Apa yang dimaksud dengan 牵扶 dalam Cina?
Apa arti kata 牵扶 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 牵扶 di Cina.
Kata 牵扶 dalam Cina berarti mengarahkan, memimpin, membimbing. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 牵扶
mengarahkan(to lead) |
memimpin(to lead) |
membimbing(to lead) |
Lihat contoh lainnya
天天牵着他的手前进。 Dituntun-Nya setiap hari. |
再 一次 牽扯 進當 地 警察 和 未 授權 的 特勤 局人員 Kami tidak kehilangan artefaknya. |
圣经的记载说,“城外宙斯庙的祭司牵着牛,拿着花圈,来到门前,要同众人向使徒献祭。”( Catatan Alkitab mengatakan, ”Imam dari Zeus, yang kuilnya berada di depan kota, membawa lembu-lembu jantan dan mahkota-mahkota dedaunan ke gerbang-gerbang dan ingin mempersembahkan korban bersama kumpulan orang itu.” |
鉴于这件事实,保罗接着说,“这样,我们也当出到营外[像在赎罪日被牵到旷野中的代罪羊或“归于阿撒泻勒的公山羊”(利未记16:10)一般]就了他去,忍受他所受的凌辱。 Dengan mengingat hal tersebut Paulus selanjutnya berkata, ”Marilah kita pergi kepadaNya di luar perkemahan [seperti orang yang harus menanggung kesalahan atau ”kambing jantan . . . bagi Azazel]!” yang dilepaskan ke padang gurun pada hari pendamaian, (Im. 16:10)], dan menanggung kehinaanNya. Sebab di sini kita tidak mempunyai tempat tinggal yang tetap; kita mencari kota yang akan datang.” |
难道 这里 有 牵绊 你们 的 东西 ? Seperti panggilan sirine, mungkin? |
摩4:2)要牵着动物走,特别是野兽,也得用钩子(或荆棘)。( 结19:3,4,6,9,Rbi8 脚注) (Am 4:2) Kait, mungkin berupa duri, juga digunakan untuk menggiring binatang, khususnya binatang buas.—Yeh 19:3, 4, 6, 9, Rbi8, ctk. |
22 他又把第二只公绵羊,就是就职礼的公绵羊牵来+,亚伦和他的儿子都按手在公绵羊的头上。 22 Kemudian ia membawa domba jantan yang kedua, domba jantan pelantikan,+ lalu Harun dan putra-putranya meletakkan tangan mereka di atas kepala domba jantan itu. |
利16:4,23,24)把山羊放走归于阿撒泻勒的人、把祭牲剩余部分移到营外的人、把献祭用的红母牛牵到营外的人,都要先用水洗身和洗衣服,然后才可以进营。( 利16:26-28;民19:2-10) (Im 16:4, 23, 24) Orang-orang yang membawa kambing bagi Azazel, sisa pembakaran korban-korban binatang, dan sapi merah untuk korban ke luar dari perkemahan, harus membasuh tubuh dan mencuci pakaian mereka sebelum masuk kembali ke dalam perkemahan.—Im 16:26-28; Bil 19:2-10. |
可是马太福音(21:7)却说,使徒“把驴和驴驹牵来,把自己的外衣放在驴背上,耶稣就坐上去”。 Namun, Matius (21:7) menulis bahwa murid-murid ”membawa keledai itu dan anaknya, dan mereka meletakkan pakaian luar mereka ke atas keledai-keledai itu, dan ia duduk di atasnya”. |
一个少年睡着了,由三楼的窗台堕下,扶起他来时已经死了,但保罗随即使他复活过来。 Ia ternyata mati, tetapi Paulus membangkitkan dia. |
有一次,我借了一只骡子前往他那里,但每当骡子路过它以前一个主人的家时,它总是走回老家去,以致他们要把我们再次牵回路上。 Suatu kali saya meminjam seekor bagal untuk pergi ke sana, tetapi tiap kali bagal tersebut melewati rumah salah satu bekas pemiliknya, bagal itu pergi ke rumah itu, dan mereka harus membawa kami kembali ke jalan raya. |
你一定要把牲畜牵回去给弟兄+。 + Engkau harus menggiringnya kembali kepada saudaramu. |
扶 他 去 我 的 房間 Bawa dia ke kamarku. |
别人也记得詹姆斯在聚会时非常留心地听,他扶着杖坐在椅子上,身体稍微倾前,仔细地听每一句话。 James juga dikenang karena memberikan perhatian penuh di perhimpunan, di mana ia duduk sedikit miring ke depan sambil bertumpu pada tongkatnya agar bisa menangkap setiap kata. |
快 扶 他 进去 , 他 中 了 枪 了 Bawa dia ke dalam, ia terluka. |
我跟我的搭档 Byron Lichtenberg 小心翼翼地扶着他进入零重力 Dan mitra saya - Byron Lichtenberg - dan saya dengan sangat hati-hati membawanya ke gravitasi nol. |
你 讓 我 牽 扯 進 了 什麼, 安娜? Mengapa kau membuatku terlibat, Anna? |
过去两个月,迈克和凯蒂顶多只是牵牵手、轻轻地亲吻一下而已。 Helen tidak ingin lebih dari itu. |
你 需要 一個 有 什麼 事能 牽 扯 他 精力 的 男人 Kurasa kau butuh seseorang yang punya sesuatu untuk menyibukannya! |
查理, 把 马 牵到 马房 罗伯, 你 进来 Charley, bawa kuda-kuda ini ke kandang. |
马太福音7:3)后来,耶稣对另一群人说:“手扶着犁又向后看的,绝不适合进上帝的王国。” (Matius 7:3) Belakangan, Yesus berkata kepada kelompok lain, ”Tidak seorang pun yang telah meletakkan tangannya pada bajak dan melihat kepada perkara-perkara di belakang, cocok bagi kerajaan Allah.” |
7 他牵来一对公牛,切成碎块,交由使者送到以色列各地+,说:“谁不出来跟随扫罗和撒母耳,他的牛就必切成这样! + 7 Maka ia mengambil sepasang lembu jantan dan memotong-motongnya dan mengirimkan potongan-potongan ini ke seluruh daerah Israel+ melalui para utusan, dengan mengatakan, ”Siapa pun dari antara kita yang tidak keluar mengikuti Saul dan Samuel, ternaknya+ akan diperlakukan seperti ini!” |
太令人惊奇了,神牵着我的手,回答了我的祈祷。 Adalah menakjubkan bagaimana Allah membantu saya dan menjawab doa saya. |
警察见义勇为,救急扶危,我年轻时已经很钦佩他们。 ”Sewaktu muda, saya mengagumi polisi karena mereka melindungi orang-orang dari bahaya. |
别老 盯 着 人家 尾灯 , 别 让 人 牵 着 走 Jangan biarkan mobil lain mengalihkan perhatianmu. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 牵扶 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.