusnahkan segala yang hidup dan bernyawa.” |
费尔南德斯弟兄忆述:“我们坐了5个小时飞机,来到地球最僻远的这个角落,一个弥漫着神秘文化气息的地方。” Saudara Fernandez mengenang, ”Penerbangan selama lima jam membawa kami ke bagian yang paling terpencil di planet ini, ke suatu kebudayaan yang penuh misteri.” |
伯2:8)他的肉长满了蛆虫,皮肤结了痂(伯7:5),而且气息惹人厌恶(伯19:17)。 他全身酸痛,皮肤变黑脱落。( 伯30:17,30) (Ayb 2:8) Dagingnya tertutup belatung, kulitnya membentuk kerak (Ayb 7:5), napasnya sangat menjijikkan (Ayb 19:17), ia sangat kesakitan, dan kulitnya menghitam serta mengelupas (Ayb 30:17, 30). |
箴言20:27说:“世人的气息是耶和华的灯,尽显世人腹中深处的隐情。” Menurut Amsal 20:27, ”napas manusia adalah pelita Yehuwa, yang dengan teliti menyelidiki semua bagian perut yang paling dalam”. |
凡有气息的都当赞美耶和华。——诗篇150:6 ”Biarlah segala yang bernapas memuji Yah.” —MAZMUR 150:6. |
你感激上帝赐给你“生命、气息”和一切别的东西吗?( Apakah kamu bersyukur bahwa Ia telah memberimu ”kehidupan dan napas dan segala sesuatu”? |
吸烟者喷出的恶臭气息和烟雾染污了别人的衣服和四周的空气,又怎能对邻人表示爱心呢? Bagaimana seorang yang merokok menunjukkan kasih terhadap sesama jika nafasnya yang busuk dan asap rokok mencemari pakaian dan udara di sekitarnya? |
“凡有气息的都要赞美耶和华!”——诗篇150:6。 ”Biarlah segala yang bernafas memuji [Yehuwa]!”—MAZMUR 150:6. |
人类的语言功能 是我们对于气息的一种巧妙控制 这种功能发生在类似声学实验室的口腔 和呼吸系统中 Kemampuan berbicara pada manusia adalah kemampuan cerdik memanipulasi napas di dalam rongga suara mulut kita dan pada sistem pernapasan. |
上帝创造亚当时,“把生命的气息[nesha·mahʹ‘内沙马’的一种形态]吹进他的鼻孔里,他就成了一个活人”。( Ketika Allah menciptakan Adam, Ia ”mengembuskan ke dalam lubang hidungnya napas [suatu bentuk kata nesya·mahʹ] kehidupan, dan manusia itu menjadi jiwa yang hidup”. |
17 这些事以后,那个在家中作主的妇人的儿子病了,还病得很厉害,连气息也没有了+。 17 Setelah peristiwa-peristiwa ini putra dari wanita pemilik rumah itu jatuh sakit, dan penyakitnya menjadi sedemikian parah sehingga tidak ada napasnya lagi. |
“累西腓像威尼斯一样,四面临水,城市影照在水中;就是在城市的深处,我们也感受到海洋的气息。”——若阿金·纳布科,巴西政治家。 ”Bagaikan Venesia, Recife adalah kota yang muncul dari air dan tercermin di air; kota yang merasakan denyut samudra di bagian-bagiannya yang terdalam.” —Joaquim Nabuco, negarawan Brasil. |
然后 我从舞蹈中发现了它 我的舞蹈,我的力量,我的能量,我的热情 我生命的气息 Melalui tarian ketemukan semuanya itu -- tarianku, keteguhanku, energiku, gairahku, nafas hidupku. |
创世记2:7)呼吸能够维持人的生命,但把“生命的气息”吹进鼻孔里不只是把空气吹进肺里那么简单。 (Kejadian 2:7) Meskipun pernapasan menopang kehidupannya, memasukkan ”napas kehidupan” ke dalam lubang hidungnya mencakup jauh lebih dari sekadar mengembuskan udara ke dalam paru-parunya. |
一位归信基督教的犹太律师论及他说:“[他]将生命、气息、万物,赐给万人。 Seorang ahli hukum Kristiani bangsa Yahudi berkata tentang Dia, ”Dialah yang memberikan hidup dan nafas dan segala sesuatu kepada semua orang. |
箴言8:30,31;歌罗西书1:13-17)上帝赐给我们生命、气息和万物,包括‘从天降雨,赏赐丰年,使人满心喜乐’。( (Amsal 8:30, 31; Kolose 1:13-17) Allah memberikan kita kehidupan dan nafas dan segala sesuatu, termasuk hujan dari langit dan musim-musim subur, memenuhi hati kita dengan sukacita. |
2006年后半年,她与加拿大摄影师马克·洛斯特拉克(Marc Lostracco)合作,为一部索尼宣传片拍摄她的第一部MV,《二月的气息》("February Air")。 Pada akhir 2006, ia bekerja dengan fotografer Kanada Marc Lostracco untuk MV pertama, "February Air," untuk promosi Sony. |
但以理书3:1)长着两角的野兽把气息赐给兽像,叫兽像有了生命,在世界历史上扮演一个角色。 (Daniel 3:1) Binatang buas bertanduk dua itu menghembuskan kehidupan kepada patung ini sehingga ia dapat hidup dan memainkan peranan dalam sejarah dunia. |
Silliman大学是杜马盖地占据主导地位的高等学府,给整个城市带来了独特的学术小镇气息。 Universitas Silliman adalah institusi perguruan tinggi yang dominan di Dumaguete City, yang memberikan suasana kota universitas yang khas di kota ini. |
凡有气息的,他们都没有留下+。 + Mereka tidak membiarkan siapa pun yang bernapas tersisa. |
......凡有气息的都要赞美耶和华!”( Biarlah segala yang bernafas memuji TUHAN!” |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 气息 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.