Apa yang dimaksud dengan quà nhỏ dalam Vietnam?

Apa arti kata quà nhỏ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan quà nhỏ di Vietnam.

Kata quà nhỏ dalam Vietnam berarti menganakemaskan, kemurahan hati, sokongan, surat, kegemaran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata quà nhỏ

menganakemaskan

(favor)

kemurahan hati

(favor)

sokongan

(favor)

surat

(favor)

kegemaran

(favor)

Lihat contoh lainnya

Tôi gửi anh món quà nhỏ trên sofa.
Aku meninggalkan hadiah kecil untukmu di sofa.
Món quà nhỏ từ bố tớ.
hal kecil dari ayahku.
Món quà nhỏ của Ivo.
Hadiah kecil dari Ivo.
Tôi đã lấy món quà nhỏ mà cậu đặt trong phòng thể dục.
Aku mengambil hadiah kecil yang kau tinggalkan di gedung olah raga.
Một món quà nhỏ của người giàu sang.
Hadiah dari orang kaya.
Một món quà nhỏ cho các bạn.
Itu hadiah kecil buat Anda.
Anh nghĩ là hộp quà nhỏ đó sẽ ngăn em bỏ anh được sao?
Kau pikir suvenir itu bisa mencegahku untuk meninggalkanmu?
Anh có muốn một món quà nhỏ không?
Apa kau mau hadiah kecil?
Chỉ là món quà nhỏ thôi, giữa chúng ta cũng cần lý do sao?
APa ada alasan memberikan hadiah dalam perhubungan ini?
Món quà nhỏ đó, như Anh Price mô tả, “giúp gia tăng tình cảm của hai gia đình.”
Hadiah kecil itu, sebagaimana Brother Price menjelaskannya, adalah “untuk mempermanis hubungan.”
Tặng cậu một món quà nhỏ chào mừng về nhà.
Aku punya hadiah kepulanganmu.
Dù thế, họ luôn quan tâm đến tôi và tặng tôi những món quà nhỏ.
Namun, mereka selalu menunjukkan perhatian dengan membawakan hadiah kecil.
Một món quà nhỏ khi anh ta trở về từ Trung Quốc.
Hadiah kecil ketika dia pulang dari Cina
Món quà nhỏ tôi dành cho anh.
Ini sedikit hadiah dariku.
và mang tới cho cậu một món quà nhỏ.
... dan untuk membawakanmu sebuah hadiah kecil.
Một món quà nhỏ từ những người bạn chúng ta.
Hadiah kecil dari teman kita.
“Xin nhận chút quà nhỏ của tôi”
”Terimalah Hadiah yang Sederhana Ini”
Có lẽ cô muốn tôn vinh người bạn mới bằng một món quà nhỏ mang tính cá nhân.
Mungkin kau ingin menghormati teman barumu disini dengan hadiah kecil alami pribadi.
Một món quà nhỏ từ Curtis.
Sebuah hadiah kecil dari Curtis.
Thỉnh thoảng chúng em mang hoa, bánh hoặc một món quà nhỏ để giúp họ vui.
Kadang, kami membawa bunga, kue, atau hadiah kecil agar mereka terhibur.
Một món quà nhỏ dành cho sự kiên nhẫn và thông cảm của cậu.
Sebuah hadiah kecil untuk kau yang begitu sabar dan pengertian.
Làm ơn xin nhận món quà nhỏ bé này.
Kumohon, terimalah hadiah ini
Chỉ là chút quà nhỏ thay lời cảm ơn.
Ini sekedar ungkapan terima kasih.
Một món quà nhỏ từ ENCOM.
Sedikit hadiah kecil dari ENCOM.
Đấng Tạo Hóa ban cho bạn “khả năng suy luận”, và đó không phải là món quà nhỏ.
Pencipta Anda telah menganugerahkan ”daya nalar”, dan hal ini bukanlah karunia yang biasa-biasa saja.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti quà nhỏ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.