Apa yang dimaksud dengan さがす dalam Jepang?
Apa arti kata さがす di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan さがす di Jepang.
Kata さがす dalam Jepang berarti mencari, menggeledah, menyeluk, cari, merosok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata さがす
mencari(look for) |
menggeledah(scour) |
menyeluk(look for) |
cari(look for) |
merosok(look for) |
Lihat contoh lainnya
それとも99ひきの羊を安全な場所に残して,迷子になった1ぴきの羊をさがしに行くでしょうか。 Atau, apakah ia akan meninggalkan ke-99 domba di tempat yang aman, lalu pergi mencari yang seekor itu? |
かれらが ちゅうじつなときは,リアホナが どこを すすめばよいかや,食べものを どこで さがせばよいかさえも 教えてくれたのです。 Sewaktu mereka patuh, Liahona memberitahukan kepada mereka ke mana berjalan dan bahkan ke mana mencari makanan! |
お父さまもわたしも,心配してさがしていたのですよ』と言います。 Bapamu dan aku sangat cemas mencarimu.’ |
片腕を私の首に巻きつけたまま,男は床の上に落ちた入れ歯と眼鏡を手探りでさがしました。 Sambil memegang leher saya, dia mencari-cari kaca mata dan gigi palsunya yang jatuh di lantai. |
女は家中をさがしました。 Dia mencarinya di seluruh rumahnya. |
彼らは女の人たちにこういいます。『 あなたがたはなぜここでイエスをさがしているのですか。 Mereka berkata kepada para wanita itu: ’Mengapa kalian mencari Yesus di sini? |
さがしてみましょう。 Mari kita cari tahu. |
兵士たちがやって来ると,イエスは,『あなた方はだれをさがしているのですか』と聞きます。 Sewaktu mereka tiba, Yesus bertanya kepada mereka, ”Siapa yang kamu cari?” |
3人のまいごの少年をさがして,一人の男性が戸をたたきました。 Seorang pria mengetuk pintu mencari tiga anak lelaki yang hilang. |
それとも九十九匹の羊を安全な場所に置いて,たった一匹のその羊をさがしに行ったでしょうか。 Atau apakah ia akan meninggalkan sembilan puluh sembilan ekor domba yang lain di suatu tempat yang aman, kemudian mencari domba yang seekor itu? |
ヤイロはイエスをさがしに行きます。 Maka Yairus pergi mencari Yesus. |
そのために,すぐれた兵士3,000人をひきいて,ダビデをさがしに出かけます。 Ia membawa 3.000 dari prajuritnya yang terbaik dan pergi mencari Daud. |
それから両親はイエスをさがしにもどりました。 Kemudian orang tuanya kembali untuk mencarinya. |
ヨセフとマリヤはイエスさまをさがしましたが,見つけることができませんでした。 Ketika Yusuf dan Maria mencari Yesus, mereka tidak dapat menemukan-Nya. |
それから31ページの『子どもたち,さし絵をさがしましょう』を一緒にしてみました。 Ketika sampai di halaman 31, kami memilih ’Ayo, Cari Gambar’. |
それで,いなくなった羊をさがしに出かけました。 Maka ia pergi mencari domba yang hilang itu. |
エルサレムにいたヘロデという悪い王は,近くのベツレヘムの町で最近,新しく王になる子どもが生まれたという話を聞くと,占星術者たちに,『その子どもをさがして見つけたら,もどって来てわたしに報告しなさい』と言います。 Setelah Herodes, raja yang jahat di Yerusalem, mendengar tentang raja baru ini yang belum lama lahir di kota Betlehem yang berdekatan, ia memberi tahu ahli-ahli nujum itu, ’Carilah dan temukan anak itu, lalu kembalilah dan beri tahu aku.’ |
それでまたエルサレムまで,イエスをさがしにもどります。 Maka mereka pun kembali lagi ke Yerusalem untuk mencarinya di sana. |
参加を促す挿絵や質問,切り抜いて取っておける聖書カード,「子どもたち,さし絵をさがしましょう」,「家族で一緒に」という部分はどれも教育的で,家族みんなで楽しめるようになっています。 Gambar dan pertanyaan yang interaktif, kartu Alkitab gunting dan simpan, permainan mencari gambar untuk anak-anak, serta kegiatan keluarga, semuanya mendidik dan mengasyikkan bagi seluruh keluarga. |
あらゆる所をさがしましたが,見つけられませんでした。 Kami mencari di mana-mana, namun kami tidak dapat menemukan dia. |
集会での注解を念頭におくのはよいことですが,答えをさがすのをあなたの主要な目的にしてはなりません。 Ada baiknya saudara merencanakan untuk memberi komentar di perhimpunan, namun tujuan utama saudara janganlah untuk mencari jawaban. |
彼はそうするよう招かれてはいなかったので,西暦一世紀に至るまでイスラエル人はダビデの埋葬された場所をさがして確認しようと思えばそうすることもできました。 Ia tidaklah diundang untuk berbuat demikian; melainkan hingga abad pertama dari Penanggalan Umum kita orang2 Israel dapat menemukan dan menentukan tempat penguburan Daud. |
それから立ち上がって,もう一度さがし始めました。 Lalu kami bangkit dan mulai mencari lagi. |
そこでヘロデは,東方から来た人々を呼び寄せ,『行って幼子をさがし,見つかったなら,わたしに知らせてください。 Maka Herodes memanggil orang-orang dari Timur itu dan berkata: ‘Carilah anak kecil itu sampai dapat. |
コルネリオは,すぐにペテロをさがしに使いをやります。 Lalu Kornelius segera mengutus beberapa orang untuk menjemput Petrus. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti さがす di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.