Apa yang dimaksud dengan quả cảm dalam Vietnam?

Apa arti kata quả cảm di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan quả cảm di Vietnam.

Kata quả cảm dalam Vietnam berarti berani, tabah, jantan, tegas, tabah hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata quả cảm

berani

(audacious)

tabah

(determined)

jantan

tegas

(resolute)

tabah hati

(resolute)

Lihat contoh lainnya

Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su
Gagah Berani dalam Kesaksian tentang Yesus
Họ đều quả cảm, tận tâm và can đảm.
Mereka tidak gentar, setia, dan berani.
Những đứa học sinh quả cảm của cậu rườm rà quá.
Aksi heroik bocah ingusanmu sudah berlebihan.
Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của quốc xã
Setia dan Tak Gentar Menghadapi Penindasan Nazi
Các Phụ Nữ trong Giáo Hội Ngày Nay Rất Vững Mạnh và Quả Cảm
Wanita di Gereja Saat Ini Kuat dan Berani
Một điều gì đó quả cảm phi thường.
Sesuatu..,.. Yang sangat heroik.
Xem bài “Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của Quốc Xã”, trang 24-28.
Lihat artikel ”Setia dan Tak Gentar Menghadapi Penindasan Nazi”, halaman 24-8.
Tôi muốn được quả cảm như ông vậy.”
Saya ingin berani seperti dia.”
Cô phóng viên quả cảm tới từ một gia đình thuộc tầng lớp lao động.
Reporter yang pemberani dari keluarga polisi.
Sự quả cảm đáng kính trọng
Ketidakgentaran Membuahkan Respek
Quả cảm hơn.
Mematikan.
Cô là 1 cô gái trẻ quả cảm.
Kau wanita muda pemberani.
Lính thực hiện nghĩa vụ, đó là quả cảm.
Marine turun bertugas, mereka menyebutnya tindakan keberanian.
Một số điều đòi hỏi hành động quả cảm nhưng hầu hết đều ít ngoạn mục hơn.
Beberapa membutuhkan tindakan yang gagah berani, namun kebanyakan tidak membutuhkan tindakan hebat.
o Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su
o Gagah Berani dalam Kesaksian tentang Yesus
Người ta nói nó quả cảm hơn...
Mereka bilang lebih kuat dari...
Tôi là một anh hùng quả cảm còn bà là một con khỉ cáu kỉnh.
Aku adalah pahlawan pemberani dan kau adalah monyet yang kejam.
Những lời hứa nào được ban cho những người quả cảm trong chứng ngôn về Chúa Giê Su?
Janji-janji apa yang diberikan kepada mereka yang berani dalam kesaksian tentang Yesus?
Một tâm hồn quả cảm.
Keberanian sejati di dalam jiwanya.
Cậu là điển hình cho lòng quả cảm là người đàn ông của tiểu đội này
keberanian Anda mencontohkan orang-orang dari batalion ini
Thì tôi nghĩ về những người nam và những người nữ quả cảm.
Wanita dan pria pemb’rani.
Những tâm hồn quả cảm!
Berani jiwa, selamat datang.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti quả cảm di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.