Apa yang dimaksud dengan 入る dalam Jepang?
Apa arti kata 入る di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 入る di Jepang.
Kata 入る dalam Jepang berarti masuk, memasuki, berisi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 入る
masukverb そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。 Baju itu memikat hatinya untuk masuk ke dalam toko |
memasukiverb シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 Kamu tidak bisa memasuki toko buku tanpa mengenakan pakaian. |
berisiverb 体が小さくて機能的な形をしているため,狭い透き間にも入って行くことができます。 Karena bentuk badannya yang padat berisi, lipas dapat menyelusup ke dalam lubang yang sempit. |
Lihat contoh lainnya
『このような青年たちの生活を見て,また彼らが福音の原則を教えてくれたので,教会に入りました』と話す何人かの若者に会いました。 “Saya bertemu beberapa pemuda yang mengatakan, ‘Kami menjadi anggota Gereja karena teladan kehidupan para pemuda ini dan karena mereka mengajari kami asas-asas Injil.’ |
西暦33年のペンテコステの後,新たに弟子となった人たちはみ父とのどんな関係に入ったか Setelah Pentakosta 33 M, hubungan apa yang dimiliki oleh orang-orang Kristen dengan sang Bapak? |
クリスチャンは,エホバに従順であることにより,またイエス・キリストの流した血に対する信仰に基づいて義を追い求めることにより,この「安息の休み」に入ります。( Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan. |
卵子もしくは精子の中に,完全に人間の形をした小さな生き物が入っていると考えた人もいたのです。 Ada yang mengira bahwa dalam telur maupun sperma terdapat makhluk kecil yang sudah terbentuk sepenuhnya. |
イエスは反対者たちにこう話します。「 はっきり言いますが,徴税人や娼婦があなた方より先に神の王国に入りつつあります」。 Yesus memberi tahu para penentangnya, ”Sesungguhnya kukatakan kepada kalian bahwa pemungut pajak dan pelacur akan masuk ke Kerajaan Allah lebih dulu daripada kalian.” |
ルターは22歳の時に,エルフルトにあるアウグスティヌス会修道院に入りました。 Pada usia 22 tahun, Luther masuk biara Augustine di Erfurt. |
驚いたことに,1954年2月に始まる次のクラスに入るよう招待されました。 Yang mengejutkan, kami diundang menghadiri kelas berikutnya, yang dimulai pada bulan Februari 1954. |
イエスはこう言われました。「 わたしに向かって,『主よ,主よ』と言う者がみな天の王国に入るのではなく,天におられるわたしの父のご意志を行なう者が入るのです。 Yesus mengatakan, ”Bukan setiap orang yang mengatakan kepadaku, ’Tuan, Tuan’, akan masuk ke dalam kerajaan surga, melainkan orang yang melakukan kehendak Bapakku yang ada di surga. |
幕屋に入るときにも,ベールは着けませんでした。 Sewaktu ia masuk ke dalam tabernakel, ia tidak mengenakan selubung. |
あなたがその立場におられるなら,正規開拓奉仕に入ることにより幸福を増し加えることができますか。 Jika keadaan sdr demikian, dapatkah sdr meningkatkan kebahagiaan sdr dng memasuki dinas perintis biasa? |
それでその人に言いました,『君,結婚式の衣を着けずにどうしてここに入って来たのか』。 Ia berkata kepadanya: Hai saudara, bagaimana engkau masuk ke mari dengan tidak mengenakan pakaian pesta? |
* 日 の 栄え の 王国 の 最高 の 階級 を 得る ため には,人 は 結婚 の 新しく かつ 永遠 の 聖約 に 入らなければ ならない, 教義 131:1-4. * Untuk mendapatkan tingkat paling tinggi kerajaan selestial, seseorang mesti masuk ke dalam perjanjian pernikahan yang baru dan abadi, A&P 131:1–4. |
惑星で反射された光は地球の大気圏に入る時にどのように屈折するのでしょうか。 Bagaimana pantulan cahaya dari sebuah planet dibiaskan sewaktu memasuki atmosfer bumi? |
ヒトラーの軍隊がオーストリアに入ってから,エホバの証人の集会や伝道活動は地下で行なわざるを得なくなりました。 Sejak tentara Hitler menginjakkan kaki di Austria, kegiatan perhimpunan dan pengabaran Saksi-Saksi Yehuwa terpaksa dilakukan dengan diam-diam. |
ヨハ一 2:2)新しい契約に入っていないこれらの人たちも,「人々の間に与えられ,わたしたちがそれによって救いを得るべき名は,天の下にほかにない」ことをやはり認識しています。( (1Yoh 2:2) Orang-orang yang tidak termasuk dalam perjanjian baru ini juga mengakui bahwa ”tidak ada keselamatan dalam siapa pun selain dalam dia, karena tidak ada nama lain di bawah langit yang telah diberikan di antara manusia yang melaluinya kita akan diselamatkan”. |
残念なことに,学校に入って何年かすると,そうした環境で学ぶことに前ほど熱心でなくなる子どもも少なくありません。 Sayangnya, setelah bersekolah selama bertahun-tahun, banyak anak muda menjadi kurang semangat untuk belajar dengan cara itu. |
さあ入って来い」。 Sekarang aku datang." |
手に入る あらゆる医学書を読み 「痛み」という言葉があれば 注意深く書き留めました Dia membaca tiap buku teks kedokteran yang ia bisa dapatkan, secara berhati-hati mencatat setiap kata "nyeri". |
その言葉は事実上,イスラエル人がエジプトに入ってから,救出されて約束の地に携え入れられるまでの,国民の歴史を要約したものでした。 Kata-kata tersebut sebenarnya adalah garis besar sejarah bangsa itu sejak mereka tiba di Mesir hingga mereka dibebaskan dan dibawa ke Tanah Perjanjian. |
強風が絶えず吹き,吹き飛ばされた砂は皮膚に当たるとちくちくし,目に入ると痛みます。 Angin kencang bertiup terus-menerus, menghembuskan pasir yang menyengat kulit dan melukai mata. |
娘の部屋に入ると,彼女は心を開いて話してくれました。 それは娘が友達の家に遊びに行ったときのことでした。 突然,一糸まとわぬ男女の映像がテレビの画面に映し出されたのでした。 Saya berjalan masuk ke kamarnya, di mana dia membuka hatinya dan menjelaskan kepada saya bahwa dia telah berada di rumah seorang teman dan secara tak sengaja melihat gambar-gambar dan tindakan-tindakan yang mengejutkan serta mengganggu di televisi antara seorang pria dan wanita tanpa busana. |
名前,称号,家の管理者としてのヨセフの立場,その地の第二の支配者また食糧管理官としてヨセフに与えられた地位,エジプト人の埋葬の習慣,さらにはパン焼き人がパンの入ったかごを頭に載せて運ぶ習慣 ― それらはみな,当時のエジプト人の習慣と一致していることが分かりました。 ―創世記 39‐47章; 50:1‐3。 Nama-nama, gelar-gelar, kedudukan Yusuf sebagai kepala rumah tangga, kedudukan yang diberikan kepadanya sebagai penguasa kedua di negeri itu dan sebagai pengurus pangan, kebiasaan pemakaman di Mesir, dan bahkan kebiasaan dari tukang-tukang roti untuk membawa keranjang-keranjang roti di atas kepala mereka—semua ini telah diketemukan selaras dengan kebiasaan-kebiasaan Mesir pada jaman itu.—Kejadian, pasal 39–47; 50:1-3. |
暗い地下の通路に入る時の心理的な不安を和らげるため,駅の各所にガス灯が取り付けられました。 Untuk mengatasi rintangan psikologi sewaktu memasuki jalan bawah tanah yang gelap, stasiun-stasiun diperlengkapi dengan lampu-lampu gas. |
アベルの両親はかつてそこに住んでいましたが,今では両親もその子どもたちも中に入ることができません。 Di sanalah orang tuanya dulu tinggal, tetapi sekarang mereka maupun anak mereka tidak bisa masuk. |
また,マリアは学業の点から言えば,クラスの上位10%の中に入ります。 Dan Maria termasuk di antara sepuluh siswa terbaik di kelasnya. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 入る di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.